burden

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɜːrdən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈbɝdən/ ,USA pronunciation: respelling(bûrdn)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (30)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
burden n (load)carico nm
  soma nf
 The donkey can carry a heavy burden.
 L'asino può portare un carico pesante.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Il mulo è una bestia da soma.
burden n (weight)carico nm
 The burden of his heavy backpack was hard on his knees.
 Il carico del suo zaino pesante gli gravava sulle ginocchia.
burden n (encumbrance) (figurato)peso nm
 Payments for the two cars are a burden on the family's resources.
 Le spese per le due macchine sono un peso sull'economia della famiglia.
burden n figurative (mental: pressure)onere nm
  peso nm
 She has too many emotional burdens to relax properly.
 Ha troppi oneri emotivi per rilassarsi come si deve.
burden n (mental: responsibility) (figurato)peso nm
 Being responsible for the family is a burden to him.
 Essere responsabile della famiglia è per lui un peso.
burden [sb] vtr figurative (add pressure, worry) (figurato)caricare, gravare vtr
  opprimere vtr
 I never tell you my worries because I don't want to burden you.
 Non ti racconto mai i miei problemi perché non voglio gravare su di te.
burden [sb] with [sth] vtr + prep figurative (impose [sth] troublesome) (figurato)caricare [qlcn] con [qlcs], gravare [qlcn] con [qlcs] vtr
 Don't burden your mother with your problems.
 Non caricare tua madre coi tuoi problemi.
burden [sth] with [sth] vtr (load)caricare [qlcs] con [qlcs] vtr
 They burdened the truck with even more weight.
 Hanno caricato il camion con un peso ancora maggiore.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
beast of burden n figurative (animal used for heavy work) (figurato)bestia da soma nf
 The water buffalo is the traditional beast of burden in Thailand.
 Il bufalo indiano è la tradizionale bestia da soma in Thailandia.
burden of proof n (law: responsibility of accuser)onere della prova nm
 Under the law of this country, the burden of proof lies with the person making an accusation.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Il pubblico ministero ha l'onere della prova contro l'imputato.
burden of proof n (philosophy: need to provide evidence)onere della prova nm
burden [sb] with debt v expr often passive (cause to owe money)caricare di debiti, riempire di debiti vtr
 Il restauro di quella casa lo ha caricato di debiti.
burden yourself with [sth] v expr (responsibility)accollarsi [qlcs] vtr
 Don't burden yourself with the practical side of moving house: leave it to the removal men.
 Non accollatevi anche il lato pratico di cambiare casa: lasciatelo ai manovali della ditta di traslochi.
burden yourself with [sth] v expr (concerns)farsi carico di v rif
 Don't burden yourself with my insignificant problems.
 Non farti carico dei miei problemi insignificanti.
meet the burden of proof v expr (law: present sufficient evidence) (legale)assolvere l'onere della prova vtr
 It is the prosecution that must meet the burden of proof, not a defendant.
 L'accusa deve assolvere l'onere della prova, non l'imputato.
relief of burden n (release from [sth] oppressive)alleggerimento del carico nm
 Professional carers can provide relief of burden for people who are looking after someone who is mentally ill.
relieve [sb] of a burden v expr (release from a responsibility)togliere il fardello da, togliere il fardello di responsabilità da vtr
  togliere un peso a [qlcn] vtr
tax burden n (amount of money payable in taxes)pressione fiscale nf
  carico fiscale nm
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'burden' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: don't want to burden you (but), an [undue, additional, extra, administrative] burden, burden you with a [request, favor], altro...

Forum discussions with the word(s) 'burden' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'burden':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "burden".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!