Principales traductions |
reflect [sth/sb]⇒ vtr | (return an image) (une image, la lumière) | réfléchir⇒, renvoyer⇒ vtr |
| The mirror reflected a face. |
| Le miroir réfléchissait un visage. |
reflect [sth]⇒ vtr | (return light, heat, etc.) (la lumière, la chaleur) | réfléchir⇒ vtr |
| (la lumière) | refléter⇒ vtr |
| A visor reflects the sun's heat. |
| Une visière réfléchit la chaleur du soleil. |
reflect [sth] vtr | figurative (reveal) (révéler) | refléter⇒ vtr |
| (l'ennui,...) | trahir⇒ vtr |
| His yawns reflect his boredom. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ses traits extrêmement tirés reflétaient son état de fatigue. |
| Ses bâillements trahissent son ennui. |
reflect, reflect that vtr | (with clause: think) | penser que vtr + conj |
| The detective reflected that his job required patience. |
reflect⇒ vi | (ponder) | réfléchir⇒ vi |
| Mitchell went hiking alone in the mountains to reflect. |
reflect on [sth], reflect upon [sth] vi + prep | (think about, consider) | réfléchir à vtr ind |
| Please reflect on your actions. |
| Réfléchissez à vos actions. |
reflect on [sb/sth] vi + prep | figurative (affect reputation) | se répercuter sur v pron + prép |
| (positif) | donner une bonne image de loc v |
| (négatif) | donner une mauvaise image de loc v |
| Your performance reflects badly on you. |
| Ta performance donne une mauvaise image de toi. |
reflect vi | (be reflective) | réfléchir⇒ vi |
| The tarnished mirror doesn't reflect. |
| Le miroir terni ne réfléchit pas. |