| Επιπλέον μεταφράσεις |
| set adj | (standard, conventional) | συμβατικός επίθ |
| | | συγκεκριμένος επίθ |
| | | καθορισμένος επίθ |
| | (καθομιλουμένη) | στάνταρ επίθ άκλ |
| | There is no set way to do it; you can choose your favorite method. |
| set adj | (assigned) | προκαθορισμένος μτχ πρκ |
| | | συγκεκριμένος επίθ |
| | Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term. |
| set adj | (hair: drying in a style) | που έχει γίνει μιζανπλί περίφρ |
| | (πιο γενικά) | χτενισμένος, φτιαγμένος μτχ πρκ |
| | Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance. |
| set on doing [sth] adj + prep | (determined to do) | αποφασισμένος να κάνω κτ περίφρ |
| | Marcus is set on getting into Oxford. |
| set n | (group) (για φίλους) | παρέα ουσ θηλ |
| | (ευρύτερα) | ομάδα ουσ θηλ |
| | | γκρουπ ουσ ουδ άκλ |
| | I have made a new set of friends. |
| set n | (clothing: fit) | εφαρμογή ουσ θηλ |
| | What do you think of the set of this suit? |
| set n | (matching outfit) | σύνολο ουσ ουδ |
| | (καθομιλουμένη) | σετ ουσ ουδ άκλ |
| | | σετάκι, συνολάκι ουσ ουδ |
| | Do you like this matching set that I bought? |
| set n | (bearing) | ιδιοσυγκρασία ουσ θηλ |
| | He has an arrogant set to him and I don't like that. |
| set n | (sports: group of games) | σετ ουσ ουδ άκλ |
| | The tennis player won the third set to win the whole match. |
| set n | (TV, film: stage) | πλατό ουσ ουδ άκλ |
| | The actor needed to be on set all day, as they were filming. |
| set n | (horticulture: young plant) | βολβός ουσ αρσ |
| | I have bought fifty onion sets this year. |
| set n | (music: performance) | παράσταση, ερμηνεία ουσ θηλ |
| | After finishing her set, the violinist bowed for the audience. |
| set n | (algebra: grouping) | σύνολο ουσ ουδ |
| | A is a subset of set B. |
| set n | (class, group) | τάξη ουσ θηλ |
| | | επίπεδο ουσ ουδ |
| | Rose is in the top set for French. |
set [sb/sth] to [sth], set [sb/sth] on [sth] v expr | (apply, start) | βάζω κπ/κπ να κάνει κτ περίφρ |
| | The boss set his employees to work on the project. |
| | Το αφεντικό έβαλε τους υπαλλήλους του να αρχίσουν να δουλεύουν το προτζεκτ. |
| set⇒ vi | (hair: be fixed in place) | παίρνω φόρμα περίφρ |
| | (μεταφορικά) | στέκομαι ρ αμ |
| | Your hair will set well if you use this hairspray. |
| set vi | (clothes: fit, hang) | εφαρμόζω ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | πηγαίνω, πάω ρ αμ |
| | | πέφτω, κάθομαι ρ αμ |
| | That dress sets very nicely on you. |
| | Αυτό το φόρεμα σου εφαρμόζει πολύ ωραία. |
| | Αυτό το φόρεμα σου πηγαίνει πολύ. |
| | Αυτό το φόρεμα σου πέφτει πολύ ωραία. |
| set vi | (fruit: grow, develop) | ωριμάζω ρ αμ |
| | | γίνομαι ρ αμ |
| | I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set. |
| set [sb] [sth]⇒ vtr | (assign [sb] [sth]) | αναθέτω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | (καθομ, μτφ: δάσκαλος) | βάζω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | The teacher set his pupils several tasks. |
| set [sth]⇒ vtr | (type) | στοιχειοθετώ ρ μ |
| | Can you set this report for me in a plain typeface? |
| set [sth] vtr | (music: lyrics) | μελοποιώ ρ μ |
| | The poem was set to music. |
| set [sth] vtr | (adjust: watch) | ρυθμίζω ρ μ |
| | I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again. |
| set [sth] vtr | (mend: bone) | ανατάσσω ρ μ |
| | The doctors in casualty set the broken bone. |
| set [sth] vtr | (provide: example) | ορίζω ρ μ |
| | | καθορίζω ρ μ |
| | | δίνω ρ μ |
| | This writer set the form for this genre of poetry. |
| set [sth] vtr | (table: lay) | στρώνω ρ μ |
| | Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls. |
| set [sth] vtr | (put in order) | τακτοποιώ, στήνω ρ μ |
| | She set the chess pieces in their place. |
| set [sth] vtr | (prepare: trap) | στήνω ρ μ |
| | He set a trap for the mouse in the apartment. |
| set [sth] vtr | (fix: hairstyle) | κάνω μιζανπλί, κάνω μιζαμπλί περίφρ |
| | (πιο γενικά) | χτενίζω ρ μ |
| | The stylist set the woman's hair beautifully. |
| set [sth] vtr | (fix: price, value) | ορίζω, καθορίζω ρ μ |
| | Let's set the price of the shirt at twenty dollars. |
| | Ας ορίσουμε (or: καθορίσουμε) την τιμή του πουκάμισου στα είκοσι δολάρια. |
| set [sth] vtr | (schedule: date) | ορίζω ρ μ |
| | Let's set a June date for the wedding. |
| set [sth] vtr | (pace) | δίνω ρ μ |
| | The leader set the pace in the bike race. |
| set [sth] vtr | (mount: gem) | δένω ρ μ |
| | The jeweller set the stone in the ring. |
| set [sth] vtr | (theater: arrange scene) | στήνω ρ μ |
| | While the curtains were closed, they quickly set the next scene. |
| set [sth] vtr | (plant: produce fruit) | βγάζω ρ μ |
| | This tree sets fruit in the late summer. |
| set [sth] vtr | (determine: direction) | παίρνω, ακολουθώ ρ μ |
| | (στη θεωρία) | καθορίζω ρ μ |
| | Jeremy set a course for the West. |
| set [sth] vtr | (rig: sail) | υψώνω ρ μ |
| | The crew set the sails and the ship left the harbour. |
| set [sth] vtr | (fix, put in place) | καθορίζω ρ μ |
| | The boss sets the hours we work. |
| | The sales targets have been set for this month. |
set [sth] in [sth], set [sth] against [sth] vtr + prep | often passive (locate, place: story) | τοποθετώ ρ μ |
| | Helena set her story against the backdrop of the Second World War. |
| | The novel is set in 19th-century Paris. |
| set [sth/sb] on [sth] vtr + prep | (urge to attack) | παροτρύνω κτ/κπ να επιτεθεί σε κτ/κπ περίφρ |
| | (μεταφορικά) | ρίχνω κτ/κπ πάνω σε κτ/κπ περίφρ |
| | If you go into that garden, the owner will set his dog on you. |
Phrasal verbs set | seton | set on |
| set about doing [sth] vtr phrasal insep | (start: doing) | αρχίζω να κάνω κτ, ξεκινάνω ν κάνω κτ περίφρ |
| | Julius set about arranging his collection of butterflies. |
| | Ο Τζούλιαν άρχισε να ταξινομεί τη συλλογή με τις πεταλούδες του. |
| set about [sb] vtr phrasal insep | (attack: [sb]) | επιτίθεμαι ρ μ |
| | The burglars set about their victim when they were disturbed. |
| | Οι κλέφτες επιτέθηκαν στο θύμα τους όταν τους διέκοψαν. |
| set [sb] against [sb/sth] vtr phrasal sep | (cause to oppose [sb] or [sth]) | στρέφω κπ εναντίον κάποιου, στρέφω κπ κατά κάποιου περίφρ |
| | Please don't set him against me by spreading rumors that I talk about him behind his back. |
| set [sth] against [sth] vtr phrasal sep | (contrast with) | αντιπαραβάλλω κτ με κτ ρ μ + πρόθ |
| | | συγκρίνω κτ με κτ ρ μ + πρόθ |
| | This amount of money looks very small if you set it against what we spend each year on marketing. |
set [sth] against [sth], set [sth] off against [sth] vtr phrasal sep | (offset: cost, damages) | αντισταθμίζω κτ με κτ ρ μ + πρόθ |
| set [sth] apart vtr phrasal sep | (distinguish, make different) | διαχωρίζω, ξεχωρίζω, διακρίνω ρ μ |
| | Stein's intelligence sets him apart from other soccer players. |
| | Η εξυπνάδα του Στάιν τον ξεχωρίζει από άλλους ποδοσφαιριστές. |
set [sth] apart, set apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (reserve, put aside) | φυλάω, κρατάω ρ μ |
| | | βάζω στην άκρη περίφρ |
| | The family set one bedroom apart for use by guests. |
| | Η οικογένεια κράτησε το ένα υπνοδωμάτιο για να το χρησιμοποιεί για τους επισκέπτες. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | παραμερίζω ρ μ |
| | | αφήνω κτ στην άκρη έκφρ |
| | I set aside my work to check on the baby. |
| | Set your pencils aside and read through the test first. |
| | Παραμέρισα τη δουλειά μου για να ελέγξω το μωρό. |
| | Αφήστε τα μολύβια στην άκρη και ρίξτε πρώτα μια ματιά στο τεστ. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (μεταφορικά) | βάζω στην άκρη, παραμερίζω έκφρ |
| | Set your fears aside and jump into the water. |
| | Παραμερίστε τους φόβους σας και πηδήξτε στο νερό. |
| set by [sth] vtr phrasal sep | (save, put aside for later) | φυλάω, φυλώ, κρατάω, κρατώ ρ μ |
| | | βάζω κτ στην άκρη έκφρ |
| | Estelle set by some sandwiches in case she felt hungry later in the day. |
set [sth] down, set down [sth] vtr phrasal sep | (place, put on a surface) | βάζω/τοποθετώ πάνω σε, αποθέτω έκφρ |
| | She set down the book on a nearby table. |
| | Έβαλε το βιβλίο πάνω σε ένα τραπέζι εκεί δίπλα. |
set [sth] down, set down [sth] vtr phrasal sep | (put in writing) | καταχωρώ, καταγράφω ρ μ |
| | If you set your thoughts down on paper first, it helps you to think about things more clearly. |
| | Το να καταγράψεις πρώτα τις σκέψεις σου σε χαρτί θα σε βοηθήσει να σκεφτείς τα πράγματα πιο καθαρά. |
set [sth] forth, set forth [sth] vtr phrasal sep | (present, describe) | περιγράφω ρ μ |
| | | αναφέρω ρ μ |
| | (όροι, προϋποθέσεις κπλ) | ορίζω ρ μ |
| | In his autobiography, he sets forth the story of his life. |
| | Στην αυτοβιογραφία του περιγράφει την ιστορία της ζωής του. |
| set forth vi phrasal | (start a journey) | φεύγω ρ αμ |
| | | ξεκινάω, ξεκινώ ρ αμ |
| | (λόγιος) | κινώ ρ αμ |
| | The gallant knight set forth to slay the dragon. |
| | Ο γενναίος ιππότης κίνησε να σκοτώσει τον δράκο. |
| set in vi phrasal | (become established) | καθιερώνομαι, εδραιώνομαι ρ αμ |
| | Frustration among the fans set in just before half-time, when it became clear their team was unlikely to score. |
| set off vi phrasal | (begin a journey) | ξεκινώ, φεύγω ρ αμ |
| | | αναχωρώ ρ αμ |
| | We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic. |
| | Θα πρέπει να ξεκινήσουμε πολύ νωρίς για να αποφύγουμε την κίνηση την ώρα αιχμής. |
| set off on [sth] vi phrasal + prep | (begin: a journey) (ένα ταξίδι) | ξεκινάω, ξεκινώ ρ μ |
| | (για ένα ταξίδι) | αναχωρώ ρ αμ |
| | That morning, we set off on our trip to California. |
| | Εκείνο το πρωί αναχωρήσαμε για το ταξίδι μας στην Καλιφόρνια. |
| set off for [sth] vi phrasal + prep | (begin a journey) (για ένα ταξίδι) | αναχωρώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | φεύγω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | I usually set off for work at 8 a.m. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (trigger, switch on) | ενεργοποιώ ρ μ |
| | He set off an alarm when he opened the back door. |
| | Ενεργοποίησε έναν συναγερμό όταν άνοιξε την πίσω πόρτα. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (event: cause to happen) | αποτελώ το έναυσμα για κτ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | πυροδοτώ ρ μ |
| | The assassination of Archduke Franz Ferdinand set off the First World War. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (highlight by contrasting) | τονίζω ρ μ |
| | That colour looks good on you; it sets off your eyes. |
| set [sb] off vtr phrasal insep | informal (make [sb] angry) | θυμώνω, τσαντίζω ρ μ |
| | Don't mention politics to Richard; you'll set him off. |
| set out vi phrasal | (start a journey) | ξεκινώ ρ αμ |
| | | αναχωρώ ρ αμ |
| | They set out for London early the following day. |
| | We'll set out at five in the morning. |
| | Ξεκίνησαν για το Λονδίνο νωρίς την επόμενη μέρα. // Θα ξεκινήσουμε στις πέντε το πρωί. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (lay out, arrange) | τοποθετώ ρ μ |
| | Isabelle set out the cutlery for dinner. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | (present) | παρουσιάζω ρ μ |
| | Each member of the committee set out their ideas, then they all took a vote. |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | often passive (law: specify) | ορίζω, καθορίζω ρ μ |
| | (εγώ ο ίδιος) | ορίζομαι, καθορίζομαι ρ αμ |
| | The constitution sets out the council's decision-making procedures. |
| set out for [sth] vi phrasal + prep | (leave for, go to) | φεύγω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | ξεκινάω για κτ, ξεκινώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | αναχωρώ για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Columbus set out for Asia in 1492, but ended up in the Bahamas. |
| set out on [sth] vi phrasal + prep | (begin, esp. a journey) | ξεκινώ ρ μ |
| | | αρχίζω ρ μ |
| | Jason and the Argonauts set out on their quest for the Golden Fleece. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (intend) | σκοπεύω, στοχεύω, σχεδιάζω ρ μ |
| | | ξεκινάω με σκοπό να περίφρ |
| | (επίσημο) | προτίθεμαι ρ μ |
| | I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (undertake) (κάνω κάτι) | ξεκινάω να |
| | He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |
| set [sb] straight vtr phrasal sep | figurative (correct, clarify [sth] for) | διορθώνω ρ μ |
| | I used to think that NY was the capital of America until my friend Paul set me straight (and told me it was Washington) |
Σύνθετοι τύποι: set | set on | seton |
| all set adj | (ready, prepared) (άτομα) | έτοιμος επίθ |
| | (καθομιλουμένη, εμφατικό) | πανέτοιμος επίθ |
| | (διαδικασίες, αντικείμενα) | όλα έτοιμα περίφρ |
| | Are we all set? Then let's go! |
| | Είμαστε έτοιμοι; Πάμε λοιπόν! |
| | Όλα έτοιμα; Πάμε λοιπόν! |
| all set for [sth] adj | (ready, prepared) | έτοιμος επίθ |
| | (καθομιλουμένη, εμφατικό) | πανέτοιμος επίθ |
| | Are you all set for opening night? |
| be set to do [sth] v expr | (be ready to: do [sth]) | είμαι έτοιμος να περίφρ |
| | We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone. |
| box set n | (series of CDs, DVDs, etc.) | συλλογή ουσ θηλ |
| | I just bought the box set of the StarTrek Voyager series on DVD for $200! |
| box set n | figurative (whole series available via streaming) | ολόκληρη σειρά διαθέσιμη για προβολή |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος. |
| | The box set came out on Saturday, and we binged it in a weekend. |
| close-set adj | (near each other) | που είναι κοντά περίφρ |
| | | κοντινός επίθ |
| | | κολλητός επίθ |
| | | με μικρή απόσταση περίφρ |
| | Justin has close-set eyebrows. |
| data set n | (computer: collection of records) | σετ δεδομένων φρ ως ουσ ουδ |
| dead set on doing [sth] adj | informal (resolute, determined) | απόλυτα αποφασισμένος να κάνω κτ έκφρ |
| | Mark was dead set on becoming a naval pilot. |
| dead set against [sth] adj + prep | informal (resolutely opposed to) | απολύτως αντίθετος με κτ περίφρ |
| | | κάθετος απέναντι σε κτ περίφρ |
| | Jerry was dead set against the Prime Minister's proposal. |
| deep-set adj | (eyes) | βαθουλωτός επίθ |
| | Edward looked at Gillian with his deep-set eyes. |
| dinette set n | US (dining furniture) (τα έπιπλα) | τραπεζαρία ουσ θηλ |
| | My dinette set is starting to look rather shabby. |
drum set, drum kit n | (kit consisting of several drums) | σετ από ντραμς φρ ως ουσ ουδ |
| | | ντραμς ουσ ουδ πλ |
| | It's always noisy at my house now; my brother got a drum set for his birthday. |
| film set n | (movie: stage, setting) | σκηνικό ουσ ουδ |
| Σχόλιο: συχνά στον πληθυντικό: σκηνικά |
| | Hank was really excited as it was his first time on a film set. |
| get set for [sth] v expr | (prepare yourself) | ετοιμάζω, προετοιμάζω ρ μ |
| | This is the biggest, fastest roller-coaster in the world - so hold tight and get set for the ride of your life! |
heavyset, also UK: heavy-set adj | (thickset, heavily built) | γεροδεμένος επίθ |
| | | σωματώδης επίθ |
| | A heavy-set security guard was standing in front of the embassy. |
jet set, jetset n | informal (wealthy leisure travelers) | τζετ σετ ουσ ουδ άκλ |
| | Marbella and Dubai are both popular resorts for the jet set. |
jet set, jetset, jet-set n as adj | (relating to wealthy leisure travelers) | του τζετ σετ περίφρ |
jet-set, jetset vi | informal (travel luxuriously) | ταξιδεύω μέσα στη χλιδή έκφρ |
| | | ταξιδεύω χλιδάτα ρ αμ + επίρ |
| | (καθομιλουμένη) | κάνω jet setting έκφρ |
| | The millionaire spends his time jet-setting around the world. |
mindset, mind-set n | (attitude, mentality) | νοοτροπία ουσ θηλ |
| | | στάση ουσ θηλ |
| | You need a positive mindset to overcome these obstacles. |
| | Χρειάζεσαι θετική νοοτροπία για να ξεπεράσεις αυτά τα εμπόδια. |
| on set adv | (TV, cinema: during filming) | κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων επίρ |
| | Even though they played best friends, the actors didn't really get along on set. |
put [sb]'s mind at rest, set [sb]'s mind at rest, set [sb]'s heart at rest v expr | (reassure) | καθησυχάζω ρ μ |
| | | ηρεμώ ρ μ |
| | | κάνω κπ να ηρεμήσει έκφρ |
| | Let me just put your mind at rest: your condition is completely treatable. |
"Ready, set, go!" (US), "Ready, steady, go!" (UK), "On your marks, get set, go!" interj | (start of race) | Λάβετε θέσεις, έτοιμοι, πάμε!, Λάβετε θέσεις, έτοιμοι, φύγαμε! έκφρ |
| | Runners: Ready, set, go! |
| set a precedent v expr | (create an example) | δημιουργώ προηγούμενο έκφρ |
| set a record v expr | (do [sth] to greatest degree) | κάνω ρεκόρ, πετυχαίνω ρεκόρ περίφρ |
| | Johnson set a record in the long jump this afternoon. |
| set a trap for [sb] v expr | (ensnare, trick) | στήνω παγίδα σε κάποιον έκφρ |
| | We set a trap for him to see if we were right about him stealing from the till. |
| set [sth] afloat vtr + adv | (put onto water) (επίσημο) | καθελκύω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη: πλεούμενο) | ρίχνω στο νερό |
| | We set the rowing boat afloat. |
| | Καθελκύσαμε την κωπήλατη λέμβο. |
| set [sth] alight vtr + adj | (burn) | βάζω φωτιά σε κτ περίφρ |
| | | πυρπολώ ρ μ |
| | The rioters set a police car alight. |
| set an example v expr | (be a model of behavior) | δίνω το παράδειγμα έκφρ |
| | As she is much older than her siblings, Sonia is expected to set an example. |
| set [sb] back vtr + adv | (hinder progress of) | παρεμποδίζω, παρακωλύω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | πάω κπ πίσω έκφρ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the term is a noun |
| | It really set me back when I lost my job. |
| | Πραγματικά με πήγε πίσω το ότι έχασα την δουλειά μου. |
| set [sb] back [sth] vtr + adv | (cost: a certain sum) | κοστίζω, στοιχίζω ρ αμ |
| | This repair work is likely to set me back more than £500. |
| | Αυτές οι επισκευές μάλλον θα μου κοστίσουν πάνω από 500 λίρες. |
| set [sth] back vtr + adv | (schedule for later) | αναβάλλω ρ μ |
| | The boss set the meeting back to give people more time to complete their reports. |
| | Το αφεντικό ανέβαλλε τη σύσκεψη για να δώσει σε όλους περισσότερο χρόνο να τελειώσουν τις αναφορές τους. |
set [sth] back [sth], set [sth] back by [sth] vtr + adv | (delay by a given time) (για συγκεκριμένο χρόνο) | αναβάλλω ρ μ |
| | We can set the appointment back a few days if you can't make it tomorrow. |
| | Μπορούμε να αναβάλλουμε το ραντεβού για μερικές μέρες εάν δεν μπορείς αύριο. |
| set back adj + adv | (positioned further back, recessed) | που έχει πάει/τοποθετηθεί πίσω, ανεσταλμένος έκφρ |
| | When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back against the fence. |
| set [sth] before [sb] vtr + prep | (place in front of) | τοποθετώ κτ μπροστά από κπ έκφρ |
| | | βάζω κτ μπροστά από κπ έκφρ |
| | | ακουμπάω κτ μπροστά σε κπ έκφρ |
| Σχόλιο: Often used in the passive. |
| | At about 3 months, a baby begins to focus its eyes on objects set before him. |
| | He set the plate of cookies before his mother. |
| | Σε 3 μήνες περίπου τα μωρά αρχίζουν να επικεντρώνουν τα μάτια τους σε αντικείμενα που τοποθετούνται μπροστά τους. // Τοποθέτησε το πιάτο με τα μπισκότα μπροστά στη μητέρα του. |
| set book n | (text on which [sb] is examined) | βιβλίο που αποτελεί την εξεταστέα ύλη φρ ως ουσ ουδ |
| | The set book for the English Literature exam is Doris Lessing's 'The Grass is Singing'. |
| set conditions v expr | (establish terms) | θέτω όρους/κανονισμούς έκφρ |
| | They are likely to set conditions for the authorization of this loan. |
| set conditions npl | (established terms) | προκαθορισμένοι όροι επίθ + ουσ αρσ πλ |
| | | προκαθορισμένες προϋποθέσεις επίθ + ουσ θηλ πλ |
| | Rather than negotiate each sale individually, they have set conditions that they never vary from. |
| | There are set conditions that must be met before we can give you this loan. |
| | Αντί να διαπραγματεύονται κάθε πώληση ξεχωριστά, έχουν προκαθορισμένους όρους από τους οποίους δεν παρεκκλίνουν ποτέ. // Υπάρχουν προκαθορισμένοι όροι που πρέπει να πληρούνται πριν σας δώσουμε το δάνειο. |
| set designer n | (theatre, cinema: creator of scenery) | σκηνογράφος ουσ αρσ |
| | The set designer's done some excellent work on this opera. |
| set eyes on [sth/sb] v expr | figurative (see [sth/sb]) | βλέπω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | παίρνει κπ/κτ το μάτι μου έκφρ |
| set fire to [sth] v expr | (set alight) | βάζω φωτιά, πυρπολώ έκφρ |
| | He set fire to his own house to collect the insurance money. |
| set foot v expr | (enter) | πατάω, πατώ ρ αμ |
| | | πατάω το πόδι μου έκφρ |
| | Liam has never set foot in England. Peter is so rude. I'll never set foot in his house again! |
| | Δεν πάτησε ποτέ ξανά στην Αγγλία. Είναι τόσο αγενής. Δε θα πατήσω ποτέ ξανά σπίτι του! |
| set [sth] forward vtr + adv | (move clock time ahead) (το ρολόι) | γυρίζω μπροστά ρ μ + επίρ |
| set forward vi + adv | formal (set out, begin journey) | ξεκινάω, ξεκινώ ρ μ |
| | | αναχωρώ ρ αμ |
| | With their saddlebags full and joy in their hearts, they set forward on their quest. |
| set [sb/sth] free v expr | (liberate from captivity) | απελευθερώνω ρ μ |
| | Can you remember what year Nelson Mandela was set free? |
| set [sb] free v expr | (emancipate) | χειραφετώ ρ μ |
| set in motion v expr | (prompt, cause to begin) (μεταφορικά, επίσημο) | κινώ ρ μ |
| | (επίσημο) | προβαίνω σε κτ ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | ξεκινώ κτ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | βάζω κτ μπρος έκφρ |
| | They have set in motion the official procedures for emigrating to Canada. |
| | Έχουν προβεί στις επίσημες διαδικασίες που απαιτούνται για τη μετανάστευσή τους στον Καναδά. |
| set [sth] in order v expr | (arrange properly) | τακτοποιώ ρ μ |
| | (υποθέσεις) | διευθετώ ρ μ |
| | My grandmother set all her affairs in order shortly before she died. |
set in stone, set in concrete adj | figurative (decided definitively) | δεσμευτικός μτχ πρκ |
| | | απαράβατος επίθ |
| Σχόλιο: Commonly used in the negative |
| | These are just guidelines; nothing is set in stone yet. |
| set in your ways adj | (inflexible) | που δεν είναι ευπροσάρμοστος περίφρ |
| | | που δεν αλλάζει συνήθειες περίφρ |
| | (μεταφορικά) | άκαμπτος επίθ |
| | (ελαφρώς αποδοκιμαστικό) | πεισματάρης επίθ |
| | Chris is set in his ways; he doesn't like trying anything new. |
| set light to v expr | (burn) | βάζω φωτιά ρ μ + ουσ θηλ |
| | | πυρπολώ ρ μ |
| set limits v expr | (establish restrictions) | θέτω όρια/περιορισμούς έκφρ |
| | It's important for parents to set limits so their children learn how to behave. |
| set of three n | (trio) | τριάδα, σετ από τρία αντικείμενα ουσ θηλ |
| | Instead of buying just one wine glass, I decided to get a set of three. |
| set of two n | (pair) | ζευγάρι ουσ ουδ |
| | He bought a set of two candles in matching colors. |
| set [sth] on fire v expr | (set light to) | βάζω φωτιά σε κτ περίφρ |
| | | πυρπολώ ρ μ |
| | To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire. |
| set [sth] on fire v expr | figurative, slang (excite) | ενθουσιάζω ρ μ |
| | | προκαλώ ενθουσιασμό σε κτ περίφρ |
| | That catchy new song has set the whole country on fire. |
| set phrase n | (language: fixed expression) (γλωσσολογία) | παγιωμένη έκφραση έκφρ |
| | Harry's explanation was nothing but set phrases. |
| | Οι εξηγήσεις του Χάρι περιείχαν μόνο παγιωμένες εκφράσεις. |
| set piece n | (film, book: scene or extract) (για βιβλία, ταινίες) | σκηνή ή απόσπασμα έκφρ |
| | At the end of the film, there is a set piece involving a gun battle. |
| set piece n | ([sth] carried out according to plan) | κάτι που διεκπεραιώθηκε σύμφωνα με τα σχέδια έκφρ |
| | The soccer players were trying out set pieces during their training session. |
| set point n | (tennis: point that will win a set) (τένις) | καθοριστικός πόντος σετ έκφρ |
| | Her last backhand went into the net, so she only had one set point remaining. |
| set purpose n | (specific intention) | συγκεκριμένος σκοπός, συγκεκριμένος στόχος επίθ + ουσ αρσ |
| | Every lesson you plan to teach should have a set purpose. |
| | We're meeting today with no set purpose; we'll see what comes up. |
| set [sth] to rights v expr | informal (fix [sth] that is broken) | διορθώνω ρ μ |
| set [sth] right v expr | (straighten [sth] that is crooked) | ισιώνω ρ μ |
| set [sth] right v expr | (make a situation fair, appropriate) | ισορροπώ ρ μ |
| | | φέρνω κτ σε ισορροπία έκφρ |
| set [sb] right v expr | (correct [sb]'s mistaken idea) | διορθώνω ρ μ |
| set sail v expr | (boat, ship: start a journey) | αποπλέω, σαλπάρω, φεύγω, ξεκινώ ρ αμ |
| | The windjammer set sail for a tour around the Caribbean. |
| set sail v expr | (start a journey by ship or boat) | σαλπάρω ρ αμ |
| set seed vtr + n | (plant: produce seeds) | κάνω σπόρο περίφρ |
| | The flower will set seed in late summer. |
| | Το λουλούδι θα κάνει σπόρο στα τέλη του καλοκαιριού. |
| set square n | (technical drawing tool) (τρίγωνο σχεδίου) | γνώμονας ουσ αρσ |
| | | τρίγωνο ουσ ουδ |
| | (επιστημονικά) | ορθογώνιο ουσ ουδ |
| | (με μοιρογνωμόνιο) | γεωδαιτικό τρίγωνο επίθ + ουσ ουδ |
| set term n | (fixed period) | προκαθορισμένο χρονικό διάστημα φρ ως ουσ ουδ |
| | Board members are elected for a set term of two years. |
| | Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years. |
| | Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου εκλέγονται για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα δύο ετών. // Τα στεγαστικά δάνεια πληρώνονται για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, συνήθως δεκαπέντε ή τριάντα χρόνια. |