WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| mistaken adj | (person: incorrect) | που έχει κάνει λάθος, που έχει σφάλει περίφρ |
| | Richard was mistaken when he thought he would win the lottery. |
| mistaken adj | (idea: incorrect) | λανθασμένος, εσφαλμένος μτχ πρκ |
| | (καθομιλουμένη) | λάθος ουσ ως επίθ |
| | The teacher tried to correct the student's mistaken ideas about history. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| mistake n | (error) | λάθος ουσ ουδ |
| | (επίσημο) | σφάλμα ουσ ουδ |
| | I'm sorry but I made a mistake. The correct number is four. |
| | Συγγνώμη, έκανα λάθος. Το σωστό νούμερο είναι τέσσερα. |
| mistake n | (wrong act or decision) | λάθος ουσ ουδ |
| | (επίσημο) | σφάλμα ουσ ουδ |
| | I should have given him the job: I made a mistake there. |
| | Έπρεπε να του είχα δώσει τη δουλειά. Έκανα λάθος. |
| mistake [sb] for [sb] else⇒ vtr | (identify wrongly) (καθομιλουμένη) | μπερδεύω κάποιον με κάποιον άλλο, περνάω κάποιον για κάποιον άλλο περίφρ |
| | I didn't recognize her voice and mistook her for Jenny. |
| | Δεν αναγνώρισα τη φωνή της και την μπέρδεψα με την Τζένη. |
| | Δεν αναγνώρισα τη φωνή της και την πέρασα για την Τζένη. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| mistake [sth] for [sth] else⇒ vtr | (choose wrongly) (καθομιλουμένη) | περνάω κάτι για περίφρ |
| | I mistook the car for a newer model and paid too much for it. |
| | Πέρασα το αυτοκίνητο για νεότερο μοντέλο και το πλήρωσα πολύ ακριβά. |
| mistake [sth]⇒ vtr | (misunderstand) | παρεξηγώ, παρανοώ, παρερμηνεύω ρ μ |
| | He mistook her remarks as being in favour of the change. |
| | Παρεξήγησε (or: Παρανόησε) τις παρατηρήσεις της και θεώρησε ότι ήταν υπέρ της αλλαγής. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: