WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| set out vi phrasal | (start a journey) | ξεκινώ ρ αμ |
| | | αναχωρώ ρ αμ |
| | They set out for London early the following day. |
| | We'll set out at five in the morning. |
| | Ξεκίνησαν για το Λονδίνο νωρίς την επόμενη μέρα. // Θα ξεκινήσουμε στις πέντε το πρωί. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (lay out, arrange) | τοποθετώ ρ μ |
| | Isabelle set out the cutlery for dinner. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (present) | παρουσιάζω ρ μ |
| | Each member of the committee set out their ideas, then they all took a vote. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | often passive (law: specify) | ορίζω, καθορίζω ρ μ |
| | (εγώ ο ίδιος) | ορίζομαι, καθορίζομαι ρ αμ |
| | The constitution sets out the council's decision-making procedures. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Phrasal verbs
|
| set out for [sth] vi phrasal + prep | (leave for, go to) | φεύγω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | ξεκινάω για κτ, ξεκινώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | αναχωρώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Columbus set out for Asia in 1492, but ended up in the Bahamas. |
| set out on [sth] vi phrasal + prep | (begin, esp. a journey) | ξεκινώ ρ μ |
| | | αρχίζω ρ μ |
| | Jason and the Argonauts set out on their quest for the Golden Fleece. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (intend) | σκοπεύω, στοχεύω, σχεδιάζω ρ μ |
| | | ξεκινάω με σκοπό να περίφρ |
| | (επίσημο) | προτίθεμαι ρ μ |
| | I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (undertake) (κάνω κάτι) | ξεκινάω να |
| | He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |