| Traduções principais |
| be a success v expr | (achieve popularity) | ser um sucesso expres |
| | (informal) | arrasar v int |
| | The chocolate cake was a real success with the guests. |
| kick ass v expr | slang, vulgar, figurative (be great or formidable) (figurado, ser bom) | arrasar vt |
| | These brownies kick ass, they are so delicious! |
| | Esses brownies arrasam, eles são tão deliciosos! |
| devastate sth vtr | (destroy) | devastar, destruir, arrasar vt |
| | The tornado devastated an entire neighbourhood. |
| | O tornado devastou (or: destruiu, or: arrasou) uma vizinhança inteira |
| ravage sth vtr | (damage, devastate) | assolar, devastar vt |
| | | destruir vt |
| | | arruinar vt |
| | | arrasar vt |
| | The violent storm ravaged the coastline. |
raze sth, rase sth vtr | (tear down, destroy) | arrasar, destroçar, demolir vt |
| | The city government razed the old buildings to build a park. |
| tear sb to pieces v expr | figurative, informal (criticize harshly) (criticar duramente) | destroçar vt |
| | | arrasar vt |
| | The critics tore my performance to pieces. |
tear sb to shreds, rip sb to shreds v expr | figurative, informal (person: criticize harshly) (figurado, criticar duramente) | arrasar vt |
| | (figurado) | acabar vt |
| | The boss lost his temper and tore his secretary to shreds. |
| carry it off v expr | (clothing: look attractive in) (vestir-se de forma atraente) | abafar, arrasar v int |
| | | sobressair v int |
| | Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off. |
kick sb's ass (US), kick sb's arse (UK) v expr | vulgar, potentially offensive, informal (defeat sb utterly) (figurado, ser derrotado) | arrasar vt |
| | I thought I could beat him but he kicked my ass. |
| | Eu achei que podia vencê-lo, mas ele arrasou comigo. |
| bust out vi phrasal | US, slang (do sth in unconventional way) (figurado, fazer de modo único) | arrasar v int |
| devastate sb vtr | figurative (crush emotionally) | devastar, assolar, arrasar vt |
| | We were devastated by the news of his death. |
| | Nós fomos devastados (or: assolados, or: arrasados) pela notícia da morte dele. |
pull sth apart, pull apart sth vtr + adv | figurative (criticize harshly) (criticar duramente) | criticar vt |
| | | arrasar vt |
| | The following speaker pulled my theory apart. |
| wipe sb out vtr phrasal sep | figurative, often passive, informal (ruin financially) (financeiramente) | arruinar v int |
| | (figurado) | arrasar v int |
| | (figurado) | destruir v int |
| | My great-grandfather was a rich man until the stock market crash of 1929 wiped him out. |
| | Meu bisavô era um homem rico até que a queda da bolsa de valores de 1929 o arruinou. |
| pull sth to pieces vtr phrasal sep | figurative (criticize, discredit: idea) (criticar, desacreditar: ideia) | arrasar vt |
| | (informal) | meter o pau expres v |
| | The teacher pulled my essay to pieces. |
tear sth down, tear down sth vtr phrasal sep | figurative (destroy) (figurado) | arrasar vt |
| | (figurado) | destroçar vt |
| | (figurado) | derrubar vt |
| | (figurado) | destruir, detonar vt |
| | His cutting remarks tore down her fragile self-esteem. |
| | Os comentários mordazes dele arrasaram a autoestima frágil dela. |
| rape sth vtr | figurative, literary (destroy: a place) | arrasar vt |
| | | assolar vt |
| | The army raped the land for miles around. |
| rip sb/sth apart vtr + adv | slang, figurative (criticize harshly) (figurado) | arrasar vt |
| | The critics ripped the author apart. |
| tear sb apart vtr phrasal sep | figurative (devastate emotionally) (figurado) | devastar vt |
| | (figurado) | massacrar vt |
| | (figurado) | arrasar vt |
| | Getting a cancer diagnosis can tear you apart. |
| | Receber um diagnóstico de câncer pode devastar você. |
tear sb/sth down, tear down sb/sth vtr phrasal sep | figurative, informal (criticize harshly) (criticar duramente) | criticar vt |
| | | arrasar vt |
| | (informal) | falar mal de expres v |
| | Bran's partner is always tearing him down; he should find someone kinder. |
| crush sb vtr | figurative (upset) (figurado) | arrasar vt |
| | Julie was crushed by the news that she hadn't got into the course she wanted to do. |
| | Julie ficou arrasada pelas notícias de que não foi aceita no curso que ela queria. |
| Traduções complementares |
| nail it v expr | (get sth exactly right) | arrasar expres |
| | Frank really nailed it with that last comment. |
| rock vi | slang (be exciting) (gíria) | arrasar v int |
| | This roller coaster rocks! |
| | Esta montanha-russa arrasa! |
| rule vi | figurative, informal (be the best) | ser o melhor expres v |
| | (BRA, gíria) | arrasar v int |
| | Ms Hayes rules! She is the best math teacher ever. |
| | A Srta. Hayes é a melhor! Ela é a melhor professora de matemática da vida. |
| cream sb vtr | US, figurative, slang (defeat soundly) (BRA: figurado) | dar uma surra expres v |
| | | arrasar vt |
| | We totally creamed the other team, who didn't even score! |
| | Nós demos uma surra no outro time, que nem marcou pontos! |
| roast sb vtr | figurative, informal (criticize harshly) (figurado, informal) | arrasar, detonar, destruir vt |
| | | criticar duramente vt + adv |
| | The critics roasted the director over his latest film. |
| trash sb/sth vtr | figurative, slang (criticize) (figurado) | destruir vt |
| | (figurado) | destroçar vt |
| | (figurado) | arrasar vt |
| | The critics trashed the director's latest movie. |
| trash sth vtr | figurative, slang (destroy) (gíria) | arrasar, destruir vt |
| | The rock stars trashed their hotel room. |
| hose sb vtr | figurative, slang (defeat badly) (gíria, figurado: derrotar) | massacrar, arrasar vt |
| | | acabar com v + prep |
| | Larry hosed Mike in that game. |
| shatter sb vtr | figurative, often passive (shock, devastate) | chocar vt |
| | (figurado) | arrasar vt |
| | (figurado) | devastar vt |
| | Nancy was shattered by her dad's revelation that he was not her biological father. The shock would be enough to shatter the nerves of just about anyone. |
| | Nancy ficou chocada com a revelação do pai de que ele não era seu pai biológico. O choque seria suficiente para destruir os nervos de praticamente qualquer um. |
| squash sb vtr | (humiliate) | humilhar vt |
| | (figurado, informal) | arrasar vt |
| | (figurado, informal) | acabar com vt + prep |
| | The teacher squashed the student with a stinging retort. |
| | A professora humilhou o aluno com uma réplica afiada. |
| gut sb vtr | UK, informal (cause grief or disappointment) (informal, figurado) | arrasar vt |
| | (figurado) | abater vt |
| | It guts me that my parents couldn't make it to the wedding. |
| | Deixa-me arrasado que meus pais não tenham conseguido vir ao casamento. |