Traduzioni aggiuntive |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) | passavivande nm |
| An older home is more likely to have a pass-through between the kitchen and the dining room. |
pass-through, passthrough n | (a place you travel through) (percorso) | passaggio, attraversamento nm |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) (azione) | passaggio, attraversamento nm |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | passaggio nm |
| | disimpegno nm |
pass-through, passthrough n | US (place funds flow through) (fondi) | passaggio nm |
pass-through, passthrough n | mainly US (cost passed to customer) | costo trasmesso, costo scaricato, onere trasmesso nm |
pass through adj | mainly US (cost: passed to customer) (costo, onere) | trasferito a, ribaltato su, passato a, girato a agg |
pass-through, passthrough adj | US (company: not subject to income tax) | esente dall'imposta sul reddito loc agg |
pass-through, passthrough adj | US (window, etc.: opening between rooms) (finestra, ecc.) | comunicante agg |
| We are having a pass-through window fitted between the kitchen and the dining room. |
Verbi frasali pass | pass through |
pass [sth] along vtr phrasal sep | (hand round, circulate) | passare parola, spargere la voce vtr |
| | distribuire⇒, passare⇒ vtr |
| Please pass along these hints for healthy living. |
| Per favore, spargete la voce su queste idee per un vivere sano. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per favore passate queste fotocopie tra di voi e prendetene una ciascuno. |
pass by vi phrasal | (go past) | passare⇒ vi |
| | oltrepassare⇒ vtr |
| When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by. |
| Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano. |
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (go past) | passare vicino a, passare davanti a vi |
| | oltrepassare⇒ vtr |
| It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection. |
| È difficile passare davanti a uno specchio senza guardarsi nel riflesso. |
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (ignore, overlook) | non far caso a vtr |
| The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price. |
| Gli acquirenti non hanno fatto caso ai pomodori nonostante fossero scontati. |
pass [sb] by vtr phrasal sep | figurative (go unnoticed by) | non essere notato da [qlcn] v |
| | passare inosservato vi |
| Sadly, my brilliant joke passed him by. |
| Purtroppo la mia fantastica battuta è passata inosservata. |
pass [sth] down vtr phrasal sep | often passive (property, etc.: be bequeathed) | trasmettere⇒, tramandare⇒ vtr |
| My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations. |
| Mia madre mi ha dato una trapunta che è stato tramandata per molte generazioni. |
pass [sth] down vtr phrasal sep | usually passive (genetic: be inherited) | tramandare⇒ vtr |
| The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. |
| Il gene dei capelli rossi è stato tramandato dalla famiglia di Ron. |
pass into [sth] vtr phrasal insep | (become part of) | passare in vi |
| After the king's death, the power passed into the hands of his son. |
pass off vi phrasal | UK (happen) | accadere⇒ vi |
| | verificarsi⇒ vi |
| Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident. |
| Nonostante l'evento abbia causato degli episodi di violenza in passato, l'ultima parata si è verificata senza incidenti. |
pass [sth/sb] off as [sth/sb] vtr phrasal sep | informal (present falsely) (millantare) | far passare [qlcn/qlcs] per [qlcn/qlcs] vtr |
| | millantare [qlcn/qlcs] come [qlcn/qlcs] vtr |
| He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much. |
| Voleva farsi passare per un esperto, ma si capiva che non ne sapeva molto. |
pass [sth] on vtr phrasal sep | (bequeath) | trasmettere⇒ vtr |
| | lasciare in eredità vtr |
| The house and all its belongings were passed on to her. |
| La casa e tutta la proprietà furono lasciati in eredità a lei. |
pass [sth] on vtr phrasal sep | (give to next person) | passare⇒, fare girare⇒ vtr |
| Take a cookie and pass them on. |
| Prendi un biscotto e poi falli girare. |
pass on [sth] vtr phrasal insep | informal (reject, not take) | declinare⇒ vtr |
| I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm not free that evening. |
| Temo di dover declinare il suo gentile invito: non sono libera quella sera. |
pass on, pass away vi phrasal | euphemism (die) (eufemismo: morire) | mancare⇒ vi |
| (eufemismo: morire) | passare a miglior vita vi |
| (eufemismo: morire) | spegnersi⇒ v rif |
| Uncle James passed on a couple of years ago. |
| His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. |
| Lo zio James è mancato un paio di anni fa. // Suo nonno venne a mancare dopo una battaglia di cinque anni contro il cancro. |
| Lo zio James si è spento un paio di anni fa. // Suo nonno si è spento dopo una battaglia di cinque anni contro il cancro. |
pass out vi phrasal | informal (faint, lose consciousness) | svenire⇒ vi |
| | perdere i sensi, perdere conoscenza vtr |
| I took one look at the bloody cut on my arm and passed out. |
| Detti un'occhiata al taglio sanguinolento che avevo sul braccio e svenni. |
pass out vi phrasal | UK (soldier: complete training) (soldati) | terminare l'addestramento vtr |
| 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out. |
| 650 cadetti dell'Army Foundation College ad Harrogate hanno terminato l'addestramento. |
pass out [sth] vtr phrasal sep | (distribute, hand out) | distribuire [qlcs] vtr |
| The priest is passing out the communion wafers. |
| Il sacerdote sta distribuendo le ostie della comunione. |
pass over [sb], pass [sb] over vtr phrasal sep | (not give consideration to) | scavalcare⇒, saltare⇒ vtr |
| Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion. |
| Anche se Mary aveva lavorato come manager in quel dipartimento è stata scavalcata per la promozione. |
pass over [sth] vtr phrasal insep | (not discuss) (figurato) | glissare⇒ vi |
| (figurato) | sorvolare⇒ vtr |
| Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss. |
| Con disinvoltura Mary glissò l'argomento che a Eric premeva più di discutere. |
pass over [sth] vtr phrasal insep | (fly over) | sorvolare⇒ vtr |
| We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day. |
| Viviamo vicino all'aeroporto e ogni giorno centinaia di aerei sorvolano la nostra casa. |
pass over [sth] vtr phrasal sep | (rub lightly with [sth] to clean) (pulizia) | passare velocemente, strofinare⇒ vtr |
| Mark passed the cloth over his spectacles to give them a quick clean. |
| Mark strofinò il panno sui suoi occhiali per dargli una rapida pulita. |
pass up [sth], pass [sth] up vtr phrasal sep | informal (forgo, deny oneself) | rinunciare a vi |
| Val simply couldn't pass up the opportunity to spend the summer in the South of France. |
| Val semplicemente non riusciva a rinunciare all'opportunità di trascorrere l'estate nel sud della Francia. |
Compound Forms/Forme composte pass | pass through |
backstage pass n | (permit to theatre's private area) | pass per il backstage nm |
| | backstage pass nm |
| Ian won a backstage pass for the concert in a competition. |
bathroom pass n | US (school: permission) | pass per andare al bagno, permesso per andare al bagno nm |
boarding pass, boarding card n | (passenger ticket) (di aereo e simili) | carta d'imbarco nf |
| All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. |
| I passeggeri devono presentare la carta d'imbarco prima di salire a bordo dell'aereo. |
break wind, pass wind v expr | (pass gas) (informale: peto) | fare dell'aria vtr |
| (informale: peto) | mollare⇒ vi |
| | fare un peto vtr |
bring to pass v expr | (cause to happen) | portare a compimento vtr |
bypass [sth], by-pass⇒ vtr | (go around) | aggirare [qlcs] vtr |
| | fare il giro intorno a [qlcs] vtr |
| | evitare⇒ vtr |
| The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker. |
| Il camionista ha aggirato i paesi per arrivare prima. |
bypass, by-pass n | (road around area) | circonvallazione, tangenziale nf |
| We took the bypass because it's quicker. |
| Abbiamo preso la tangenziale per fare prima. |
chip pass n | (soccer move) (sport, calcio) | passaggio corto nm |
| You can use a chip pass when you want to pass the ball over the defense line with precision and accuracy. |
| Si può fare un passaggio corto quando si vuol passare palla oltre la linea di difesa con precisione e accuratezza. |
come to pass v expr | literary (happen, occur) | succedere⇒, accadere⇒ vi |
forward pass n | (American football) | passaggio in avanti nm |
free pass n | (access to [sth] at no cost) | ingresso gratuito nm |
| The package includes free passes to all the park attractions. |
| L'offerta comprendeva anche degli ingressi gratuiti alle giostre del luna park. |
give [sb] a pass, give a pass to [sb] v expr | informal, figurative (let [sb] off) (senza indicazione della persona) | lasciar correre⇒, lasciar perdere⇒ vtr |
| I know you've had some problems at home, so I'll give you a pass this time, but make sure your homework is on time next week. |
| So che hai avuto dei problemi a casa, perciò lascerò correre per questa volta. Ma fai in modo di consegnare i compiti in tempo la prossima settimana. |
guest pass n | (privileged access) | lasciapassare, pass nm |
| We were issued with guest passes for the VIP area. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Per poter accedere alla zona dei box di una gara di Formula 1 bisogna avere un lasciapassare. |
hall pass n | US (permit to leave classroom) (scuola USA) | permesso di uscita nm |
| Don't be caught out of class without a hall pass! |
| Non farti beccare fuori dalla classe senza un permesso di uscita! |
let, let in, let pass vtr | (allow to pass) | fare entrare⇒ vtr |
| | far passare⇒ vtr |
| Let the waiter through. |
| Fate entrare il cameriere. |
| Fate passare il cameriere. |
let [sth] pass v expr | (not react to) | astenersi da v rif |
| (figurato, informale) | lasciar correre⇒ vtr |
| Jeremy let Liz's rude comment pass because he did not want to argue with her. |
make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) (informale, figurato) | provarci con vi |
| He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| Dopo averci provato con una delle segretarie, è stato ripreso ufficialmente per molestie sessuali. |
mountain pass n | (route through a mountain range) (montano) | valico nm |
museum pass n | (entry permit to exhibition venue) | pass nm |
| A museum pass for an adult costs £15. |
not pass v expr | (not be accepted) | non superare⇒, non passare⇒ vi |
| The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty. |
not pass v expr | (fail: an exam or test) | essere bocciato vi |
| (esame) | non superare⇒ vtr |
| I did not pass my exams, so I will have to take them again. |
pass a law v expr | (make [sth] legal or illegal) | approvare una legge vtr |
| In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal. |
| Nel 1647 il Parlamento approvò una legge che vietava la celebrazione del Natale. |
pass an exam v expr | abbr (be successful in a formal test) | passare un esame vtr |
| Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma. |
| Una volta che avrai passato l'esame, ti verrà consegnato un diploma. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | distribuire⇒ vtr |
| | passare [qlcs], passare [qlcs] in giro vtr |
| | far circolare⇒ vtr |
| | dare [qlcs] in giro vtr |
| They passed around sandwiches and drinks at the party. |
| Alla festa hanno distribuito tramezzini e bevande. |
pass [sth] around [sth], also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep | (circulate) | distribuire⇒, fare circolare⇒ vtr |
| Please sign the petition and pass it round the office. |
pass back n | (law: return to first party) (alla prima parte) | ritornare⇒ vi |
| (alla prima parte) | ripassare⇒ vtr |
pass for [sth/sb] vi + prep | (be taken to be) | passare per vi |
| He could easily pass for his brother, they look so much alike. |
pass from [sth] to [sth] v expr | (progress from [sth] to [sth]) | passare da [qc] a qualcos'altro |
| Sharon progressed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish. |
pass gas vtr + n | US (emit wind) | emettere flatulenze vtr |
| A baby can pass gas up to 20 times a day. |
| Un bebè può emettere flatulenze fino a venti volte al giorno. |
pass into history v expr | (become historic) | passare alla storia vi |
| The battle passed into history as one of the most significant events of the war. |
| La battaglia è passata alla storia come uno degli eventi più significativi della guerra. |
pass into law v expr | (become part of law) | diventare legge vtr |
| (legge) | essere approvato v |
| The bill passed into law. |
| Il disegno di legge è diventato legge. |
| Il disegno di legge è stato approvato. |
pass into legend v expr | (become legendary) | diventare leggenda v |
| Arthur's heroic deeds have passed into legend. |
| Le gesta eroiche di Artù sono diventate leggenda. |
pass into oblivion v expr | (disappear, be forgotten) | cadere nell'oblio vi |
| | cadere nel dimenticatoio vi |
| The pop singer had one hit song, but later passed into oblivion. |
| Il cantante pop ha fatto una canzone di successo ma poi è caduto nell'oblio. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (criticize) | giudicare⇒ vtr |
| We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can. |
| Non dovremmo giudicarlo, sta facendo del suo meglio. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (give opinion) | esprimere un giudizio, dare un'opinione vtr |
| I won't pass judgement until I've heard the whole story. |
| Non esprimerò un giudizio finché non avrò sentito tutta la storia. |
pass muster vtr + n | figurative (be of satisfactory quality) | essere accettabile, essere soddisfacente v |
| The proposals are defective and will not pass muster. |
| Le proposte non sono complete e non sono soddisfacenti. |
pass on [sth] vi + prep | (be unable to answer) (quiz: non rispondere) | saltare⇒ vtr |
| The quiz contestant passed on two questions. |
| Il concorrente del quiz saltò due domande. |
pass on [sth] vi + prep | US (fail to make payment) (pagamento) | tralasciare⇒, omettere⇒ vtr |
| (colloquiale: pagamento) | saltare⇒ vtr |
| Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt. |
| Purtroppo ha omesso di effettuare gli ultimi cinque pagamenti e ora è in pesante arretrato. |
pass on the torch v expr | figurative (transfer responsibility) | passare il testimone vtr |
| | lasciare il passo vtr |
| I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else. |
| Sono stata segretaria di questo club per troppo tempo: è arrivato il momento di passare il testimone a qualcun altro. |
pass the buck v expr | slang, figurative (put blame on [sb] else) | passare la palla vtr |
| (colloq) | fare a scaricabarile vi |
| He never admits to his mistakes at work but always passes the buck instead. |
| Non riconosce mai i suoi sbagli sul lavoro; al contrario, passa sempre la palla agli altri. |
pass the hat, pass the hat round v expr | (ask for contributions of money) (per chiedere soldi) | far passare il cappello, far andare il cappello in giro vtr |
| After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. |
| Dopo che gli artisti di strada hanno finito il loro numero, hanno fatto passare il cappello. |
pass the parcel n | UK (children's party game) (giochi) | ballo con la scopa |
| The children were playing a game of pass the parcel. |
pass the parcel v expr | UK, informal, figurative (pass on unwanted responsibility) | scaricare la responsabilità |
| None of the government departments want to deal with the problem; they just keep passing the parcel. |
pass time, pass the time v expr | (avoid boredom) | passare il tempo vtr |
| Carol was doing a crossword to pass the time. |
| Carol faceva un cruciverba per passare il tempo. |
pass unnoticed vi + adj | (not be seen, noted) | passare inosservato vi |
| The events passed unnoticed, until someone wrote to the local paper about them. |
| I fatti sono passati inosservati finché qualcuno ha scritto al giornale locale raccontandoli. |
pass water vtr + n | (urinate) | fare pipì vtr |
passkey, pass key n | (key that opens many locks) (chiave) | passepartout nm |
| (chiave passpartout) | comunella nf |
| Bob used his passkey to open several doors in the office building. |
| Bob ha usato il passepartout per aprire alcune porte nell'edificio aziendale. |
season pass n | (ticket: unlimited entry) | abbonamento annuale, abbonamento stagionale nm |
| You can save a lot of money if you buy a season pass. |
ski pass n | (paper for permission to ski) | skipass nm |
transit pass n | US (season ticket for public transport) | abbonamento dei mezzi pubblici nm |
| The transit pass allows you to travel on all the city's buses with a discounted fare. |