Compound Forms/Forme composte no | No | Noh | no. | No. |
| and no mistake expr | informal (for certain) | senza dubbio loc avv |
| at no time adv | (never, not at any point) | mai avv |
| | | in nessun caso |
| | At no time did Bob leave the house that evening. |
| | Quella sera Bob non è mai uscito di casa. |
| at. no. n | written, abbreviation (atomic number) | numero atomico nm |
| be no match for [sb] v expr | (not be as good as [sb]) | non avere chance con, non avere chance contro vtr |
| | | non essere all'altezza di [qlcn] vi |
| bear no resemblance to [sth/sb] v expr | (be totally unlike) | non assomigliare per niente a vi |
| | The boy bears no resemblance to his father or his other brother. |
| | Il ragazzino non assomiglia per niente né al padre né al fratello. |
| by no manner of means expr | (by no means, not at all) | per niente, per nulla loc avv |
| | | niente affatto, nient'affatto loc avv |
| by no means adv | (not at all, not in any way) | per niente, per nulla loc avv |
| | | niente affatto, nient'affatto loc avv |
| | This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop. |
| | Questa borsetta costa £300, ma non è per niente la più cara del negozio. |
close but no cigar, close, but no cigar expr | informal (nearly, but not quite) | c'eri quasi inter |
| | | ritenta e sarai più fortunato inter |
| come to no good v expr | informal (end badly) | finire male vi |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (it's pointless to regret what is done) (idiomatico: quando è troppo tardi) | piangere sul latte versato vi |
| cut no ice v expr | figurative, informal (have no effect) (non sortire effetto) | non fare presa vtr |
| | (non sortire effetto) | non bucare⇒ vi |
| cut no ice with [sb] v expr | figurative, informal (have no effect on [sb]) (su qualcuno) | non fare presa vtr |
| do no harm v expr | (avoid hurting anyone) | non nuocere⇒ vi |
| | 'Above all, do no harm' is part of the doctor's oath. |
| | Per prima cosa non nuocere è uno dei principi base dell'etica medica. |
| do no harm v expr | (avoid causing trouble) | non fare male vtr |
| | | non essere dannoso vi |
| | It will do no harm to let her have a glass of wine. |
| do no wrong v expr | (make no mistakes) | non poter sbagliare |
| | He believed that the Red Sox could do no wrong and they would win the series. |
| do no wrong v expr | (do nothing improper) | non fare nulla di male |
| | He was convinced that his daughter could do no wrong. |
| feel no pain v expr | (be drunk) | essere ubriaco vtr |
| | (informale) | essere sbronzo vtr |
| give [sb] no quarter v expr | (show no mercy) (anche figurato: inflessibilità) | non mostrare alcuna pietà vtr |
| | The border guards gave no quarter to anyone they caught trying to cross illegally. |
have no stomach for [sth], have little stomach for [sth] v expr | figurative (lack appetite, courage for [sth]) | non avere voglia di nf |
| | | non andare a genio, non entusiasmare |
| | (di fare qualcosa) | non avere il coraggio, non avere la forza |
| | John had little stomach for the task at hand. |
| | John non aveva voglia di fare il compito che c'era da fare. |
| | A John non andava a genio fare il compito che c'era da fare. |
| have no alternative v expr | (not have any other choice) | non avere alternative vtr |
| | With a crime this serious we have no alternative but to prosecute. |
| | In presenza di un crimine così grave non abbiamo alternative se non perseguire. |
| have no association with [sb/sth] v expr | (not be connected, involved) | non avere niente a che fare con, non avere niente a che vedere con vtr |
| | | non essere connesso con vi |
| | Type 1 diabetes has no association with obesity or other lifestyle factors, and is not preventable. |
| | Il diabete di tipo 1 non ha niente a che fare con l'obesità o con lo stile di vita e non si può prevenire. |
| have no business doing [sth] v expr | informal (not have the right) | non dover fare [qlcs] vtr |
| | | non stare a [qlcn] vi |
| | You have no business spreading gossip about me! |
| | Non dovevi spargere quelle voci su di me! |
| have no chance v expr | (be doomed) | essere senza speranza vi |
| | | non avere chance vtr |
| | She had no chance, the disease had spread too far. |
| | Era senza speranza, la malattia si era estesa troppo. |
| have no chance v expr | (not have opportunity) | non avere la possibilità vtr |
| | I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now. |
| | La settimana scorsa ho visto questo articolo e volevo commentarlo, ma non ne ho avuto la possibilità fino ad ora. |
| have no chance to do [sth] v expr | (not have opportunity) | non avere la possibilità di fare [qlcs] vtr |
| | The swimming pool looked nice, but we had no chance to use it. |
| | La piscina aveva un bell'aspetto, ma non abbiamo avuto la possibilità di usarla. |
| have no chance of [sth] v expr | (be unable) | non avere alcuna speranza di vtr |
| | He had no chance of survival in the desert. |
| have no chance of doing [sth] v expr | (be unable) | non avere alcuna speranza di fare [qlcs] vtr |
| | The patient has no chance of surviving without the treatment. |
| have no choice v expr | (be forced to do [sth]) | non avere scelta, non avere alternativa vtr |
| | I had to fire him. I had no choice. |
| | Ho dovuto licenziarlo, non avevo scelta. |
| have no choice but to do [sth] v expr | (not have alternative) (seguito da subordinata) | non avere altra scelta che, non avere altra alternativa che vtr |
| | We have no choice but to think that you acted irresponsibly. |
| | Non abbiamo avuto altra scelta che pensare che hai agito da irresponsabile. |
| have no cop on v expr | Irish, informal (lack common sense) (colloquiale) | non arrivarci proprio vtr |
| have no doubt v expr | (be certain) | non avere dubbi vtr |
| | Have no doubt, we'll get in trouble for eating all the cake. |
| | Non ho dubbi che passeremo dei guai per aver mangiato tutta la torta. |
| have no doubt that v expr | (be certain) (seguito da subordinata) | non avere alcun dubbio che vtr |
| | I have no doubt that he'll be back tomorrow with the same story. |
| | Non ho alcun dubbio che domani tornerà a raccontare la stessa storia. |
| have no end v expr | (be infinite) | non avere fine vtr |
| | | essere senza fine vi |
| | È da un'ora che viaggiamo, sembra che questa strada non abbia fine. |
| have no end v expr | figurative (be interminable) | non avere fine vtr |
| | | essere senza fine vi |
| | His love for her had no end. |
| | Il suo amore per lei non ha fine. |
| have no expectations v expr | (approach without bias) | non avere aspettative vtr |
| | | non farsi illusioni v rif |
| have no expectation of [sth] v expr | (not count on) | non aspettarsi [qlcs] v rif |
| have no expectation that v expr | (with clause: not count on [sth]) (seguito da subordinata) | non aspettarsi che v rif |
| | I have no expectation that he will be able to answer my question, but I will ask him anyway. |
| have no idea v expr | (not know) | non sapere⇒ vtr |
| | | non avere idea vtr |
| | I have no idea how I'm going to get home now my car's broken down. I have no idea how she found out. |
| | Non so come tornerò a casa adesso che la mia macchina si è rotta. |
| | Non ho idea di come lei sia venuta a saperlo. |
have no limit, have no limits v expr | figurative (be unrestricted) | non avere limiti vtr |
| | J.K. Rowling's imagination has no limits. |
| | L'immaginazione di J. K. Rowling non ha limiti. |
| have no more of [sth] v expr | (no longer tolerate [sth]) | non tollerare più [qlcs] vtr |
| | Stop that language right now. I'll have no more of it, do you hear me? |
have no more of [sth], have no more [sth] v expr | (have used up the supply of [sth]) | avere terminato [qlcs] vtr |
| | I've just sold the last loaf, and now we have no more, I'm afraid. |
| have no objection v expr | (not be opposed) | non avere obiezioni vtr |
| | | non avere da obiettare⇒ vtr |
| | Shah said he had no objection if a former member of the armed forces took part in the peace talks. |
| | Shah disse di non avere obiezioni se un ex-membro delle forze armate avesse preso parte ai negoziati di pace. |
| have no objection to [sth] v expr | (not be opposed) | non avere obiezioni a [qlcs] vtr |
| | I have no objection to your suggestion. |
| | Non ho obiezioni al tuo suggerimento. |
| have no opportunity v expr | (not have the chance: to do [sth]) | non avere l'occasione vtr |
| | I had no opportunity to apologize earlier, but I'd like to say sorry for my rudeness at your party. |
| | Non ho avuto l'occasione per scusarmi prima, ma vorrei dire che mi dispiace per essere stato scortese alla tua festa. |
have no plan to do [sth], have no plans to do [sth] v expr | (lack intent, organization) | non avere in programma vtr |
| | | non prevedere⇒ vtr |
| | Bachmann said that she has no plan to launch another presidential campaign. |
| | Bachmann disse di non avere in programma il lancio di un'altra campagna presidenziale. |
| have no plans to do [sth] v expr | (not intend) | non avere intenzione di vtr |
| have no qualms about [sth] v expr | (not be nervous or afraid) | non avere esitazioni riguardo [qlcs], non avere ansie su [qlcs], non avere dubbi su [qlcs] v |
| | Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision. |
have no qualms about doing [sth], have no qualms in doing [sth] v expr | (not suffer a guilty conscience) | non avere remore, non farsi remore v |
| | I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims. |
| | Non ho avuto remore nel denunciarlo alla polizia: era un criminale violento, senza un briciolo di pietà per le sue vittime. |
| | | non avere scrupoli, non avere remore, non avere alcun rimorso vtr |
| | Non ho avuto rimorsi nel denunciarlo alla polizia: era un criminale violento, senza un briciolo di pietà per le sue vittime. |
| have no quarrel with [sb/sth] v expr | (not disagree with) | non avere nulla in contrario con vtr |
| | | non essere in disaccordo con |
| have no recollection of [sth] v expr | (remember nothing about) | non ricordarsi di [qlcs] v rif |
| | He was so drunk that he had no recollection of how he got back home. |
| | Era così ubriaco che non si ricordava come era tornato a casa. |
| have no right v expr | (not be entitled) | non potere⇒ vtr |
| | My son was complaining that everyone was controlling his life and we had no right because he was an adult. |
| | Mio figlio si lamentava perché tutti controllavano la sua vita e non ne avevamo il diritto in quanto adulto. |
| have no right to do [sth] v expr | (not be entitled) | non potere |
| | | non avere alcun diritto di fare [qlcs] vtr |
| | You have no right to complain about the situation. |
| | Non ti puoi lamentare della situazione. |
| have no shame v expr | (not be embarrassed) | non sentire vergogna, non provare vergogna vtr |
| | | non vergognarsi⇒ v rif |
| | How can you see people suffering and do nothing? Have you no shame? |
| | Come fai a guardare la gente che soffre e non fare niente? Non ti vergogni? |
| have no time for v expr | figurative (not tolerate) (non sopportare) | non avere tempo per [qlcs] vtr |
| | | non sopportare⇒ vtr |
| | James has no time for gossips. I have no time for children who won't do their homework. |
| | Non ho tempo per le chiacchiere. |
| | Non sopporto i bambini che non fanno i loro compiti. |
| have no truck with [sth/sb] v expr | (want nothing to do with) (informale) | non voler avere nulla a che fare con vtr |
| | That man is bad news and I'll have no truck with him! |
| have no use for [sth/sb] v expr | informal (dislike [sth/sb]) (idiomatico) | non vedere di buon occhio [qlcs/qlcn] vtr |
Hell, no interj | slang (Emphatically no) | assolutamente no! inter |
if ifs and ands were pots and pans, if ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands expr | (it's useless to wish for things) (detto) | se mia nonna avesse le ruote sarebbe una carriola espr |
| in no case adv | (not under any circumstances) | in nessun caso |
| | In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire. |
| | In nessun caso gli ascensori devono essere considerati come un mezzo di fuga in caso di incendio. |
| in no event adv | (not under any circumstances) | in nessuna circostanza |
in no time at all, in no time adv | figurative (rapidly) (letterario, figurato) | in men che non si dica |
| | | in un attimo |
| | I can get dinner ready in no time at all. |
| | Posso preparare la cena in men che non si dica. |
| in no way adv | (not at all) | in alcun modo avv |
| | The fact that you were a little drunk in no way excuses your behavior. |
| | Il fatto che tu fossi un po' ubriaco non giustifica in alcun modo il tuo comportamento. |
| | | per niente avv |
| | Il fatto che fossi un po' ubriaco non giustifica per niente il tuo comportamento. |
know no better, not know any better v expr | (be uninformed or uneducated) | non sapere⇒ vtr |
| | | non intendersene vi |
| leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) | guardare dappertutto, cercare dappertutto |
| | In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
| | Durante l'indagine per ritrovare il bambino scomparso, la polizia ha cercato dappertutto. |
| like no other adv | literary (incomparably) | incomparabilmente avv |
| | | come nient'altro, come nessun altro loc avv |
| | Pedro promised to love her like no other. |
| like no other adj | (incomparable, unique) | impareggiabile, incomparabile agg invar |
| | | indimenticabile agg invar |
| | This holiday offers tourists a holiday like no other. |
| | Questa vacanza offre ai turisti un'esperienza indimenticabile. |
| like there's no tomorrow adv | informal, figurative (in a frenzied way) | con frenesia, con impeto |
| little or no adj | (hardly any) | quasi nessuno loc agg |
| | I haven't done any revising so there's little or no chance of me passing the exam. |
| | Non ho ripassato quindi non c'è quasi nessuna possibilità che io passi l'esame. |
| long time no see interj | slang (I haven't seen you for a long time) | da quanto tempo!, da quanto tempo non ti vedo!, da quanto tempo non ci vediamo! inter |
| | Hey, Andrew! Long time no see! |
| | Ehi, Andrea! Da quanto tempo non ti vedo! |
| Look no further interj | (used to offer [sth] that is needed) | ecco qua! inter |
| | Look no further; I have exactly what you need. |
| | Ecco qua! Ho esattamente quello di cui ha bisogno. |
| lose no time v expr | (act without delay) | non perdere tempo |
| | | agire in fretta |
| | You should lose no time in reporting a stolen credit card. |
| | Per denunciare il furto di una carta di credito, non devi perdere tempo. |
| make no bones v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | essere franchi vi |
| | | non usare mezzi termini vtr |
| | I'll make no bones: I don't trust that man. |
| make no bones about [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | esprimere senza mezzi termini, dire senza mezzi termini, dire chiaramente vtr |
| | The journalist made no bones about her dislike of politicians. |
| | La giornalista espresse senza mezzi termini la sua avversione per i politici. |
| make no bones about doing [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct in doing) (idiomatico) | non pensarci due volte a fare [qlcs] v |
| | Veronica made no bones about telling her boss exactly what she thought of him. |
| make no mistake interj | (believe me, let me assure you) | credi a me inter |
| | | credimi inter |
| | | dai retta a me inter |
| | Make no mistake, their relationship won't last - they are incompatible! |
mean ([sb]) no harm, mean no harm (to [sb]) v expr | (not intend to cause hurt) | non voler far star male [qlcn], non voler fare del male a [qlcn] v |
| | | non voler ferire [qlcn], non voler ferire i sentimenti di [qlcn] v |
| | I'm sorry you were upset by my suggestion. I meant no harm. |
n/c, NC n | written, initialism (no charge) | nessun costo, nessun addebito nm |
| no alternative n | (absence of any other option) | nessuna alternativa nf |
| | You leave me no alternative but to fire you. |
| no arrival no sale n | (law: contract term) (condizione di un contratto di vendita) | nessuna consegna nessuna vendita |
| no bed of roses n | (harsh experience, ordeal) (figurato: non semplice) | non essere rose e fiori vi |
| | My job is no bed of roses - I'm on my feet all day and the hours are long. |
| | Il mio lavoro non è rose e fiori, devo stare continuamente in piedi e la giornata è lunga. |
no better than you should be, no better than you ought to be expr | US, informal (morally inferior) | non è migliore di te |
| | | moralmente inferiore loc agg |
no biggie, it's no biggie interj | slang (that is not a matter for concern) | non è niente di che inter |
| | | non è una gran cosa inter |
| | | non fa niente inter |
| no bill n | (law: no cause found to make charge) (ai fini dell'incriminazione) | prove insufficienti nfpl |
| | | insufficienza di prove nf |
| no can do expr | informal (that isn't possible) | non si può fare |
| | | non è possibile |
| | | è impossibile |
| | | non si può |
| no case to answer n | UK (law: insufficient evidence or no grounds) | insufficienza di prove nf |
| | | assenza di fondamento nf |
| no chance n | (absence of opportunity) | alcuna possibilità, nessuna possibilità nf |
| | You have no chance of getting tickets for the game this late. |
| | Non hai alcuna possibilità di trovare i biglietti per il gioco ormai. |
| no chance interj | informal (that is extremely unlikely) | scordatelo! Nemmeno per idea! Neanche per sogno! inter |
| | You want to borrow dad's car? No chance! |
| | Vuoi prendere la mia macchina? Scordatelo! |
| no charge expr | ([sth] is provided free) | gratis, gratuito agg |
| | | gratis, gratuitamente avv |
| | There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. |
| | The manufacturer will send you product samples at no charge. |
| | Gli asciugamani puliti sono gratis, sono compresi nella camera d'albergo. |
| | Il produttore ti manderà i campioni gratuitamente. |
| no choice n | (absence of alternative options) | non avere altra scelta vtr |
| | There is no choice; we'll have to do it. |
| | Non abbiamo scelta: dobbiamo farlo. |
| no comment interj | (expressing refusal to speak) | no comment inter |
| no contest expr | (legal: plea not to contest charge) | nolo contendere, non intendo contestare |
| | Stevens answered “No contest” when asked “How do you now plead?" |
| | Quando a Stevens fu chiesto "come si dichiara adesso?", lui rispose: "Nolo contendere." |
no contest clause, no-contest clause n | (law: clause threatening [sb] to act) | clausola di non contestazione nf |
| no doubt n | (total certainty) | certezza nf |
| | | essere certi che vi |
| | | nessun dubbio nm |
| | I have no doubt that heaven exists. It is better to be quiet and be thought a fool than to open your mouth and leave no doubt. |
| | Sono certo che il paradiso esiste. |
| | È meglio stare zitti e passare per stupidi che aprire la bocca e non lasciare nessun dubbio. |
| no doubt adv | (undoubtedly) | senza ombra di dubbio |
| | No doubt you have more experience in this field than I do. |
| | Senza ombra di dubbio sei più esperto di me in questo settore. |
| no end adv | UK, slang (a lot) | tantissimo, moltissimo avv |
| | Your visit's cheered me up no end! |
| no end of [sth] adj | (numerous) | un'infinità di |
| | He has had no end of troubles in his short life. |
| | Nella sua breve vita ebbe un'infinità di guai. |