Compound Forms/Forme composte hell | he'll |
... as hell, as ... as hell expr | figurative, slang (extremely) | davvero, proprio avv |
| | | da morire loc avv |
| | You can tell by Bruce's reaction that he is guilty as hell. |
| be hell on [sb/sth] v expr | (cause extreme difficulty) | essere la rovina di vi |
| | | danneggiare⇒ vtr |
| Bloody hell! interj | vulgar, slang, UK (shock, annoyance) (informale) | cacchio!, cavolo! |
| | (volgare) | cazzo!, minchia! |
| catch hell vtr + n | US, slang (receive severe reprimand) (idiomatico) | far patire le pene dell'inferno vtr |
| | (figurato) | sentirne quattro vtr |
| | (figurato) | prendersi una lavata di capo v rif |
| | | prendersi una sgridata v rif |
| | He was sure to catch hell from his wife for his behaviour. |
| | Era sicuro che sua moglie gli avrebbe fatto patire le pene dell'inferno per il suo comportamento. |
| | Era certo che ne avrebbe sentite quattro da sua moglie per il suo comportamento. |
| come hell or high water adv | (whatever the difficulties) | qualunque cosa accada, qualunque cosa succeda |
| | | in ogni caso |
| | | a tutti i costi, a qualunque costo |
| | Come hell or high water, I am going to finish this marathon. |
| | Finirò questa maratona a qualunque costo. |
| Damn it to hell! interj | potentially offensive, informal (anger) (volgare, offensivo) | va' al diavolo, al diavolo, cazzo, merda inter |
| | (colloquiale, eufemismo) | vaffanbrodo, cacchio, mercoledì inter |
| | "Damn it to hell!" I yelled, as the ball slipped through my fingers once again. |
| | "E va' al diavolo!" ho esclamato quando la palla mi è scivolata dalle mani un'altra volta. |
| for the hell of it adv | (for no particular reason) (senza motivo apparente) | tanto per fare, giusto per fare avv |
| | He often says hello to strangers in the street just for the hell of it. |
| | Spesso, mentre passeggia, saluta anche chi non conosce; così, tanto per fare. |
| Get the hell out! interj | emphatic (Go away!) | vattene via!, fuori di qui! inter |
| get the hell out of [sth] v expr | emphatic (quickly leave some place) | andarsene di corsa v rif |
| | | svignarsela v rif |
| give [sb] hell vtr + n | slang (reprimand [sb] severely) (figurato) | far patire le pene dell'inferno vtr |
| | If you keep doing the opposite of what dad tells you, he's going to give you hell one day. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Se disobbedisci al capo, ti farà patire le pene dell'inferno. |
| Go to hell! interj | potentially offensive (strong dismissal) | vai al diavolo! inter |
| | Go to hell! You disgust me! |
| | Vai al diavolo! Sei disgustoso! |
go to hell in a handbasket (US), go to hell in a handcart (UK) v expr | figurative, informal (degenerate rapidly) (figurato: situazione) | precipitare rapidamente vi |
| hell around v expr | slang (act in wild manner) (figurato) | fare il matto v |
| hell for leather adv | (at great speed) | a tutta velocità avv |
| | The get-away car was going hell for leather up the motorway, chased by two police cars and a pursuit helicopter. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'auto si lanciò sull'autostrada a tutta velocità. |
| | (colloquiale) | a tutta birra avv |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. È partito a tutta birra. |
| | (colloquiale) | a tavoletta avv |
hell of a, one hell of a [sth], a hell of a [sth] expr | (extreme example) | un gran bel..., proprio un... loc agg |
| | That's a hell of a goal! |
| | Your aunt dying like that must have been a hell of a shock. |
| hell on earth n | figurative (torment, horrendous experience) (figurato: esperienza terribile) | inferno nm |
| | Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth. |
| | Lavorare in un fast food sembra un inferno. |
| hell on wheels n | figurative, informal ([sth], [sb]: fast-paced, aggressive) (figurato, informale: di persona) | furia nf |
| | (figurato, informale: di persona o cosa) | terremoto nm |
| hell week n | US (fraternity tradition) | settimana infernale, settimana d'inferno nf |
| Nota: Negli USA indica la settimana di maltrattamenti e bullismo inflitti agli studenti come iniziazione per l'accesso a una confraternita studentesca. |
| hell-raiser n | ([sb] who causes trouble) (colloquiale) | combinaguai nm |
| hell's bells interj | informal, dated (surprise) | per la miseria! inter |
| | Hell's bells! What has he done now? |
| | Per la miseria! Che cosa ha combinato adesso? |
hellbent on [sth], hell-bent adj | informal (determined) | fortemente determinato, fortemente convinto agg |
hellbent on doing [sth], hell-bent adj | informal (determined) | fortemente determinato a fare [qlcs], fortemente convinto a fare [qlcs] agg |
| | She's hell-bent on coming tonight, in spite of this awful weather. |
| hot as hell expr | figurative, informal (extremely hot) | caldissimo agg |
| | | caldo infernale nm |
| | Can someone open a window? It's hot as hell in here! |
| hot as hell expr | figurative, slang (person: very sexy) (colloquiale) | figo, fico agg |
| | (colloquiale) | sventola nf |
| | Of course I'd go on a date with Paul--he's hot as hell! |
| like a bat out of hell adv | (very fast) | come un fulmine, come una saetta loc avv |
| | The cat ran into the house like a bat out of hell. |
| | Il gatto corse in casa come un fulmine. |
| like hell expr | (a lot) (moltissimo) | da morire, da matti loc avv |
| | I hit my elbow and it hurt like hell! |
| | Ho sbattuto il gomito e mi fa male da morire! |
| Like hell! interj | (absolutely not) | Neanche per idea, Nemmeno per sogno! inter |
| | | Col cavolo! inter |
| one hell of a fight n | slang (immense struggle or resistance) (figurato: resistenza fino alla fine) | battaglia all'ultimo sangue |
| play hell with [sth/sb] v expr | figurative (bring injury, harm to) | essere deleterio per [qlcs], essere nocivo per [qlcs] v |
| | | danneggiare⇒ vtr |
| Shut the hell up interj | offensive, informal (Be quiet, stop talking) (colloquiale) | chiudi la bocca!, taci!, stai zitto! inter |
| sure as hell adv | slang (definitely, certainly) (informale) | sicuro come la morte agg |
| | Whenever I bake cookies, sure as hell Jim will show up. I sure as hell don't want to eat here anymore – there's mould on my bread! |
| | Ogni volta che faccio i biscotti, sicuro come la morte che Jim si fa vedere. Sono sicura come la morte di non voler più mangiare qui: c'era della muffa sul mio pane. |
| there'll be hell to pay expr | slang (severe consequences) | [qlcn] andrà su tutte le furie |
| | There'll be hell to pay when your father comes home! |
| To hell with ...! interj | potentially offensive, informal (expressing anger) | al diavolo! inter |
| | | che vada in malora! inter |
| To hell with it! interj | potentially offensive, slang (expressing anger) | al diavolo! inter |
| what the hell? interj | potentially offensive, informal (bewilderment) (colloquiale) | che cacchio è, che cavolo è, che cacchio significa, che diavolo significa, che cavolo significa inter |
| | The boss is piling all the rest of his office furniture on top of his desk – what the hell? |
| | Il capo sta accumulando tutti gli altri mobili del suo ufficio sulla scrivania...che diavolo significa? |
| what the hell expr | potentially offensive, informal (incomprehension) (colloquiale) | che cacchio, che cavolo |
| | What the hell is going on here? |
| | Che cavolo sta succedendo qui? |
| what the hell pron | potentially offensive, informal (what) (colloquiale, potenzialmente offensivo) | che diavolo, che cavolo |
| | I'm not sure what the hell's been happening here, but you've got some explaining to do! |
| | Non so che diavolo stia succedendo qui, ma mi devi dare qualche spiegazione! |
| what the hell pron | potentially offensive, informal (whatever) (molto colloquiale) | quello che diavolo, quello che cavolo, quello che cacchio |
| | (molto colloquiale) | il cavolo che, il cacchio che |
| | You can do what the hell you want. See if I care. |
| | Puoi fare quello che cavolo vuoi, non me ne frega niente. |
| | Puoi fare il cavolo che vuoi, non me ne frega niente. |
| what the hell interj | slang (resignation) (colloquiale) | al diavolo, e che diavolo, vabbè, vabbè va inter |
| | I don't want to do it, but what the hell? |
| | Non voglio farlo, al diavolo! |
| you'll have hell to pay interj | slang (severe consequences) | per te saranno guai inter |
| | (figurato) | la pagherai e la pagherai salata inter |