Formes composées
|
go with [sth] vi + prep | (belong with) | aller de pair avec loc v + prép |
| (du métier) | faire partie de loc v + prép |
| As a doctor, I find it hard to give people bad news, but it goes with the job. |
| En tant que médecin, je trouve qu'il est difficile d'annoncer des mauvaises nouvelles aux gens, mais cela fait partie du métier. |
go with a bang v expr | figurative, informal (party: be a success) | être un succès loc v |
| (familier) | cartonner⇒ vi |
Go with God interj | (parting expression) | Que Dieu te garde, Que Dieu vous garde interj |
| The Bishop dismissed him, saying "Go with God, my son". |
go with the crowd v expr | figurative (do what everyone else does) | suivre le mouvement loc v |
| | suivre la tendance loc v |
| You can make up your own mind, or you can go with the crowd. |
go with the flow v expr | informal, figurative (take a relaxed approach) | prendre les choses comme elles viennent loc v |
go without saying v expr | (be obvious) | aller sans dire loc v |
| It goes without saying that you can't leave your bike unlocked in the city. |
| Cela va sans dire qu'il ne faut pas laisser son vélo sans antivol en ville. |
go wrong v expr | (person: fail) | se tromper⇒ v pron |
| If you follow the instructions, you can't go wrong. |
| Si tu suis la notice, tu ne peux pas te tromper. |
go wrong v expr | (project, attempt, etc: fail) | rater⇒ vi |
| | aller de travers loc v |
| (familier) | foirer⇒ vi |
| My attempt to apologise to Ruby went wrong when I accidentally trod on her foot. |
go wrong v expr | (appliance, device: stop working properly) (appareil) | débloquer⇒ vi |
| (familier) | déconner⇒ vi |
| My computer's gone wrong; the screen is completely blue. |
go your way v expr | (turn out as you want) | tourner en la faveur de [qqn] loc v |
| I hope the court case goes your way. |
the go-ahead n | informal (authorization) (figuré) | le feu vert nm |
| (anglicisme, jargon de l'entreprise) | le go nm |
| | l'autorisation, la permission nf |
| Developers have got the go-ahead from the council to build on the site. |
go-ahead adj | informal (goal: puts score, team ahead) (football : but) | gagnant adj |
| The batter hit a go-ahead home run. |
go-between n | (intermediary) | intermédiaire nmf |
| He acted as a go-between between the government and private arms dealers. |
| Il a servi d'intermédiaire entre le gouvernement et les vendeurs d'armes. |
go-getter n | informal (person: achiever) (familier) | fonceur, fonceuse nm, nf |
| (familier) | en vouloir loc v |
| She's a real go-getter – she'll probably move quickly up the corporate ladder. |
| C'est une vraie fonceuse : elle va sûrement grimper les échelons de la société rapidement. |
| Elle en veut : elle va sûrement grimper les échelons de la société rapidement. |
go-getting n | (determination, enthusiastic nature) | détermination, volonté nf |
| The entrepreneur was well versed in the art of go-getting. |
go-getting adj | (displaying determination, enthusiasm) | déterminé adj |
| (familier) | fonceur, fonceuse adj |
go-go n | (1960s music style) | go-go nm |
go-go adj | US, informal (dynamic, active) | prospère adj |
| They said the new stadium would prepare them for a go-go future. |
go-go adj | (associated with 1960s music style) | de go-go loc adj |
| She wore a miniskirt and white go-go boots. |
go-go dancer n | (dancer at nightclub) (anglicisme) | go-go dancer, go-go danseuse nm, nf |
| Diana's working as a go-go dancer to pay her way through university. |
| Diana travaille comme go-go danseuse pour payer ses études. |
go-karting, Go-Karting n | (racing in small vehicle) | karting, kart nm |
go-slow n | UK (law: deliberate slowing of production) | grève perlée nf |
go-slow protest n | UK (type of protest) | opération escargot nf |
Note: A type of protest whereby a group deliberately drives slowly, such as through a city. |
go-to adj | informal (person, thing: dependable) (homme, personne) | de la situation loc adj |
| (chose) | de référence loc adj |
| (chose) | incontournable adj |
| (Travail : personne) | ressource, clé adj |
go-to adj | informal (destination: popular) | préféré, privilégié adj |
go-to n | informal (dependable person or thing) (personne) | référence nf |
gofer, go-fer, gopher n | informal (employee who runs errands) | coursier, commis nm |
| | assistant, assistante nm, nf |
Note: The spelling 'gopher' is less common |
| When I started working here I was just a gofer, but now I'm the manager of an entire division. |
good to go adj | slang (ready, prepared) (familier) | paré adj |
| Backpack, spare socks, first-aid kit, water bottles -- okay, I'm good to go. |
gofer, go-fer, gopher n | slang (employee who runs errands) | coursier, commis nm |
| | assistant, assistante nm, nf |
| When I started working here I was just a gofer, but now I'm the manager of an entire division. |
got to go interj | informal (I must leave now) | Il faut que j'y aille interj |
| | Je dois y aller interj |
| | Je dois partir interj |
| Sorry, got to go: my taxi's here. |
| Désolée,il faut que j'y aille, mon taxi est là. |
| Désolée, je dois y aller, mon taxi est là. |
happy-go-lucky adj | informal (cheerfully unworried) | insouciant adj |
| Janice has always been a happy-go-lucky child. |
have a go v expr | informal (try [sth]) | essayer (de faire [qch]) vtr |
| I'd never been waterskiing before so I decided to have a go. |
| Je n'avais jamais essayé le ski nautique, alors j'ai décidé d'essayer. |
have a go at [sb] v expr | slang (attack verbally) | s'en prendre à v pron + prép |
| (familier) | tomber sur vi + prép |
| (très familier) | engueuler⇒ vtr |
| Elena had a go at her husband for being late. |
| Elena s'en est prise à son mari pour être arrivé en retard. |
| Elena est tombée sur son mari pour être arrivé en retard. |
| Elena est tombée sur son mari car il est arrivé en retard. |
have a go at [sth], have a go at doing [sth] v expr | informal (try) | s'essayer à [qch] v pron |
| | essayer [qch], essayer de faire [qch] vtr |
| Harry was having a go at solving the crossword puzzle. |
| Harry essayait de résoudre les mots croisés. |
have another go v expr | informal (try again) | faire un autre essai loc v |
| | essayer de nouveau vtr + loc adv |
| Gary wasn't happy with his first attempt so he decided to have another go. |
| Gary n'était pas satisfait de son premier essai et a donc décidé d'en faire un autre (or: d'essayer de nouveau). |
have another go at [sth] v expr | informal (try again) | réessayer⇒ vtr |
| That attempt didn't work out very well, so I'll have another go at it. |
| Cet essai ne s'est pas passé très bien alors je vais réessayer. |
have another go v expr | UK: informal (game: take further turn) (Jeux) | rejouer⇒ vi |
| If you throw a six, you move six squares and then have another go. |
| Si vous faites un 6, vous avancez de six cases et vous rejouez. |
have to go vi | (be obliged to leave) (un peu familier) | devoir y aller loc v |
| It's very late; I'll have to go. |
| Il est très tard : je dois y aller. |
| (un peu familier) | il faut que + [aller au subjonctif] loc v |
| Il est très tard : il faut que j'y aille. |
| | devoir partir loc v |
| Il est très tard : je dois partir. |
have-a-go hero n | UK, slang (person: does [sth] brave) | héros du jour, héros d'un jour nm |
| A have-a-go hero tried to stop a gang from carrying out an attack on a teenager. |
here we are, here we go interj | (said on locating [sth]) | et voilà interj |
| | le voici, la voici interj |
here we go interj | (we are beginning) | c'est parti interj |
| “Here we go!” said Dad, turning the key in the ignition. |
| "C'est parti", dit papa en tournant la clé dans le contact. |
Here we go again. expr | informal (expressing exasperation) | Et c'est reparti pour un tour. expr |
| | Ça y est, c'est reparti. expr |
| When Mike started telling football stories, his wife said, "Here we go again." |
here you go interj | informal (this is what you need) | voilà interj |
| | tiens, tenez interj |
| (Belgique) | s'il vous plaît, s'il te plaît interj |
| Was it you who ordered the steak, sir? Here you go. |
| Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà. |
hide-and-seek, also US: hide-and-go-seek n | (children's game) (jeu enfantin) | cache-cache nm inv |
| A group of children played hide-and-go-seek in the public park. |
| Un groupe d'enfants jouait à cache-cache dans le parc. |
kart, go-kart n | (go-kart: small racing vehicle) | kart nm |
let go v expr | (release hold) | lâcher⇒ vtr |
| I could hold the rope no longer and had to let go. |
| Je n'arrivais plus à tenir la corde et j'ai dû la lâcher. |
let go of [sth/sb] v expr | (release hold on) | lâcher⇒ vtr |
| Let go of me, you bully! |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ne lâche pas la rampe, les marches sont glissantes. |
let [sb] go v expr | (free) | relâcher⇒, libérer⇒ vtr |
| They agreed to let all the hostages go. |
| Ils ont accepté de relâcher tous les otages. |
let [sb] go v expr | informal (dismiss from job) (euphémisme : licencier) | se passer des services de [qqn] loc v |
| | se séparer de [qqn] loc v |
| The boss had no choice but to let ten of his employees go. |
let [sth] go v expr | informal, figurative (stop pursuing [sth]) (familier) | laisser tomber loc v |
| We've decided to let the matter go. |
| Nous avons décidé de laisser tomber ce sujet. |
let it go v expr | informal (disregard past differences) (un peu familier) | laisser tomber, laisser courir v expr |
| I know Martin insulted you, but you should let it go. |
let one off, let one go v expr | UK, slang, figurative (pass intestinal gas) (familier : péter) | lâcher une caisse loc v |
| Did you just let one off? |
let yourself go v expr | (be unrestrained, uninhibited) | se laisser aller⇒, se lâcher⇒ v pron |
let yourself go v expr | (appearance: deteriorate) (apparence) | se laisser aller⇒, se négliger⇒ v pron |
let's go interj | informal (let us go) (sans autre verbe) | allons-y interj |
| (familier) | on y va interj |
| Let's go to town and do some shopping! Are you ready to leave? Let's go. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu es prêt à partir ? Allons-y ! |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu es prêt à partir ? On y va ! |
| | [verbe à la 1ère personne du pluriel de l'impératif] |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu es prêt à partir ? Allons-y ! |
make a go of it v expr | informal (make it successful) (familier) | faire marcher [qch] vtr |
| If we work hard on our relationship, we can make a go of it. |
| Si on fait de gros efforts pour sauver notre couple, ça peut marcher (or: on peut faire en sorte que ça marche). |
| (figuré, familier) | faire coller [qch] vtr |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faut beaucoup de travail pour que ça colle au sein d'un groupe, mais le jeu en vaut la chandelle. |
make poo-poo, go poo-poo, do a poo-poo, have a poo v expr | infantile (defecate) (enfantin) | faire caca loc v |
meet your maker, go to meet your maker v expr | euphemism (die) (figuré) | passer l'arme à gauche loc v |
merry-go-round n | (carousel, roundabout) | manège nm |
| (Belg, Suisse, Can) | carrousel nm |
| They giggled as they rode the horses on the merry-go-round. |
| Ils riaient perchés sur les chevaux du manège. |
no go n | (complete failure) (familier) | c'est cuit |
| It's a no go for skiing today; there's no snow on the mountain. |
| Le ski, c'est cuit pour aujourd'hui, il n'y a pas de neige sur la montagne. |
| (familier, jeune) | c'est mort |
| C'est mort pour aller skier aujourd'hui, il n'y a pas de neige sur la montagne. |
no-go adj | slang (canceled) (familier : annulé) | mort adj |
| (figuré, familier) | tomber à l'eau loc v |
no-go adj | slang (not ready) | pas prêt loc adj |
no-go adj | slang (not functioning) (argot) | foireux, foireuse adj |
no-go area, no-go zone n | (barricaded area) | zone interdite nf |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. si vous n'avez pas de carte d'accès, c'est une zone interdite pour vous. |
no-go area n | (dangerous zone) | zone interdite nf |
| | coupe-gorge nm inv |
| That part of the city is a no-go area at night. |
| Ce quartier est un coupe-gorge la nuit. |
not let go v expr | (keep a grip on [sth]) | ne pas lâcher⇒ vtr |
| Ne lâche pas le bout, surtout, sinon avec la houle qu'il y a, le catamaran va être emporté. |
not let go v expr | (refuse to release) | ne pas lâcher prise loc v |
| If the lobster grabs your finger, it won't let go. |
| Si un homard t'attrape un doigt, il ne lâchera pas prise facilement. |
| | ne pas lâcher [qch] vtr |
| Si un homard t'attrape un doigt, il ne te lâchera pas facilement. |
| | s'accrocher à [qch] v pron + prép |
| Si un homard t'attrape un doigt, il va s'y accrocher. |
Off you go. interj | (please leave) | Vas-y, Allez-y interj |
| | Allez, file, Allez, filez interj |
| (à des élèves...) | Vous pouvez partir, Vous pouvez y aller interj |
| | c'est parti interj |
| It's almost time for school--off you go. |
| Il est presque l'heure d'aller à l'école : allez, file. |
on the go adv | informal (moving) | bouger⇒ vi |
| (pour le travail) | sur la brèche loc adv |
| My children never sit still. They're always on the go. |
| I'm so busy all day; I'm on the go from sun up to sun down. |
| Mes enfants ne s'assoient jamais ! Ils bougent tout le temps. |
| Je suis occupée toute la journée : je suis sur la brèche du matin au soir. |
go on the hunt for [sth/sb] v expr | (look for [sth], [sb]) | partir à la recherche de [qch/qqn] loc v |
| When he turned 18, Ron went on the hunt for his biological parents. |
| À l'âge de 18 ans, Ron est parti à la recherche de ses parents biologiques. |
go out on the town v expr | (enjoy a city's hotspots) | faire la fête loc v |
| | faire la tournée des grands-ducs loc v |
paddleboard, go paddleboarding vi | (surf using arms to paddle) (anglicisme : activité) | paddle, paddleboard nm |
| (anglicisme) | faire du paddle, faire du paddleboard loc v |
| | planche à bras nf |
| | faire de la planche à bras loc v |
pay as you go n | (prepaid mobile phone use) | prépayé adj |
Note: hyphen used when term is an adj before a noun |
pay as you go, pay-as-you-go adj | (debts paid as they are incurred) (téléphone mobile) | à carte prépayée loc adj |
Note: Paiement qui se fait à chaque utilisation, à la consommation réelle, plutôt qu'au moyen d'un forfait. |
| | paiement sans répartition nm |
pay as you go v expr | (pay debts as they are incurred) | régler au fur et à mesure des échéances loc v |
raft, go rafting vi | (sport: go rafting) (Sports) | faire du rafting loc v |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous avons fait du rafting dans les Alpes. |
raring to go expr | informal (keen to start [sth]) | être impatient de commencer loc v |
| | avoir hâte de commencer loc v |
| (familier, jeune) | être au taquet loc v |
| Everyone on the team was excited about the new project and raring to go. |
reach for the brass ring, go for the brass ring v expr | figurative, informal (aim for prestigious goal) | tout faire pour réussir loc v |
| (Sport) | viser le titre loc v |
| (Sport : compétition olympique...) | viser l'or loc v |
"Ready, set, go!" (US), "Ready, steady, go!" (UK), "On your marks, get set, go!" interj | (start of race) | À vos marques, prêts, partez ! interj |
| Runners: Ready, set, go! |
roundabout, merry-go-round n | (fairground: carousel) | manège nm |
| (Belg, Suisse, Can) | carrousel nm |
| The children were riding on the roundabout. |
| Les enfants faisaient des tours de manège. |
run amok, run amuck, go amok, go amuck vi + adv | (animals, people: be out of control) | devenir incontrôlable, devenir fou furieux, devenir folle furieuse vi + adj |
| | courir dans tous les sens loc v |
| The crowd ran amok at the sound of gunfire. |
| The farmer was alarmed to find a fox running amok in the henhouse. |
run amok, run amuck, go amok, go amuck vi + adv | figurative (be out of control) (personne) | faire n'importe quoi loc v |
| (familier : personne) | partir en vrille, partir en sucette loc v |
run an errand, go on an errand v expr | (task outside home) | faire une course loc v |
| I won't be at home tomorrow morning, as I have to run a few errands. |
run in circles, go around in circles, also UK: go round in circles v expr | figurative, informal (make no progress) (figuré) | tourner en rond loc v |
| (figuré) | faire du surplace, sur-place, sur place loc v |
| This conversation just keeps going around in circles; we're not getting anywhere. |
sell like hotcakes, sell like hot cakes, go like hotcakes, go like hot cakes v expr | (sell quickly) (figuré) | se vendre comme des petits pains loc v |
sled, go sledding (US), sledge, go sledging (UK) vi | (travel on a sledge) | faire de la luge loc v |
| (tiré par des animaux) | faire du traîneau loc v |
| (Can) | toboggan nm |
| | to sled down th : descendre [qch] en luge loc v |
| We sledded down the hill all afternoon. |
| Nous avons fait de la luge sur les pentes de la colline tout l'après-midi. |
| Nous avons descendu la colline en luge tout l'après-midi. |
snorkel⇒ vi | (underwater activity) | faire de la plongée avec masque et tuba loc v |
| | plonger avec masque et tuba loc v |
| Gareth has always wanted to snorkel, but has never found time to try it. |
| Gareth a toujours voulu faire de la plongée avec masque et tuba mais n'a jamais eu le temps d'essayer. |
stop-and-go traffic n | (congested road) | circulation en accordéon nf |
| The journey seemed to take forever; it was stop-and-go traffic all the way. |
stop-go adj | (stopping and starting by turns) (circulation) | en accordéon loc adj |
| | stop-go traffic jam, stop-go traffic : circulation en accordéon nf |
| | stop-go traffic jam, stop-go traffic : rouler en accordéon loc v |
stop-go adj | UK (economic policy) (politique) | au coup par coup loc adv |