WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| spout n | (mouth of a jug or kettle) (d'une carafe,...) | bec nm |
| | | bec verseur nm |
| | Ellen tipped the jug so that the milk ran out of the spout. |
| | Ellen a incliné la carafe pour que le lait coule du bec. |
| spout n | (tube for pouring) (d'un tuyau) | embout nm |
| | Water ran out of the spout of the watering can and onto the flowerbeds. |
| | De l'eau coulait de l'embout de l'arrosoir sur les plates-bandes. |
| spout⇒ vi | (flow, spurt) | jaillir⇒ vi |
| | | sortir en jet vi |
| | Water spouted from the burst pipe. |
| | De l'eau jaillissait de la rupture de conduite. |
| Traductions supplémentaires |
| spout n | (vapour from whale's blowhole) (d'une baleine) | jet nm |
| | The whale's spout rose high into the air. |
| | Le jet de la baleine s'élevait haut dans les airs. |
| spout n | (jet of water) (d'eau) | jet nm |
| | When the fountain was turned on a spout of water burst out. |
| | Lorsque la fontaine était ouverte, un jet d'eau sortait. |
| spout vi | figurative, informal (talk) | raconter n'importe quoi loc v |
| | | parler à tort et à travers loc v |
| | | palabrer⇒ vi |
| | The politician was spouting on the podium. |
| | Le politicien palabrait sur le podium. |
| spout [sth]⇒ vtr | (spurt: a jet of water) | rejeter⇒ vtr |
| | (de la lave) | cracher⇒ vtr |
| | The hosepipe spouted water. |
| | Le tuyau d'arrosage rejetait de l'eau. |
| spout [sth] vtr | figurative, informal (talk: nonsense, etc.) (familier, péjoratif) | débiter⇒ vtr |
| | | raconter⇒ vtr |
| | Jeremy's spouting nonsense again. |
| | Jeremy est encore en train de débiter des âneries. |
| | Jeremy est encore en train de raconter n'importe quoi. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'spout' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :