rounder

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(roundər)

From round (adj):
rounder
adj comparative
roundest
adj superlative
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : rounder, round

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
rounder adj (round: comparative)plus rond adj
  plus arrondi adj
 Hillary's face is rounder than her sister's.
rounders n UK (baseball-like sport) (sorte de base-ball britannique)rounders nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
round adj (circular)rond adj
 Almost all coins are round.
 Presque toutes les pièces de monnaie sont rondes.
round adj (spherical) (sphérique : balle,...)rond adj
 Tennis balls are round, but rugby balls are not.
 Les balles de tennis sont rondes, mais les ballons de rugby ne le sont pas.
round prep (around, encircling)autour de prép
 He tied the belt round his waist.
 Il a attaché la ceinture autour de sa taille.
round prep (beyond: a bend or corner)à prép
 There's a supermarket just round this corner.
 Il y a un supermarché juste au coin (de la rue).
round adj (curved)arrondi, rond adj
 The table has round corners.
 La table a des coins arrondis.
round adv (through, from beginning to end)tout au long de loc prép
  tout adj
 He would eat ice cream all year round.
 Il mangeait de la glace tout au long de l'année.
 Il mangeait de la glace toute l'année.
round n (series: of talks, protests, etc.)série nf
 The foreign ministers entered their third round of negotiations.
 Les ministres étrangers ont entamé leur troisième série de négociations.
round n (sports competition: stage) (Sports)tour nm
 This is the third round in the playoffs.
 C'est le troisième tour des matchs de barrage.
round n (weapons discharge) (munition)cartouche nf
 I probably fired 100 rounds at the target.
 Je dois avoir tiré une centaine de cartouches sur la cible.
round n (munitions, bullet)munition nf
  (armes)balle nf
 Each round has a titanium tip.
 Chaque munition a une pointe en titane.
 Chaque balle a une pointe en titane.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
round adj (not angular) (sans angle)rond adj
 She had beautiful round handwriting.
 Elle avait une belle écriture ronde.
round adj (number: whole, without fractions) (nombre)rond adj
 3.14 is not a round number, but 3 is.
 3,14 n'est pas un nombre rond, mais 3, si.
round adj (person: plump) (personne : un peu gros)rond adj
 Fat? I prefer to say that she is round.
 Grosse ? Je préfère dire qu'elle est ronde.
round n (steak, cut of beef) (Can, pièce de bœuf)ronde nf
 Ground round is generally preferred over general ground beef.
 Le bœuf haché de ronde est généralement meilleur que le steak haché ordinaire.
round n often plural (circuit) (facteur)tournée nf
  (garde, gardien)ronde nf
  (garde, gardien)tour de garde nm
 I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
 J'ai dit bonjour au livreur de journaux qui faisait sa tournée quotidienne.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gardien a fait ses rondes quotidiennes.
round n (serving of drinks) (café, restaurant)tournée nf
 Waiter! Another round of drinks!
 Garçon ! Une autre tournée !
round n (music: rhythmical canon) (Musique)canon nm
 The children sang 'London's burning' in a round.
 Les enfants chantaient "London's Burning" en canon.
round n (golf: complete play) (Golf)partie nf
 I played two rounds of golf yesterday.
 J'ai fait deux parties de golf hier.
round n (boxing: section of match) (Boxe, anglicisme)round nm
  (surtout avec un ordinal)reprise nf
 The boxer lasted just two rounds against the reigning champion.
 Le boxeur resta seulement deux rounds face au champion en titre.
rounds npl (routine check on hospital patients) (docteur)visites nfpl
 The doctor is making his rounds right now.
 Le médecin fait ses visites maintenant.
round vi (become round) (devenir rond)s'arrondir v pron
 His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
 Il va commencer à s'arrondir maintenant qu'il se nourrit convenablement.
round [sth] vtr (make less pointy)arrondir vtr
 She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
 Elle a arrondi les coins de la table pour les rendre moins dangereux.
round [sth] vtr (turn: a bend or corner) (un virage)prendre vtr
  tourner vi
 The sports car rounded the corner quickly.
 La voiture de sport prit le virage rapidement.
 La voiture de sport tourna rapidement au coin.
round [sth] vtr (math: increase or decrease number) (Maths)arrondir vtr
 Round your answer to the nearest whole number.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
round | rounder
AnglaisFrançais
ask [sb] round vtr phrasal sep UK (invite to [sb]'s house)inviter chez soi loc v
bring [sb] round vtr phrasal sep informal (make conscious)faire revenir [qqn] à lui loc v
 Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted.
bring [sb] round vtr phrasal sep figurative, informal (persuade)persuader, convaincre vtr
  (familier)amadouer vtr
 Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round.
call round vi phrasal (visit)passer vi
 Peter said that he would call round sometime this afternoon.
 Peter a dit qu'il passerait dans l'après-midi.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
informal (recover consciousness)reprendre connaissance loc v
  reprendre ses esprits, retrouver ses esprits loc v
  revenir à soi vi
 The patient came around soon after his operation.
 Le patient a repris connaissance (or: est revenu à lui) après son opération.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
figurative (be persuaded)changer d'avis loc v
  se raviser v pron
  se ranger à l'avis de [qqn] v pron
  se laisser convaincre v pron
 My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him.
come around,
also UK: come round to [sth]
vi phrasal + prep
(revise your opinion)se ranger à l'avis de [qqn] v pron
 Steve eventually came round to my opinion.
 Steve a fini par se ranger à mon avis.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
(date, event: occur again)revenir vi
 Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around.
 Jill est triste quand l'anniversaire de la mort de son mari revient.
drop around,
also UK: drop round
vi phrasal
informal (visit [sb]'s house)passer (voir [qqn]) vi
  faire un saut (chez [qqn]) loc v
 Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back.
drop around,
also UK: drop [sth] round
vtr phrasal sep
informal (bring [sth])apporter vtr
 As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around?
gather round,
US: gather around
vi phrasal
(congregate)s'approcher, se rapprocher v pron
  se rassembler v pron
 Gather round everybody! Richard has something to say!
 Approchez-vous, tout le monde ! Richard a quelque chose à dire.
get around [sth],
also UK: get round [sth]
vtr phrasal insep
(circumvent)contourner vtr
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 Vous ne pouvez pas contourner le problème en prétendant qu'il n'existe pas.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate) (bruit, rumeur)courir, circuler vi
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Quand le bruit a couru qu'elle faisait des biscuits, les enfants sont apparus à sa porte.
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)trouver le temps de [qch] loc v
 Bill eventually got round to the washing-up.
 Bill a finalement trouvé le temps de faire la vaisselle.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)trouver le temps de faire [qch] loc v
  arriver à faire [qch] vi + prép
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
 Un de ces jours, je trouverai le temps d'aller à Paris.
get round [sb] vtr phrasal insep informal (cajole) (familier)amadouer [qqn]
  (figuré, familier)embobiner [qqn] vtr
 You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final!
 N'essaie pas de m'amadouer : tu n'auras pas de vélo à Noël, un point c'est tout !
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)tourner vi
 The baby watched the top go round and laughed.
 Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
 Le bébé regardait la toupie tourner et riait. // Chacun des chevaux magnifiquement peints redevenait visible avec le manège qui tournait.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)avoir (suffisamment) de [qch] pour tout le monde loc v
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
 Pensez-vous qu'il y aura suffisamment de pain et de poisson pour tout le monde ?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted) (virus)traîner vi
 There's a nasty strain of flu going around.
 Il y a une méchante épidémie de grippe qui traîne.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)toujours avoir l'air loc v
  toujours faire loc v
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Il a toujours l'air sale. Elle a toujours l'air en terrain conquis.
 Il fait toujours sale.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread) (rumeur)circuler, courir vi
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 La rumeur court que tu trompes Tim.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb](familier : rapidement)faire un saut loc v
 I'll go round to your place when I'm done.
 Je ferai un saut chez toi quand j'aurai fini.
have [sb] over,
also UK: have [sb] round,
have [sb] around
vtr phrasal sep
informal (receive as a guest) (un invité)recevoir vtr
 We had my husband's parents over for the weekend.
have [sb] round vtr phrasal sep UK (invite to home)inviter chez soi loc v
 The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime.
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)chercher vtr
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 Où ai-je mis mes clefs ? Il faut que je les cherche.
phone round,
phone around
vi phrasal
UK (call people by phone) (un peu familier)passer des coups de fil, passer des coups de téléphone loc v
  téléphoner à droite à gauche loc v
 I need to borrow an electric drill, so I'm going to phone round my friends and see if anyone has one they can lend me.
rally around,
also UK: rally round
vi phrasal
(show solidarity)se mobiliser v pron
  apporter son soutien à [qqn] loc v + prép
  soutenir vtr
 The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick.
 Les voisins se sont mobilisés pour aider Janet quand son mari est tombé malade.
 Les voisins ont apporté leur soutien à Janet quand son mari est tombé malade.
 Les voisins ont soutenu Janet quand son mari est tombé malade.
rally around,
also UK: rally round [sb]
vtr phrasal insep
(support [sb])se mobiliser v pron
  apporter son soutien à [qqn] loc v + prép
  soutenir vtr
 Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
 Tout le monde a apporté son soutien au maire lors de son moment de crise.
 Tout le monde a soutenu le maire lors de son moment de crise.
round [sth] down,
round [sth] down to [sth]
vtr phrasal sep
(express as previous whole number)arrondir (à l'unité inférieure) vtr
 The answer was 5.1, so I rounded it down to 5.
 La réponse était 5,1, alors, je l'ai arrondie à 5.
round [sth] off,
round [sth] off with [sth],
round [sth] off by doing [sth]
vtr phrasal sep
(end, conclude)finir, conclure, clore (avec [qch], en faisant [qch]) vtr
 He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
 Il a fini son allocution sur une boutade destinée à détendre l'auditoire.
round [sth] off,
round [sth] off to [sth]
vtr phrasal sep
(express as nearest whole number)arrondir [qch][qch]) vtr
 The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
 Le prix était de quatre-vingt-sept euros, mais le vendeur l'a arrondi à quatre-vingt-cinq.
round [sth] off,
round off [sth]
vtr phrasal sep
(make [sth] less jagged)limer, poncer vtr
 Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends.
round [sth] out vtr phrasal sep figurative (make fuller or more complete)parachever, parfaire, compléter vtr
 The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.
 Le travail bénévole qu'a fait Dave l'été dernier a vraiment parachevé son CV.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
rounder | round
AnglaisFrançais
all-rounder n UK (person: versatile)polyvalent adj
  aux multiples facettes loc adj
 This actress plays comedy as well as she does tragedy; she's an all-rounder.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rounder' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "rounder" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rounder'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!