| Główne tłumaczenia |
| expect [sth]⇒ vtr | (anticipate [sth]) | oczekiwać ndk. |
| | | spodziewać się zwr. ndk. |
| | We can expect rain later today over much of the country. |
| | W późniejszej części dnia możemy spodziewać się deszczu w większości kraju. |
| expect⇒ vtr | (wait for) | oczekiwać, wyczekiwać ndk. |
| | I'm expecting a package in the mail. |
| | Oczekuję paczki w skrzynce. |
expect, expect that vtr | (with clause: anticipate) | spodziewać się zwr. ndk. |
| | I expect our team will lose again. Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market. |
| | Spodziewam się, że nasza drużyna znów przegra. |
expect, expect that vtr | (with clause: suppose, speculate) | przypuszczać ndk. |
| | I expect that he got lost again. |
| | Przypuszczam, że znów się zgubił. |
| expect [sth]⇒ vtr | (require, demand [sth]) | oczekiwać ndk. |
| | As your employer, I expect perfection; this work isn't good enough! |
| | Jako twój pracodowca oczekuję perfekcji - taka praca nie wystarczy! |
| expect [sth] from [sb] vtr + prep | (require, demand [sth] of [sb]) | oczekiwać czegoś od kogoś ndk. + przyim. |
| | I expect an apology from you. |
| | Oczekuję od ciebie przeprosin. |
| expect to do [sth] vi + prep | (believe you will do [sth]) | oczekiwać ndk. |
| | The England team expect to win their match against Sweden. |
| expect⇒ vi | informal (be pregnant) | spodziewać się dziecka zwr. ndk. + n |
| Uwaga: Usually used in the continuous form: be expecting |
| | My wife's expecting. |
| | Moja żona spodziewa się dziecka. |
| expect [sb]⇒ vtr | informal (be pregnant with) | spodziewać się zwr. ndk. |
| Uwaga: Usually used in the continuous form: be expecting a baby |
| | I'm expecting a baby in July. My wife is expecting twins. |
| | Spodziewam się dziecka w lipcu. Moja żona spodziewa się bliźniąt. |