| Επιπλέον μεταφράσεις |
| set adj | (standard, conventional) | συμβατικός επίθ |
| | | συγκεκριμένος επίθ |
| | | καθορισμένος επίθ |
| | (καθομιλουμένη) | στάνταρ επίθ άκλ |
| | There is no set way to do it; you can choose your favorite method. |
| set adj | (assigned) | προκαθορισμένος μτχ πρκ |
| | | συγκεκριμένος επίθ |
| | Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term. |
| set adj | (hair: drying in a style) | που έχει γίνει μιζανπλί περίφρ |
| | (πιο γενικά) | χτενισμένος, φτιαγμένος μτχ πρκ |
| | Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance. |
| set on doing [sth] adj + prep | (determined to do) | αποφασισμένος να κάνω κτ περίφρ |
| | Marcus is set on getting into Oxford. |
| set n | (group) (για φίλους) | παρέα ουσ θηλ |
| | (ευρύτερα) | ομάδα ουσ θηλ |
| | | γκρουπ ουσ ουδ άκλ |
| | I have made a new set of friends. |
| set n | (clothing: fit) | εφαρμογή ουσ θηλ |
| | What do you think of the set of this suit? |
| set n | (matching outfit) | σύνολο ουσ ουδ |
| | (καθομιλουμένη) | σετ ουσ ουδ άκλ |
| | | σετάκι, συνολάκι ουσ ουδ |
| | Do you like this matching set that I bought? |
| set n | (bearing) | ιδιοσυγκρασία ουσ θηλ |
| | He has an arrogant set to him and I don't like that. |
| set n | (sports: group of games) | σετ ουσ ουδ άκλ |
| | The tennis player won the third set to win the whole match. |
| set n | (TV, film: stage) | πλατό ουσ ουδ άκλ |
| | The actor needed to be on set all day, as they were filming. |
| set n | (horticulture: young plant) | βολβός ουσ αρσ |
| | I have bought fifty onion sets this year. |
| set n | (music: performance) | παράσταση, ερμηνεία ουσ θηλ |
| | After finishing her set, the violinist bowed for the audience. |
| set n | (algebra: grouping) | σύνολο ουσ ουδ |
| | A is a subset of set B. |
| set n | (class, group) | τάξη ουσ θηλ |
| | | επίπεδο ουσ ουδ |
| | Rose is in the top set for French. |
set [sb/sth] to [sth], set [sb/sth] on [sth] v expr | (apply, start) | βάζω κπ/κπ να κάνει κτ περίφρ |
| | The boss set his employees to work on the project. |
| | Το αφεντικό έβαλε τους υπαλλήλους του να αρχίσουν να δουλεύουν το προτζεκτ. |
| set⇒ vi | (hair: be fixed in place) | παίρνω φόρμα περίφρ |
| | (μεταφορικά) | στέκομαι ρ αμ |
| | Your hair will set well if you use this hairspray. |
| set vi | (clothes: fit, hang) | εφαρμόζω ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | πηγαίνω, πάω ρ αμ |
| | | πέφτω, κάθομαι ρ αμ |
| | That dress sets very nicely on you. |
| | Αυτό το φόρεμα σου εφαρμόζει πολύ ωραία. |
| | Αυτό το φόρεμα σου πηγαίνει πολύ. |
| | Αυτό το φόρεμα σου πέφτει πολύ ωραία. |
| set vi | (fruit: grow, develop) | ωριμάζω ρ αμ |
| | | γίνομαι ρ αμ |
| | I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set. |
| set [sb] [sth]⇒ vtr | (assign [sb] [sth]) | αναθέτω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | (καθομ, μτφ: δάσκαλος) | βάζω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | The teacher set his pupils several tasks. |
| set [sth]⇒ vtr | (type) | στοιχειοθετώ ρ μ |
| | Can you set this report for me in a plain typeface? |
| set [sth] vtr | (music: lyrics) | μελοποιώ ρ μ |
| | The poem was set to music. |
| set [sth] vtr | (adjust: watch) | ρυθμίζω ρ μ |
| | I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again. |
| set [sth] vtr | (mend: bone) | ανατάσσω ρ μ |
| | The doctors in casualty set the broken bone. |
| set [sth] vtr | (provide: example) | ορίζω ρ μ |
| | | καθορίζω ρ μ |
| | | δίνω ρ μ |
| | This writer set the form for this genre of poetry. |
| set [sth] vtr | (table: lay) | στρώνω ρ μ |
| | Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls. |
| set [sth] vtr | (put in order) | τακτοποιώ, στήνω ρ μ |
| | She set the chess pieces in their place. |
| set [sth] vtr | (prepare: trap) | στήνω ρ μ |
| | He set a trap for the mouse in the apartment. |
| set [sth] vtr | (fix: hairstyle) | κάνω μιζανπλί, κάνω μιζαμπλί περίφρ |
| | (πιο γενικά) | χτενίζω ρ μ |
| | The stylist set the woman's hair beautifully. |
| set [sth] vtr | (fix: price, value) | ορίζω, καθορίζω ρ μ |
| | Let's set the price of the shirt at twenty dollars. |
| | Ας ορίσουμε (or: καθορίσουμε) την τιμή του πουκάμισου στα είκοσι δολάρια. |
| set [sth] vtr | (schedule: date) | ορίζω ρ μ |
| | Let's set a June date for the wedding. |
| set [sth] vtr | (pace) | δίνω ρ μ |
| | The leader set the pace in the bike race. |
| set [sth] vtr | (mount: gem) | δένω ρ μ |
| | The jeweller set the stone in the ring. |
| set [sth] vtr | (theater: arrange scene) | στήνω ρ μ |
| | While the curtains were closed, they quickly set the next scene. |
| set [sth] vtr | (plant: produce fruit) | βγάζω ρ μ |
| | This tree sets fruit in the late summer. |
| set [sth] vtr | (determine: direction) | παίρνω, ακολουθώ ρ μ |
| | (στη θεωρία) | καθορίζω ρ μ |
| | Jeremy set a course for the West. |
| set [sth] vtr | (rig: sail) | υψώνω ρ μ |
| | The crew set the sails and the ship left the harbour. |
| set [sth] vtr | (fix, put in place) | καθορίζω ρ μ |
| | The boss sets the hours we work. |
| | The sales targets have been set for this month. |
set [sth] in [sth], set [sth] against [sth] vtr + prep | often passive (locate, place: story) | τοποθετώ ρ μ |
| | Helena set her story against the backdrop of the Second World War. |
| | The novel is set in 19th-century Paris. |
| set [sth/sb] on [sth] vtr + prep | (urge to attack) | παροτρύνω κτ/κπ να επιτεθεί σε κτ/κπ περίφρ |
| | (μεταφορικά) | ρίχνω κτ/κπ πάνω σε κτ/κπ περίφρ |
| | If you go into that garden, the owner will set his dog on you. |
Phrasal verbs set | set in |
| set about doing [sth] vtr phrasal insep | (start: doing) | αρχίζω να κάνω κτ, ξεκινάνω ν κάνω κτ περίφρ |
| | Julius set about arranging his collection of butterflies. |
| | Ο Τζούλιαν άρχισε να ταξινομεί τη συλλογή με τις πεταλούδες του. |
| set about [sb] vtr phrasal insep | (attack: [sb]) | επιτίθεμαι ρ μ |
| | The burglars set about their victim when they were disturbed. |
| | Οι κλέφτες επιτέθηκαν στο θύμα τους όταν τους διέκοψαν. |
| set [sb] against [sb/sth] vtr phrasal sep | (cause to oppose [sb] or [sth]) | στρέφω κπ εναντίον κάποιου, στρέφω κπ κατά κάποιου περίφρ |
| | Please don't set him against me by spreading rumors that I talk about him behind his back. |
| set [sth] against [sth] vtr phrasal sep | (contrast with) | αντιπαραβάλλω κτ με κτ ρ μ + πρόθ |
| | | συγκρίνω κτ με κτ ρ μ + πρόθ |
| | This amount of money looks very small if you set it against what we spend each year on marketing. |
set [sth] against [sth], set [sth] off against [sth] vtr phrasal sep | (offset: cost, damages) | αντισταθμίζω κτ με κτ ρ μ + πρόθ |
| set [sth] apart vtr phrasal sep | (distinguish, make different) | διαχωρίζω, ξεχωρίζω, διακρίνω ρ μ |
| | Stein's intelligence sets him apart from other soccer players. |
| | Η εξυπνάδα του Στάιν τον ξεχωρίζει από άλλους ποδοσφαιριστές. |
set [sth] apart, set apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (reserve, put aside) | φυλάω, κρατάω ρ μ |
| | | βάζω στην άκρη περίφρ |
| | The family set one bedroom apart for use by guests. |
| | Η οικογένεια κράτησε το ένα υπνοδωμάτιο για να το χρησιμοποιεί για τους επισκέπτες. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | παραμερίζω ρ μ |
| | | αφήνω κτ στην άκρη έκφρ |
| | I set aside my work to check on the baby. |
| | Set your pencils aside and read through the test first. |
| | Παραμέρισα τη δουλειά μου για να ελέγξω το μωρό. |
| | Αφήστε τα μολύβια στην άκρη και ρίξτε πρώτα μια ματιά στο τεστ. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (μεταφορικά) | βάζω στην άκρη, παραμερίζω έκφρ |
| | Set your fears aside and jump into the water. |
| | Παραμερίστε τους φόβους σας και πηδήξτε στο νερό. |
| set by [sth] vtr phrasal sep | (save, put aside for later) | φυλάω, φυλώ, κρατάω, κρατώ ρ μ |
| | | βάζω κτ στην άκρη έκφρ |
| | Estelle set by some sandwiches in case she felt hungry later in the day. |
set [sth] down, set down [sth] vtr phrasal sep | (place, put on a surface) | βάζω/τοποθετώ πάνω σε, αποθέτω έκφρ |
| | She set down the book on a nearby table. |
| | Έβαλε το βιβλίο πάνω σε ένα τραπέζι εκεί δίπλα. |
set [sth] down, set down [sth] vtr phrasal sep | (put in writing) | καταχωρώ, καταγράφω ρ μ |
| | If you set your thoughts down on paper first, it helps you to think about things more clearly. |
| | Το να καταγράψεις πρώτα τις σκέψεις σου σε χαρτί θα σε βοηθήσει να σκεφτείς τα πράγματα πιο καθαρά. |
set [sth] forth, set forth [sth] vtr phrasal sep | (present, describe) | περιγράφω ρ μ |
| | | αναφέρω ρ μ |
| | (όροι, προϋποθέσεις κπλ) | ορίζω ρ μ |
| | In his autobiography, he sets forth the story of his life. |
| | Στην αυτοβιογραφία του περιγράφει την ιστορία της ζωής του. |
| set forth vi phrasal | (start a journey) | φεύγω ρ αμ |
| | | ξεκινάω, ξεκινώ ρ αμ |
| | (λόγιος) | κινώ ρ αμ |
| | The gallant knight set forth to slay the dragon. |
| | Ο γενναίος ιππότης κίνησε να σκοτώσει τον δράκο. |
| set off vi phrasal | (begin a journey) | ξεκινώ, φεύγω ρ αμ |
| | | αναχωρώ ρ αμ |
| | We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic. |
| | Θα πρέπει να ξεκινήσουμε πολύ νωρίς για να αποφύγουμε την κίνηση την ώρα αιχμής. |
| set off on [sth] vi phrasal + prep | (begin: a journey) (ένα ταξίδι) | ξεκινάω, ξεκινώ ρ μ |
| | (για ένα ταξίδι) | αναχωρώ ρ αμ |
| | That morning, we set off on our trip to California. |
| | Εκείνο το πρωί αναχωρήσαμε για το ταξίδι μας στην Καλιφόρνια. |
| set off for [sth] vi phrasal + prep | (begin a journey) (για ένα ταξίδι) | αναχωρώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | φεύγω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | I usually set off for work at 8 a.m. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (trigger, switch on) | ενεργοποιώ ρ μ |
| | He set off an alarm when he opened the back door. |
| | Ενεργοποίησε έναν συναγερμό όταν άνοιξε την πίσω πόρτα. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (event: cause to happen) | αποτελώ το έναυσμα για κτ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | πυροδοτώ ρ μ |
| | The assassination of Archduke Franz Ferdinand set off the First World War. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (highlight by contrasting) | τονίζω ρ μ |
| | That colour looks good on you; it sets off your eyes. |
| set [sb] off vtr phrasal insep | informal (make [sb] angry) | θυμώνω, τσαντίζω ρ μ |
| | Don't mention politics to Richard; you'll set him off. |
| set on [sb] vtr phrasal insep | (attack) | επιτίθεμαι σε ρ μ |
| | When we refused to hand over our wallets, they set on us with a pair of baseball bats. |
| | Όταν αρνηθήκαμε να δώσουμε τα πορτοφόλια μας, μας επιτέθηκαν με δύο ρόπαλα του μπέιζμπολ. |
| set [sth/sb] on [sb/sth] vtr phrasal sep | (let loose) | στέλνω κπ/κπ να κάνει κτ περίφρ |
| | | αμολάω κπ/κπ να κάνει κτ περίφρ |
| | | στέλνω κτ/κπ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | The hunters set the dogs on the scent. |
| set out vi phrasal | (start a journey) | ξεκινώ ρ αμ |
| | | αναχωρώ ρ αμ |
| | They set out for London early the following day. |
| | We'll set out at five in the morning. |
| | Ξεκίνησαν για το Λονδίνο νωρίς την επόμενη μέρα. // Θα ξεκινήσουμε στις πέντε το πρωί. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (lay out, arrange) | τοποθετώ ρ μ |
| | Isabelle set out the cutlery for dinner. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (present) | παρουσιάζω ρ μ |
| | Each member of the committee set out their ideas, then they all took a vote. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | often passive (law: specify) | ορίζω, καθορίζω ρ μ |
| | (εγώ ο ίδιος) | ορίζομαι, καθορίζομαι ρ αμ |
| | The constitution sets out the council's decision-making procedures. |
| set out for [sth] vi phrasal + prep | (leave for, go to) | φεύγω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | ξεκινάω για κτ, ξεκινώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | αναχωρώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Columbus set out for Asia in 1492, but ended up in the Bahamas. |
| set out on [sth] vi phrasal + prep | (begin, esp. a journey) | ξεκινώ ρ μ |
| | | αρχίζω ρ μ |
| | Jason and the Argonauts set out on their quest for the Golden Fleece. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (intend) | σκοπεύω, στοχεύω, σχεδιάζω ρ μ |
| | | ξεκινάω με σκοπό να περίφρ |
| | (επίσημο) | προτίθεμαι ρ μ |
| | I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (undertake) (κάνω κάτι) | ξεκινάω να |
| | He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |
| set [sb] straight vtr phrasal sep | figurative (correct, clarify [sth] for) | διορθώνω ρ μ |
| | I used to think that NY was the capital of America until my friend Paul set me straight (and told me it was Washington) |