|
|
'teaser' è correlato con 'tease'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'teaser' is cross-referenced with 'tease'. It is in one or more of the lines below. WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | Principal Translations/Traduzioni principali |
teaser, tease n | (person who teases) | dispettoso nm |
| | | lasciare sulle spine vtr |
| | Don't be such a teaser – just tell me straight! |
| | Non lasciarmi sulle spine; dimmelo chiaramente! |
| teaser n | (advertisement) (tipo di pubblicità) | teaser nm |
| | The ad was just a teaser to get people into the store. |
| | Lo spot era solo un teaser per attirare gente nel negozio. |
| teaser for [sth] n | (advertisement, preview) (di film, serie tv) | pubblicità, anteprima nf |
| | They've been showing a provocative teaser for tomorrow's episode. |
| | Hanno trasmesso un'anteprima provocatoria dell'episodio di domani. |
| teaser n | informal (question, puzzle) | rebus, rompicapo nm |
| | The puzzle turned out to be a challenging teaser. |
| | L'enigma si è rivelato un impegnativo rompicapo. |
| Traduzioni aggiuntive |
| teaser n | (fishing lure) (pesca) | teaser nm |
| | Leaning over the edge of the boat, the angler cast a teaser. |
| | Sporgendosi sul bordo della barca il pescatore gettò un teaser. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | Principal Translations/Traduzioni principali |
| tease [sb]⇒ vtr | (make fun of) (informale) | prendere in giro vtr |
| | (formale) | canzonare⇒, deridere⇒, sbeffeggiare⇒ vtr |
| | (colloquiale) | prendere per I fondelli, prendere per il didietro, sfottere⇒ vtr |
| | I got teased at school because my hair looked funny. |
| | A scuola mi prendevano in giro perché avevo dei capelli buffi. |
| tease [sb] vtr | (annoy) | provocare⇒, stuzzicare⇒, punzecchiare⇒ vtr |
| | | infastidire⇒, irritare⇒, tormentare⇒ vtr |
| | | dare fastidio a vtr |
| | Stop teasing your little sister! |
| | Piantala di infastidire tua sorella! |
| tease [sb] vtr | (tantalize) | stuzzicare⇒, tentare⇒, invogliare⇒, allettare⇒, ingolosire⇒ vtr |
| | | affascinare⇒, sedurre⇒, attrarre⇒, stregare⇒ vtr |
| | She teased us with smells of roasted garlic and herbs. |
| | Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto. |
| tease [sb] vtr | (flirt with) | flirtare con [qlcn] vi |
| | Rachel is always teasing me but she never puts out. |
| | Rachel flirta sempre con me, ma non me la dà. |
| tease [sth]⇒ vtr | (comb: hair) | cotonare⇒ vtr |
| | She teased her hair into a beehive style for the party. |
| | Si è cotonata i capelli stile beehive per andare alla festa. |
| tease⇒ vi | (disturb, provoke) | scherzare, vi |
| | | fare lo spiritoso vtr |
| | He's always teasing. |
| | Fa sempre lo spiritoso. |
tease, teaser n | informal (person who teases) | spiritoso, burlone, mattacchione nm |
| | Your brother's always a tease. I never know if I can trust him. |
| | Tuo fratello è sempre un burlone, non so mai se posso fidarmi di lui. |
tease, teaser n | informal (flirt) (figurato) | civetta, civettuola, frasca, fraschetta, farfallina nf |
| | She's such a tease, wearing clothes like that. |
| | Vestita così sembra proprio una civetta. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | Principal Translations/Traduzioni principali |
teaser trailer, teaser, tease n | (TV, film: short promotional film) (cinema) | trailer nm |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: Verbi frasali tease | teaser | teaser trailer |
tease [sth] out, tease out [sth] vtr phrasal sep | figurative (elicit with difficulty) (figurato: confessione, fatto) | tirare fuori, ottenere⇒ vtr |
| | We eventually managed to tease the truth out of Brian. |
| | Alla fine siamo riusciti a ottenere la verità da Brian. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
'teaser' si trova anche in questi elementi:
Italiano:
|
|