|
|
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: | Κύριες μεταφράσεις |
| bowed adj | (bent forward) | σκυφτός επίθ |
| | | σκυμμένος μτχ πρκ |
| | Nathan left the room with his head bowed. |
| | Έφυγε από το δωμάτιο με σκυφτό το κεφάλι. |
| bowed adj | figurative (submissive, deferential) | υποτακτικός επίθ |
| | | υπάκουος, πειθήνιος επίθ |
| | The warriors left their enemies bloodied and bowed. |
| bowed down adj | figurative (weighed down, oppressed) (από έννοιες κλπ) | πιεσμένος, φορτωμένος μτχ πρκ |
| | | ζορισμένος μτχ πρκ |
| | Jack was bowed down by troubles after he lost his job. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: | Κύριες μεταφράσεις |
| bow⇒ vi | (nod, lean forward in greeting) | υποκλίνομαι ρ αμ |
| | Instead of shaking hands, people in some Asian cultures prefer to bow. |
| | Αντί για χειραψία, σε κάποιες Ασιατικές χώρες οι άνθρωποι προτιμούν να υποκλίνονται. |
| bow to [sb] vi + prep | (gesture respectfully) (σε κάποιον) | υποκλίνομαι ρ αμ |
| | "Your majesty," said the man as he bowed to the Queen. |
| | «Μεγαλειοτάτη», είπε ο άντρας καθώς υποκλίθηκε στη βασίλισσα. |
| bow to [sth] vi + prep | figurative (yield) | υποκύπτω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | The director bowed to the parents' demands and retracted his new policy. |
| | Ο διευθυντής υπέκυψε στην επιθυμία των γονιών και απέσυρε το καινούριο πρόγραμμα. |
| bow n | (greeting: inclined head, body) | υπόκλιση ουσ θηλ |
| | The courtiers' bows showed deference to the king. |
| | Οι υποκλίσεις του αυλικού δήλωναν υποταγή στον βασιλιά. |
| bow n | (weapon: fires arrows) | τόξο ουσ ουδ |
| | A hunter's bow is often made of flexible wood. |
| | Τα κυνηγετικά τόξα είναι συχνά φτιαγμένα από εύκαμπτο ξύλο. |
| bow n | (curve, bend) | κλίση ουσ θηλ |
| | | καμπύλη ουσ θηλ |
| | This branch has a very pronounced bow to it. |
| | Αυτό το κλαδί έχει πολύ αισθητή κλίση. |
| bow n | (rod for a stringed instrument) | δοξάρι ουσ ουδ |
| | The violinist takes good care of her bow. |
| | Η βιολίστρια φροντίζει καλά το δοξάρι της. |
| bow n | (decorative ribbon) | φιόγκος ουσ αρσ |
| | After they wrapped the present, they put a bow on it. |
| | Αφού τύλιξαν το δώρο, του έβαλαν έναν φιόγκο. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| bow n | (front of a ship) | πλώρη ουσ θηλ |
| | | πρώρα ουσ θηλ |
| | The passengers gathered in the bow of the ship. |
| bow n | (bowman: [sb] who rows at bow of boat) | πρόκωπος ουσ αρσ/θηλ |
| | The bow communicates to the rest of the crew using hand signals. |
| bow vi | (curve downwards) | λυγίζω, γέρνω ρ αμ |
| | The tree branch bowed under the weight of the snow. |
| bow your head vtr | (lower: your head) | σκύβω το κεφάλι έκφρ |
| | The parishioners bowed their heads in prayer. |
| bow [sb]⇒ vtr | (force to submit) | υποτάσσω ρ μ |
| | The dictator bowed the people to his will. |
| bow [sb] vtr | usually passive (cause to stoop) | καμπουριάζω ρ αμ |
| | He walks with a stoop, bowed by age. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Phrasal verbs bow | bowed |
| bow down vi phrasal | (bend, kneel in respect) | υποκλίνομαι ρ αμ |
| | She was asked to bow down in front of a statue of their god. |
| | Της ζητήθηκε να υποκλιθεί μπροστά σε ένα άγαλμα της θεότητάς τους. |
| bow down before [sb] vi phrasal + prep | literal (bow in deference to) | υποκλίνομαι ρ αμ |
| | It is customary to bow down before the Emperor of Japan. |
| bow down before [sb] vi phrasal + prep | figurative (show deference to) (μεταφορικά) | υποκλίνομαι ρ αμ |
| | He is so arrogant that he thinks everyone should bow down before him. |
| bow out vi phrasal | figurative, informal (withdraw) | αποσύρομαι, αποχωρώ ρ αμ |
| | | εγκαταλείπω ρ μ |
| | Williams had to bow out of the race after suffering a leg injury. |
| bow up vi phrasal | US, regional (react indignantly, aggressively) | είμαι έτοιμος για καβγά έκφρ |
| | | ετοιμάζομαι για καβγά έκφρ |
| | I didn't like what that man was saying to me, and I bowed up there and then. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Ο όρος 'bowed' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|