WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| sparkle⇒ vi | (light: reflecting) | scintiller⇒, étinceler⇒ vi |
| | | chatoyer⇒ vi |
| | (yeux) | pétiller⇒ vi |
| | The diamond of Patricia's engagement ring sparkled as it caught the light. |
| | Le diamant de la bague de fiançailles de Patricia scintilla sous la lumière. |
| sparkle n | (shimmery quality) | scintillement, étincellement, miroitement nm |
| | The sparkle of Maggie's dress drew all eyes to her. |
| | Le scintillement de la robe de Maggie attira tous les regards sur elle. |
| Traductions supplémentaires |
| sparkle n | figurative (lively quality) | éclat nm |
| | Adam has a certain sparkle; it's fun spending time with him. |
| | Adam a un certain éclat ; c'est très sympa de passer du temps avec lui. |
| sparkle vi | (emit sparks continuously) | faire des étincelles loc v |
| | Rachel threw the log on the fire where it spat and sparkled. |
| | Rachel a lancé la bûche dans le feu où elle s'est mise à cracher et à faire des étincelles. |
| sparkle vi | figurative (person: shine) (figuré) | briller⇒ vi |
| | Glenn was sparkling tonight; everyone was impressed by his wit. |
| | Glenn brillait ce soir ; tout le monde était impressionné par son esprit. |
| sparkle vi | (effervesce, fizz) | pétiller⇒ vi |
| | The champagne was sparkling in the glasses. |
| | Le champagne pétillait dans les flûtes. |
'sparkle' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :