around

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈraʊnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/əˈraʊnd/ ,USA pronunciation: respelling(ə round)

Nesta página: around, about
'around' tem referência cruzada com 'about'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'around' is cross-referenced with 'about'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
around | about
InglêsPortuguês
have [sb] over,
also UK: have [sb] round,
have [sb] around
vtr phrasal sep
informal (receive as a guest) (receber como hóspede)receber alguém vt + pron
  hospedar alguém vt + pron
  recepcionar alguém vt + pron
 We had my husband's parents over for the weekend.
horse around,
also UK: horse about
vi phrasal
informal (behave in a silly or frivolous way)fazer farra expres v
  fazer balbúrdia expres v
 While the parents made dinner, the kids horsed around at their feet.
hover around,
also UK: hover about
vi phrasal
figurative (wait nearby)andar ao redor loc v
jerk [sb] around vtr phrasal sep slang (waste time of, deceive)enrolar vt
 I hope Kieran doesn't jerk Fiona around like he did his last girlfriend.
joke around vi phrasal informal (speak lightheartedly)brincar v int
  (figurado)sacanear v int
  zoar v int
kick about,
UK: kick around
vi phrasal
(be unused, be neglected)largado, negligenciado part pas
kick about,
UK: kick around
vi phrasal
(wander, roam)perambular v int
kick [sth] around,
kick around [sth],
kick [sth] about,
kick about [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (consider, debate: an idea)debater vt
kick [sb] around,
kick around [sb],
kick about [sb],
kick around [sb]
vtr phrasal sep
(mistreat, abuse)enxovalhar vt
kid around vi phrasal informal (behave jokingly or playfully) (informal)brincar v int
 Stop kidding around! Sit down and shut up!
knock [sb] around,
also UK: knock [sb] about
vtr phrasal sep
informal (punch or treat roughly)bater vt
knock [sth] around,
also UK: knock [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (consider, debate: an idea)debater vt
knock around,
also UK: knock about
vi phrasal
informal (idle, hang around)dar uma volta expres v
knock around with [sb],
knock about with [sb]
vi phrasal + prep
UK, informal (spend time with)passar tempo com expres v
laze around vi phrasal (be idle, lounge about) (passar o tempo ociosamente)vadiar, vagabundar v int
  ficar à toa loc v
 On Saturdays, I like to just laze around the house instead of going out.
lie around vi phrasal ([sb]: lounge idly) (figurado)ficar de bobeira expres v
 You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house.
 The teenager chose to lie around for most of the day.
lie around vi phrasal informal ([sth]: remain unused) (figurado)ficar jogado expres v
 We have many old books that just lie around the attic waiting to be read.
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)procurar por
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
lounge around vi phrasal (sit idly)relaxar v int
 We spent the whole weekend lounging around, drinking beer and watching television.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be frivolous)ser frívolo loc v
 Stop messing around and let's discuss this seriously.
 Pare de ser frívolo e vamos discutir isso seriamente.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be unproductive)estar à toa, agir de modo frívolo expres v
  entreter-se, distrair-se vp
 My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
 Meu marido está à toa na garagem. Não tenho ideia do que ele está fazendo lá.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (tamper, play with)brincar v int
 He enjoyed messing around with boats.
 Ele curtia brincar com barcos.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (spoil by fussing) (estragar algo, maltratar)meter a mão loc v
  (figurado)mexer vt
 Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.
 Sua pintura está boa agora, Não meta mais a mão nela ou você vai arruiná-la.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (tease) (alguém: importunar, provocar)fazer hora com expres
  zoar vt
  sacanear vt
  brincar vt
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
 Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (have an affair)ter um caso amoroso loc v
  ter um amante loc v
 Helen caught her husband messing around with another woman.
 Helen pegou o marido dela tendo um caso amoroso com outra mulher.
mess [sb] around,
also UK: mess [sb] about
vtr phrasal insep
slang (treat disrespectfully)ser desrespeitoso loc v
 I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.
 Eu sinto muito ser desrespeitoso, mas eu preciso mudar a data do nosso encontro.
mill around,
mill about
vi phrasal
(walk about)dar volta expres v
monkey around vi phrasal informal (be frivolous or mischievous) (informal, figurado)andar brincando expres
 Joe is always monkeying around in class when he should be paying attention.
monkey around with [sth] vtr phrasal insep informal (play or tamper with [sth])brincar vt
 He monkeyed around with the carburettor for a while, then found the problem in the spark plug.
move around vi phrasal (be mobile, active)mover-se vp
 The doctor said I have to move around in order to maintain my weight.
 He's always moving around; he never stays long in one place.
 O médico disse que eu tinha de me mover para manter meu peso. Ele sempre está se movendo, nunca fica muito tempo no mesmo lugar.
move around vi phrasal (relocate frequently)mudar-se vp
  mover-se vp
 Diplomats frequently move around from one country to another.
muck about,
muck around
vi phrasal
UK, slang (behave in a frivolous way) (figurado)enrolar vt
  (figurado)ficar voando expres
  (figurado)ficar de bobeira expres
 Stop mucking about and get to work.
muck about with [sb/sth],
muck around with [sb/sth]
vi phrasal + prep
UK, slang (waste time on)perder tempo com expres v + prep
 I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet!
muck [sb] about,
muck [sb] around
vtr phrasal sep
UK, slang (be inconsiderate) (figurado)enrolar vt
 I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute?
nose around vi phrasal informal (pry, snoop) (informal - bisbilhotar)meter o nariz loc v
 I can't stand Alex; he's always nosing around, hoping to overhear gossip.
nose around [sth] vtr phrasal insep informal (pry, snoop) (informal)bisbilhotar vt
 The detective decided to nose around the slums to see what mischief was afoot.
play around vi phrasal informal (experiment) (informal: experimentar)brincar vt
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
play around vi phrasal informal (be frivolous)brincar v int
 Quit playing around and get back to work!
play around vi phrasal informal (be unfaithful) (informal, figurado)pular a cerca expres v
  ser infiel v lig + adj
  trair vt
 Jodie dumped Greg when she found out he had been playing around.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (tamper) (informal)mexer vt
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (amuse yourself)brincar com vt + prep
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
pootle about,
pootle around,
poodle about,
poodle around
vi phrasal
UK, informal (move in a leisurely way)mover-se despreocupadamente vp + adv
pootle about,
pootle around,
poodle about,
poodle around
vi phrasal
UK, informal (do little of importance)fazer pouco expres v
potter about,
potter around
vi phrasal
UK (do [sth] leisurely or unproductive)ficar de enrolação expres
push [sth/sb] around vtr phrasal sep (move or shove about) (mover ou empurrar)empurrar vt
  forçar vt
 A fight broke out amongst the boys in the queue when they started pushing each other around.
push [sb] around vtr phrasal sep figurative (bully, order about) (mandar, ordenar)dominar vt
  mandar e desmandar expres
 Alice isn't the team lead so don't let her push you around.
putter around (US),
potter around,
potter about (UK)
vi phrasal
US (do [sth] leisurely or unproductive) (figurado, fazer algo indolentemente)ficar de enrolação expres v
rally around,
also UK: rally round
vi phrasal
(show solidarity)mobilizar-se vp
 The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick.
rally around,
also UK: rally round [sb]
vtr phrasal insep
(support [sb])dar apoio vt + sm
 Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
roll around,
also UK: roll about
vi phrasal
(turn over and over)rolar vi
 The two youngest kids were rolling about and playing on the large bed.
roll around,
also UK: roll about
vi phrasal
(sway this way and that)sacolejar v int
 The passengers were rolling around as the bus sped along the winding road.
roll around vi phrasal informal (event, time: come again)ocorrer de novo v int + adv
  repetir-se vp
 When the opportunity rolls around, I will take the holiday I always dreamed of.
root around vi phrasal (rummage) (remexer)fuçar vt
  revirar vt
  vasculhar vt
 I'll root around and see if I can find that old photo album.
root around in [sth] vi phrasal + prep (rummage in [sth])vasculhar vt
  remexer vt
 He spent hours rooting around in the shed just to find a flowerpot.
root around for [sth] vi phrasal + prep (rummage, search)vasculhar vt
  revistar vt
 Ella unzipped her handbag and rooted around for her keys.
run around vi phrasal (move around quickly) (informal)correr para cima e para baixo expres v
 We wanted a garden where the children could run around and play.
 Nós queríamos um jardim onde as crianças pudessem correr para cima e para baixo.
run around vi phrasal informal (go about things hurriedly)ir de um lado para outro expres v
  (informal)correr para cima e para baixo expres v
 Sheila has three young children, so she spends all day running around.
rush around,
also UK: rush about
vi phrasal
(go about things hurriedly)correr v int
  apressar-se vp
 James was rushing around, trying to get everything organized for the party.
screw around vi phrasal vulgar, offensive, informal (waste time) (figurado)fazer besteira expres
  (figurado)fazer arte expres
 Norman didn't finish his homework because he was screwing around on his skateboard.
screw around vi phrasal vulgar, offensive, informal (be promiscuous) (gíria, vulgar, pessoa promíscua)galinhar v int
 We were surprised when Bill stopped screwing around and settled down with Sally.
shop around vi phrasal informal (compare prices) (comparar preços)pesquisar vt
 It's a good idea to shop around before you buy a new car.
shop [sth] around,
shop around [sth]
vtr phrasal sep
US, informal (attempt to sell)tentar vender expres v
 She's in New York, shopping her new novel around.
sit around vi phrasal (be idle, lounge about)ficar ocioso loc v
  ficar de braços cruzados expres v
 Mandy berated her teenage sons for sitting around instead of helping her with the housework.
sleep around vi phrasal informal (have casual sex)fazer sexo casual expres
  (informal, ofensivo)dormir com todo mundo expres
 I have no more respect for guys who sleep around than for women who do.
sniff around vi phrasal figurative (person: investigate [sth])investigar vt
 Lydia wasn't pleased when her neighbour told her some men had been sniffing around, asking questions about her.
spin around vi phrasal (turn quickly)girar vt
  rodar vt
 The animal spun around and lunged at me again.
spin around vi phrasal (rotate)rodar vt
  girar vt
 Why do I get dizzy when I spin around?
stand around,
UK: stand about
vi phrasal
(do nothing, remain idle)não fazer nada expres v
  (informal)passar o tempo expres v
 Jeremy stands around talking instead of doing his work.
fart around,
also UK: fart about
vi phrasal
vulgar, informal (spend time foolishly) (figurado, vulgar)coçar o saco expres v
fiddle around,
also UK: fiddle about
vi phrasal
informal (waste time doing [sth] trivial)desperdiçar tempo expres v
  passar o tempo expres v
 He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (play absent-mindedly with)distrair-se vp
  passar o tempo expres v
 She fiddled around with the things on her desk while I was talking.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (alter or adjust unhelpfully)passar o tempo expres v
 He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up.
float around,
float about
vi phrasal
(idea: widely discussed)propor vt
float around,
float about
vi phrasal
(be somewhere unknown)vaguear v int
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (act in silly way) (informal)brincar v int
 The teacher told Bobby to stop fooling around in class.
 O professor disse a Bobby para parar de brincar na aula.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (not be productive) (informal)vadiar v int
 The boss doesn't like people fooling around when they should be working.
 O chefe não gosta de gente vadiando quando deveriam estar trabalhando.
f*** around,
also UK: f*** about
vi phrasal
vulgar, offensive, slang (waste time) (gíria, vulgar, ofensivo)perder tempo expres v
 Stop f***ing about and get on with your work!
gad around [sth],
gad about [sth]
vtr phrasal insep
(wander or travel around a place)perambular vt
 We decided to gad around town for a while.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate)circular v int
  (figurado)espalhar vt
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted)espalhar-se vp
 There's a nasty strain of flu going around.
 Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)andar por aí expres v
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)circular vt
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter) (informal, vadiar)passar o tempo expres v
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 É irritante quando jovens passam o tempo na parada de ônibus intimidando os usuários.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting) (informal, esperar)aguentar a mão expres v
  aguentar as pontas expres v
  ficar especado expres v
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])socializar v int
  passar o tempo expres v
  andar com vt + prep
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
around | about
InglêsPortuguês
have been around v expr informal (have existed)existir v int
 Cell phones have been around for five decades now.
just around the corner adv (in the next street) (endereço: informal)virando a esquina, dobrando a esquina expres
  logo após a esquina expres
 The post office is just around the corner.
just around the corner adv figurative (waiting to happen) (figurado: esperando para acontecer)pertinho dim
  (figurado)quase na esquina expres
 For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner.
look around,
also UK: look round,
look about
vi + adv
(seek [sth] in surrounding area)procurar vt
 I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
 Eu tenho procurado em todo lugar, mas não consigo achar meus óculos de leitura.
look around [sth],
also UK: look round [sth]
vi + prep
(inspect)inspecionar vt
 Safety inspectors will be looking around the factory today.
 Os inspetores de segurança irão inspecionar a fábrica hoje.
look around,
also UK: look round
vi + prep
(browse)procurar, olhar expres
 Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
 Sarah passou a tarde olhando as lojas locais.
messing around n informal (silly or frivolous behaviour) (informal)fazendo hora expres
 Stop your messing around and eat your dinner!
messing around vi slang (being sexually unfaithful) (gír, traição sexual)botando chifre, corneando expres
 She didn't begin messing around till the third year of her marriage.
monkeying around n informal (silly behaviour)fazer palhaçada expres
 The boss ordered me to quit monkeying around and get back to work.
pass [sth] around,
pass around [sth],
also UK: pass [sth] round,
pass round [sth]
vtr + adv
(distribute)distribuir vt
 They passed around sandwiches and drinks at the party.
 Eles distribuíram sanduíches e bebidas na festa.
pass [sth] around [sth],
also UK: pass [sth] round [sth]
vtr + prep
(circulate)fazer circular expres v
  passar de mão em mão expres v
 Please sign the petition and pass it round the office.
poke around,
poke about
vi + adv
(search, rummage)remexer vt
  vasculhar vt
 The security guard at the museum poked around in my rucksack.
poke around,
poke about
vi + adv
figurative (intrude, be nosy)bisbilhotar vt
 She's always poking around in her neighbours' private affairs.
 Ela está sempre bisbilhotando os assuntos privados dos vizinhos dela.
pussyfoot around,
also UK: pussyfoot about
vi + adv
(act cautiously) (figurado, informal)enrolar v int
  ser receoso expres v
 Don't pussyfoot around; just tell me the truth!
pussyfoot around [sb/sth] vi + prep (treat cautiously or evasively)enrolar vi
 The government is pussyfooting around the issue.
 O governo está enrolando no que diz respeito ao problema.
put your arms around [sb] v expr (embrace, hug) (abraçar alguém)abraçar loc v
  colocar nos braços loc v
revolve around [sb/sth] vi + prep (go around) (formal)girar v int
 The Earth revolves around the sun.
 A Terra gira em torno do Sol.
revolve around [sb/sth] vi + prep figurative (be centred on) (figurado)girar v int
 Edwin thinks the world revolves around him.
 Edwin acha que o mundo gira à sua volta.
rough around the edges adj informal (imperfect)imperfeito adj
  rude adj
 Harry's rough around the edges, but he's a good guy.
run around like a headless chicken expr (rush about) (coloquial)correr pra lá e pra cá que nem barata tonta expres
run around in circles v expr (be busy but inefficient) (figurado)correr em círculos expres v
 Julie has been running around in circles trying to get everything ready on time.
run in circles,
go around in circles,
also UK: go round in circles
v expr
figurative, informal (make no progress) (não progredir)correr em círculos expres v
  (informal)correr feito barata tonta expres v
 This conversation just keeps going around in circles; we're not getting anywhere.
run rings around [sb] v expr US, informal (easily outwit or surpass) (figurado, informal)dar um baile em alguém expres v
See you around,
See you around!
interj
informal (goodbye for now)te vejo por aí interj
show [sb] around,
UK: show [sb] round
vtr + adv
(guide round a new place)mostrar vt
  apresentar vt
  ambientar vt
 Sally was asked to show her new classmate around.
show [sb] around [sth],
UK: show [sb] round [sth]
vtr + prep
(guide round a new place)mostrar vt
 The real estate broker showed the couple around the apartment.
sniff around vi + adv (dog: try to pick up scent) (cão: tentar detectar cheiro)farejar vt
 The hounds were sniffing around, trying to find the fox's trail.
snoop around vi + adv informal (pry into another's affairs) (assuntos alheios)bisbilhotar vt
  investigar vt
 The boss was snooping around while you were out; he looked through the papers on your desk.
snoop around [sth] vi + prep informal (investigate, pry) (a propriedade de outrem)vasculhar vt
  investigar vt
 Curious about her new neighbors, Diane snooped around their house, trying to peer into windows.
somewhere around,
also UK: somewhere about
prep
(in an unspecified nearby place) (em um lugar próximo, porém não especificado)nas proximidades loc adv
  (informal)aqui perto loc adv
  na vizinhança loc adv
 I know I left my keys somewhere around here!
somewhere around,
also UK: somewhere about
adv
(approximately) (aproximadamente)nas proximidades loc adv
  (informal)aqui perto loc adv
  na vizinhança loc adv
 The world population is somewhere around five billion.
 I can meet you somewhere around noon on Friday for lunch.
steer around [sth] vi + prep (navigate so as to avoid) (guiar no sentido de evitar)desviar vt
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Colocação: (somewhere) around [here, there, the city hall], it's around [500] miles to [London, the coast], is there a [pharmacy, station] around here?, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "around" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "around".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!