WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
rousing adj | (emotionally stirring) | passionné adj |
| | entraînant adj |
| The author's rousing description of his childhood was very emotional. |
| La description passionnée que l'auteur a faite de son enfance était très émouvante. |
rousing adj | (motivational) | passionné adj |
| | vibrant adj |
| The president gave a rousing speech asking citizens to fight against corruption. |
| Le président fit un discours passionné demandant aux citoyens de se battre contre la corruption. |
| Le président fit un discours vibrant demandant aux citoyens de se battre contre la corruption. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
rouse [sb] to [sth]⇒ vtr | (provoke, incite) | éveiller⇒, éveiller [qqn] à [qch] vtr |
| | susciter⇒ vtr |
| | provoquer⇒ vtr |
| His references to mine closures roused anger in the crowd. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cache donc ces bougies ! Tu risques d'éveiller la curiosité des enfants ! |
| Son évocation de la fermeture des mines suscita la fureur de la foule. |
rouse [sb]⇒ vtr | (wake) | réveiller⇒ vtr |
| See if you can rouse your sister - it's almost nine. |
| Essaie de voir si tu peux réveiller ta sœur : il est presque neuf heures. |
rouse⇒ vi | (wake up) | se réveiller⇒ v pron |
| I roused when I smelled the coffee. |
| Je me suis réveillé en sentant l'odeur du café. |
rouse [sth]⇒ vtr | (stir, stimulate) | stimuler⇒, éveiller⇒ vtr |
| | exciter⇒ vtr |
| The news story roused sympathy for the family. |
| L'histoire, publiée dans les journaux, stimula la sympathie du public pour la famille. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'rousing' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :