WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
peck⇒ vi | (bird: bite or pick with beak) | donner des coups de bec loc v |
| (de la nourriture) | picorer⇒ vtr |
| Pigeons always seem to me to be pecking. |
| On dirait toujours que les pigeons donnent des coups de bec. |
| On dirait toujours que les pigeons picorent. |
peck [sb]⇒ vtr | (kiss lightly) (familier) | faire un bisou à loc v + prép |
| (sur la joue) | faire la bise à loc v + prép |
| He just pecked me on the cheek and ran out the door. |
| Il m'a juste fait un bisou sur la joue et est parti. |
| Il m'a juste fait la bise et est parti. |
peck n | informal (small kiss) (familier) | bisou nm |
| (sur la joue) | bise nf |
| It wasn't a full kiss; just a peck. |
| Ce n'était pas un vrai baiser, juste un bisou. |
Traductions supplémentaires |
peck n | US, informal (large amount) (familier) | tas nm |
| We've had a peck of troubles with the new house. |
| Nous avons eu un tas de problèmes avec la nouvelle maison. |
peck n | (dry measure: quarter bushel) (ancienne mesure) | quart de boisseau nm |
| (France, équivalent) | 9 litres, 9 L nmpl |
| The fruit vendor sold the woman a peck of cooking apples. |
peck [sth]⇒ vtr | (bird: puncture with beak) | picorer⇒, picoter⇒ vtr |
| Blue-tits have been pecking the tops of the milk bottles again. |
| Les mésanges bleues ont encore picoré le dessus des bouteilles de lait. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Verbes à particule
|
peck at [sth] vtr phrasal insep | (bird: poke with beak) | picoter, becqueter v |
| The woodpecker pecked at the tree until he had drilled a hole into the bark. |
| Le pic a picoté le tronc de l'arbre jusqu'à ce qu'il perce un trou dans l'écorce. |
| | donner un coup à/sur, donner des coups de bec à/sur loc v + prép |
| Le pic a donné des coups de bec à l'arbre jusqu'à ce qu'il perce un trou dans l'écorce. |
peck at [sth] vtr phrasal insep | (bird: eat with beak) | picorer⇒, picoter⇒, becqueter⇒ vtr |
| I love to watch birds pecking at the seeds in the park. |
| J'aime regarder les oiseaux picorer les graines dans le parc. |
peck at [sth] vtr phrasal insep | figurative (person: nibble) (figuré) | picorer⇒ vi |
| He pecks at his food since he lost his appetite during the illness. |
| Il picore dans son assiette depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit. |
| | chipoter vi, vtr |
| Il chipote dans son assiette depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit. |
| (familier, vieilli) | pignocher⇒ vi |
| Il pignoche dans son assiette depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit. |
| | manger du bout des dents, manger du bouts des lèvres loc v |
| Il mange du bout des dents depuis que sa maladie lui a fait perdre l'appétit. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'peck' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :