lightening

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlaɪtənɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(lītn ing)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (4)
  • Definition
  • Synonyms
Sur cette page : lightening, lighten

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
lightening adj (agent, product: that bleaches) (agent, produit)décolorant adj
  éclaircissant adj
 I apply a lightening cream to my acne scars every night.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
lighten [sth] vtr (make less dark)éclairer vtr
  illuminer vtr
 Opening the curtains lightened the room enough to read.
 Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire.
lighten [sth] vtr (colour: make paler)éclaircir vtr
 I want to lighten my hair colour a little bit.
 Je veux éclaircir un peu ma couleur de cheveux.
lighten [sth] vtr (make less heavy)alléger vtr
 The cart driver asked the passengers to get off and walk up the hill, to lighten the load for the horse.
lighten [sth] vtr figurative (make less onerous) (figuré)alléger vtr
 What can I do to lighten your workload?
 Que puis-je faire pour alléger votre charge de travail ?
lighten [sth] vtr figurative (mood: make less serious) (l'atmosphère)détendre vtr
 Dave's jokes always lighten the atmosphere.
 Les blagues de Dave détendent toujours l'atmosphère.
lighten vi (become less dark)s'éclaircir v pron
 When it began to lighten we saw there were a few clouds.
 Quand le ciel s'est éclairci, nous avons vu qu'il y avait quelques nuages.
lighten vi (become less heavy)s'alléger v pron
 The tank will lighten as the water evaporates.
 Le réservoir va s'alléger au fur et à mesure que l'eau s'évaporera.
lighten vi figurative (mood: become less serious)se dérider, s'égayer v pron
 When my daughter looks sad I tickle her until her expression lightens.
 Quand ma fille a l'air triste, je la chatouille jusqu'à ce qu'elle se déride.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
lighten | lightening
AnglaisFrançais
lighten up vi phrasal informal, figurative (be less serious)se détendre v pron
 He should lighten up and not take work so seriously. Lighten up, the situation is not as bad as you think it is!
 Il devrait se détendre et prendre son travail un peu moins au sérieux. Détends-toi, la situation n'est pas aussi grave que tu le crois !
lighten up about [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (take less seriously)relativiser vtr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
lighten | lightening
AnglaisFrançais
lighten the mood v expr figurative (make the atmosphere less solemn)détendre l'atmosphère loc v
 Daniel attempted to lighten the mood in the meeting room by telling a joke.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'lightening' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "lightening" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lightening'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!