WordReference English-Polish Dictionary © 2025:
Główne tłumaczenia |
shadow n | (dark shape cast by sun, etc.) | cień m |
| Her shadow lengthened as the afternoon drew on. |
| Jej cień się wydłużał z postępującymi godzinami popołudniowymi. |
shadow n | literary (ghost) | duch m |
| A shadow haunts the graveyard. |
shadow n | figurative (vestige) (przenośny) | cień m |
| He is just a shadow of his old self. |
shadows npl | (unlit area) | ciemności ż, l.mn. |
| He hid in the shadows. |
shadow adj | UK (politics: in opposition) | z gabinetu cieni wyr. |
| The shadow trade minister denounced the new ruling. |
Dodatkowe Tłumaczenia |
shadow n | (premonition) | znak m |
| My grandma claimed to see shadows of the future. |
shadow n | figurative (companion) (przenośny) | cień m |
| The nurse was the doctor's shadow. |
shadow [sth]⇒ vtr | (shade) | zacieniać, ocieniać ndk. |
| | zacienić, ocienić dk. |
| Trees shadowed the yard. |
shadow [sth] vtr | literary (obscure) | przesłaniać, przysłaniać ndk. |
| | przesłonić, przysłonić dk. |
| Her hair shadowed her face. |
shadow [sb]⇒ vtr | (follow) | śledzić ndk. |
| The detective shadowed the suspect. |
shadow [sb] vtr | (be apprentice to) | terminować u kogoś zwrot ndk. |
| | pobierać od kogoś nauki zwrot ndk. |
| Ken shadowed the chef for two years before working on his own. |
shadow [sb] vtr | figurative (accompany to learn) | przyglądać się czyjejś pracy zwrot zwr. ndk. |
| Interns shadow different employees to learn their jobs. |
| The little girl is shadowing her father at work today. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2025: