WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| slant⇒ vi | (lean) | pencher⇒ vi |
| | The table was slanting and Rachel's pen kept rolling off it. |
| | La table penchait et le stylo de Rachel n'arrêtait pas de rouler et de tomber par terre. |
| slant n | (leaning, slope) (terrain) | pente nf |
| | | inclinaison nf |
| | (Construction) | dévers nm |
| | | biais nm |
| | The slant of the chair made it very uncomfortable to sit on. |
| | L'inclinaison de la chaise la rend très inconfortable. |
| slant n | figurative (opinion) | point de vue nm |
| | | angle nm |
| | My slant on this is that we should keep trying until we've exhausted all the possibilities. |
| | Mon point de vue est que nous devrions continuer d'essayer jusqu'à ce que nous ayons épuisé toutes les possibilités. |
| Traductions supplémentaires |
| slant n | ([sth] sloping) | pente nf |
| | (Construction) | dévers nm |
| | | oblique adj |
| | A slant of light touched the flowerbed. |
| | Un rayon de lumière oblique touchait le parterre. |
| slant towards vi + prep | (opinion: be biased) (opinion) | pencher vers vi + prép |
| | Peggy's view of the world slants towards the right. |
| | Le point de vue de Peggy sur le monde penche vers la droite. |
| slant [sth]⇒ vtr | (angle) | pencher⇒ vtr |
| | | incliner⇒ vtr |
| | Josh slanted the keyboard until it was at the right angle for him to type. |
| | Josh a incliné le clavier jusqu'à ce qu'il soit au bon angle pour taper. |
| slant [sth] vtr | figurative (present in a biased way) | ne pas présenter objectivement vtr |
| | The report slanted the data to make it look more favourable to the party's views. |
| | Le rapport ne présentait pas les données objectivement pour les faire paraître plus favorables aux vues du parti. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'slant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :