WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady |
lightening adj | (agent, product: that bleaches) | bělicí příd |
| I apply a lightening cream to my acne scars every night. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady |
lighten⇒ vtr | (make less dark) | zesvětlit dok |
lighten vtr | (make less heavy) | zlehčit dok |
lighten [sth]⇒ vtr | figurative (make less onerous) (pracovní zátěž apod.) | ulehčit dok |
| What can I do to lighten your workload? |
lighten⇒ vtr | (colour: make paler) | zesvětlit dok |
lighten [sth]⇒ vtr | figurative (mood: make less serious) (atmosféru) | zlehčit dok |
| Dave's jokes always lighten the atmosphere. |
lighten⇒ vi | (become less dark) | zesvětlat, zjasnět dok |
| When it began to lighten we saw there were a few clouds. |
lighten vi | (become less heavy) | stát se lehčím dok + příd |
| The tank will lighten as the water evaporates. |
lighten vi | figurative (mood: become less serious) | rozjasnit se dok |
| | uvolnit se dok |
| When my daughter looks sad I tickle her until her expression lightens. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Frázová slovesa lighten | lightening |
lighten up vi phrasal | informal, figurative (be less serious) (emočně) | uvolnit se dok |
| He should lighten up and not take work so seriously. Lighten up, the situation is not as bad as you think it is! |
"lightening" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části: