WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
lightening adj | (agent, product: that bleaches) (agent, produit) | décolorant adj |
| | éclaircissant adj |
| I apply a lightening cream to my acne scars every night. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
lighten [sth]⇒ vtr | (make less dark) | éclairer⇒ vtr |
| | illuminer⇒ vtr |
| Opening the curtains lightened the room enough to read. |
| Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire. |
lighten [sth] vtr | (colour: make paler) | éclaircir⇒ vtr |
| I want to lighten my hair colour a little bit. |
| Je veux éclaircir un peu ma couleur de cheveux. |
lighten [sth] vtr | (make less heavy) | alléger⇒ vtr |
| The cart driver asked the passengers to get off and walk up the hill, to lighten the load for the horse. |
lighten [sth] vtr | figurative (make less onerous) (figuré) | alléger⇒ vtr |
| What can I do to lighten your workload? |
| Que puis-je faire pour alléger votre charge de travail ? |
lighten [sth] vtr | figurative (mood: make less serious) (l'atmosphère) | détendre⇒ vtr |
| Dave's jokes always lighten the atmosphere. |
| Les blagues de Dave détendent toujours l'atmosphère. |
lighten⇒ vi | (become less dark) | s'éclaircir⇒ v pron |
| When it began to lighten we saw there were a few clouds. |
| Quand le ciel s'est éclairci, nous avons vu qu'il y avait quelques nuages. |
lighten vi | (become less heavy) | s'alléger⇒ v pron |
| The tank will lighten as the water evaporates. |
| Le réservoir va s'alléger au fur et à mesure que l'eau s'évaporera. |
lighten vi | figurative (mood: become less serious) | se dérider⇒, s'égayer⇒ v pron |
| When my daughter looks sad I tickle her until her expression lightens. |
| Quand ma fille a l'air triste, je la chatouille jusqu'à ce qu'elle se déride. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Verbes à particule lighten | lightening |
lighten up vi phrasal | informal, figurative (be less serious) | se détendre⇒ v pron |
| He should lighten up and not take work so seriously. Lighten up, the situation is not as bad as you think it is! |
| Il devrait se détendre et prendre son travail un peu moins au sérieux. Détends-toi, la situation n'est pas aussi grave que tu le crois ! |
lighten up about [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (take less seriously) | relativiser⇒ vtr |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'lightening' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :