Verbes à particule
|
go crazy vi phrasal | slang (do [sth] with abandon) (familier) | se lâcher⇒ v pron |
go down vi phrasal | (descend) | descendre⇒ vi |
| Keep going down until you reach the foot of the mountain. |
go down [sth] vtr phrasal insep | (stairs, hill: descend) (l'escalier, une colline,...) | descendre⇒ vtr |
| (une colline,...) | descendre de vi + prép |
| If you go down these stairs, you'll find yourself in the basement. |
go down vi phrasal | figurative (prices: decrease) (prix) | baisser⇒ vi |
| The prices have gone down at this store. |
| Les prix ont baissé dans ce magasin. |
go down vi phrasal | slang (give oral sex) (vulgaire : à un homme) | tailler une pipe (à [qqn]) loc v |
| (vulgaire : à un homme) | sucer⇒ vtr |
| (vulgaire : à une femme) | faire un cunni (à [qqn]) loc v |
| (argot : à une femme) | descendre à la cave loc v |
| She won't have sex with him but she does let him go down. |
| Elle ne veut pas coucher avec lui mais elle lui laisse lui faire des cunnis. |
go down on [sb] vi phrasal + prep | slang (give oral sex) (vulgaire : à un homme) | tailler une pipe à loc v |
| (vulgaire : à un homme) | sucer⇒ vtr |
| (vulgaire : à une femme) | faire un cunni à loc v |
| Sandy enjoys it when her boyfriend goes down on her. |
go down vi phrasal | slang (happen) | se passer⇒ v pron |
| I knew the second I entered the room that something was going down between Jon and Matt. |
go down vi phrasal | (sports: be defeated) | perdre⇒ vi |
| The player went down to her opponent in straight sets. |
go down with [sb/sth] vtr phrasal insep | (be defeated with [sb/sth]) (figuré) | tomber avec [qqn/qch] vi + prép |
| (figuré) | plonger avec [qqn/qch] vi + prép |
| If our company goes down, our subsidiaries will go down with us. |
| Si notre entreprise tombe, ce sera avec ses filiales. |
go down with [sth] vtr phrasal insep | (become ill) (une maladie) | attraper⇒ vtr |
| (familier) | choper⇒ vtr |
| Roger went down with flu. |
| Roger a attrapé la grippe. |
go easy on [sb] vi phrasal | informal (be lenient toward [sb]) | y aller doucement avec [qqn] loc v |
| (familier) | y aller mollo avec [qqn] loc v |
| | ne pas être dur avec [qqn] loc v |
go easy on [sth] vi phrasal | informal (use with moderation) (familier) | y aller mollo sur [qqn] loc v |
go for [sth] vtr phrasal insep | informal (choose) | choisir⇒ vtr |
| She went for the blue car instead of the red one. |
| Elle a choisi la voiture bleue plutôt que la rouge. |
go for [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (attack) | attaquer⇒ vtr |
| | tomber sur vi + prép |
| | s'en prendre à v pron + prép |
| Suddenly the dog went for him, snarling fiercely. |
| Soudain, le chien l'a attaqué, lui grognant dessus. |
go for [sth] vtr phrasal insep | slang (try to achieve) | viser⇒ vtr |
| That athlete is going for the gold medal. |
| Cet athlète vise la médaille d'or. |
go forth vi phrasal | (military: set out) | se mettre en marche loc v |
| | avancer⇒ vi |
| The army went forth and fought the Romans. |
| L'armée s'est mise en marche et a combattu les Romains. |
go forth vi phrasal | (biblical: set out, go) (Bible) | se répandre⇒ v pron |
| Noah tells the animals to go forth and multiply. |
| Noé a dit aux animaux de se répandre et de se multiplier. |
go forward vi phrasal | (move ahead, advance) | avancer⇒ vi |
| | the clocks go forward tonight : on avance d'une heure ce soir / on perd une heure ce soir expr |
| Don't forget that the clocks go forward tonight. |
| N'oublie pas qu'on avance d'une heure ce soir (or: N'oublie pas qu'on perd une heure ce soir). |
go forward vi phrasal | figurative (make progress) | avancer⇒ vi |
| | progresser⇒, évoluer⇒ vi |
| I can't seem to go forward in my career. |
| Je n'arrive pas à progresser dans ma carrière. |
go in vi phrasal | (go indoors) | entrer⇒ vi |
| (impropre mais courant) | rentrer⇒ vi |
| It's hot out. Would you like to go in? |
| Il fait chaud dehors, tu veux rentrer (à l'intérieur) ? |
go in vi phrasal | (join: army, company) (Militaire) | rejoindre l'armée loc v |
| | s'engager⇒ v pron |
| He's retiring from the army next year; he was only eighteen when he went in. |
| Il prendra sa retraite de l'armée l'année prochaine. Il n'avait que dix-huit ans quand il s'est engagé. |
go in for [sth] vtr phrasal insep | informal (tend to enjoy) | aimer⇒, apprécier⇒ vtr |
| If you go in for thrillers, you'll love this book. |
go in with [sb] vtr phrasal insep | US, informal (share cost) | se cotiser avec v pron + prép |
| | partager les frais avec loc v |
| (familier) | se mettre avec v pron + prép |
| Do you want to go in with us on the boss's gift? |
| Tu veux te mettre avec nous pour le cadeau du patron ? |
Formes composées
|
go dark v expr | (company: deregister) | traduction non disponible |
| The business decided to go dark to avoid time-consuming paperwork. |
go dark v expr | (room, stage, etc.: become dark) | s'assombrir⇒ v pron |
| | faire noir [quelque part] v impers |
go deep, run deep vi + adv | figurative (problem: serious, hard to fix) (difficulté...) | être profond vi + adj |
go deep, run deep vi + adv | figurative (belief: strongly held) (croyance...) | être profond vi + adj |
| | avoir de profondes racines, être profondément ancré loc v |
go down a storm v expr | UK, informal (be enthusiastically received) | avoir un succès fou loc v |
| The magic act went down a storm with the kids. |
go down as [sth] v expr | (be remembered as) (changement de sujet) | se souvenir de [qch] comme (étant) [qch] v pron |
| That's going to go down as one of the greatest mistakes a politician has ever made. |
| On s'en souviendra comme (étant) l'une des plus grosses erreurs qu'un homme politique ait jamais faite. |
go down badly v expr | informal, figurative (news: be unwelcome) (nouvelle) | mal passer loc v |
| (nouvelle) | ne pas être bien pris loc v |
go down in history v expr | (be remembered in future) | marquer l'histoire loc v |
| | entrer dans l'histoire loc v |
| | faire date loc v |
| | rester dans les annales loc v |
go down like a lead balloon, go over like a lead balloon v expr | (fail to be popular) | faire l'effet d'un pétard mouillé expr |
| | tomber à plat expr |
go down the drain v expr | figurative, informal (be wasted) (figuré : argent,...) | partir en fumée loc v |
| (figuré) | se volatiliser⇒, s'évaporer⇒ v pron |
| | to pour/throw money down the drain : jeter l'argent par les fenêtres |
| A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain. |
| Beaucoup d'investisseurs ont vu toutes leurs économies partir en fumée. |
| Beaucoup d'investisseurs ont vu toutes leurs économies se volatiliser. |
go down the drain v expr | figurative, informal (be ruined) (figuré : entreprise) | couler⇒ vi |
| It was tough to see the family business go down the drain. |
| C'était difficile de voir l'entreprise familiale couler. |
go down the pan v expr | UK, slang, figurative (fail or go wrong) (figuré) | tomber à l'eau loc v |
| All our holiday plans have gone down the pan. |
go down the toilet v expr | figurative, informal (be lost, doomed) (figuré) | couler⇒, sombrer⇒ vi |
| | tomber à l'eau expr |
| (argent, entreprise) | faire faillite, être ruiné loc v |
go down well v expr | informal, figurative (news: be welcome) | être bien accueilli, être bien reçu vi + adv + adj |
| (changement de sujet) | bien prendre loc v |
| News of an increase in profits went down well with investors in the company. |
| L'annonce d'une hausse des profits a été bien accueillie par les investisseurs de l'entreprise. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mes parents ont bien pris la nouvelle de mon divorce. |
go down well v expr | informal, figurative (performance: be enjoyed) (blague,...) | bien passer loc v |
| | être réussi vi + adj |
| The band were very good and they went down well with the fans. |
| Le groupe était très bon et il est bien passé auprès des fans. |
go downhill vi + adv | (travel down a slope) | aller/rouler/... vers le bas vi + loc adv |
| A ball released on a slope will go downhill. |
| Un ballon lâché sur une pente ira vers le bas (or: roulera vers le bas). |
go downhill vi + adv | figurative (deteriorate) (entreprise, santé,...) | décliner⇒ vi |
| (relations, services,...) | se dégrader⇒, se détériorer⇒ v pron |
| (familier : entreprise) | se casser la figure⇒ v pron |
| (note) | baisser⇒ vi |
| The company went downhill after it lost its best contract. |
| L'entreprise a décliné après avoir perdu son plus gros contrat. |
go Dutch, also US: go Dutch treat, go dutch treat v expr | informal (share the cost of a meal) (au restaurant) | chacun paye sa part |
| (au restaurant) | partager l'addition loc v |
| When my boyfriend and I eat out, we always go Dutch. |
| Quand mon copain et moi mangeons au restaurant, chacun paye sa part. |
| Quand mon copain et moi mangeons au restaurant, on partage l'addition. |
go easy on [sth] v expr | informal (use sparingly) (familier) | y aller mollo sur loc v + prép |
| If you want to lose weight you should probably go easy on the fatty foods. |
| Si tu veux maigrir, vas-y mollo sur la nourriture grasse. |
| (figuré, familier) | mettre la pédale douce sur loc v + prép |
| | y aller doucement sur loc v + prép |
go easy on [sb] v expr | informal (be lenient with) | y aller doucement avec loc v + prép |
| Please go easy on the new students. |
| Vas-y doucement avec les nouveaux élèves. |
| (familier) | y aller mollo avec loc v + prép |
| (familier) | être sympa avec vi + adj + prép |
| Sois sympa avec les nouveaux étudiants. |
go far vi | figurative (be successful) | aller loin vi + adv |
| My sister's a very talented writer - she'll go far. |
| Ma sœur est un écrivain de talent : elle ira loin. |
go fast vi | (move quickly) | aller vite vi + adv |
| I like to go fast in my car. |
| (en véhicule) | rouler vite vi + adv |
go fast vi | figurative (pass quickly: time) | passer vite vi + adv |
| Time always goes fast when I am with you. |
| Le temps passe toujours vite quand je suis avec toi. |
| (familier : temps) | filer⇒ vi |
| Les heures filent quand je suis avec toi. |
Go fetch! interj | (command to a dog) (ordre à un chien) | Va chercher ! interj |
| What are you waiting for? I've thrown the stick: now go fetch! |
| Qu'est-ce que tu attends ? J'ai lancé le bâton. Maintenant, va chercher ! |
Go figure interj | mainly US, informal (expression incomprehension) | Va comprendre !, Allez comprendre ! interj |
| (familier) | Faut pas chercher à comprendre ! interj |
| | C'est à n'y rien comprendre ! interj |
| | Cherchez l'erreur ! interj |
Go figure interj | US, ironic, informal (expressing surprise) | Cherchez l'erreur ! interj |
| After years of reckless spending, now she's broke--go figure. |
| Après des années à dépenser sans compter, elle est maintenant fauchée ; cherchez l'erreur ! |
go fish | (card game) (jeu de cartes) | pêche nf |
Note: En France, ce jeu de cartes n'est pas connu. Le plus proche serait le jeu des sept familles. |
go fishing v expr | (try to catch fish) | aller à la pêche loc v |
| Let's go fishing at the lake today. |
| Allons pêcher au lac aujourd'hui. |
go flat vi + adj | (tyre) (pneu) | se dégonfler⇒ v pron |
| The front tyre on my bicycle has gone flat. |
| Le pneu avant de mon vélo s'est dégonflé. |
go flat vi + adj | (fizzy drink) (boisson gazeuse) | perdre ses bulles loc v |
| | se dégazéifier⇒ v pron |
| This fizzy lemonade has gone flat. |
| La limonade pétillante avait perdu ses bulles. |
go for [sth] vi + prep | (journey, ride: take) | aller faire [qch] loc v |
| Let's go for a ride in my new car. |
| Allons fait un tour dans ma nouvelle voiture. |
go for [sth] vi + prep | (swim, walk, run: do) | aller faire [qch] loc v |
| I would go for a run, but it's starting to rain. |
| Je serais bien allé courir mais il va pleuvoir. |
go for [sth] vi + prep | (fetch) | aller chercher⇒ vtr |
| (une boisson) | aller boire⇒, aller prendre⇒ vtr |
| Why don't you and Phil go for some beer? |
| Pourquoi est-ce que Phil et toi n'iriez pas boire une bière ? |
go for [sth] vi + prep | informal (be sold for: a given price) (être vendu) | partir à vi + prép |
| The Picasso painting went for $100 million. |
| Le tableau de Picasso est parti à 100 millions de dollars. |
go for [sb] vi + prep | (walkie talkie lingo) (radio, talkie-walkie) | [qqn], j'écoute interj |
| | ici [qqn] interj |
go for a drive v expr | (take: car trip) | faire un tour (en voiture) loc v |
| Let's go for a drive to the beach with our children. |
| Faisons un tour en voiture jusqu'à la plage avec les enfants. |
go for a ride v expr | (take: car, bike trip) | faire un tour, faire une balade loc v |
| I'm bored; let's go for a ride by the coast. |
| Je m'ennuie : allons faire un tour sur la côte. |
go for a slash, have a slash, take a slash v expr | vulgar, informal, UK (urinate) (très familier) | aller pisser⇒ vi |
| I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out. |
| J'avais tellement bu ce soir-là qu'il fallait que j'aille pisser et que j'évacue tout ça. |
go for a walk v expr | (take a stroll) | aller se promener, aller se balader loc v |
| | se promener⇒, se balader⇒ v pron |
| | marcher⇒ vi |
| Imogen went for a walk to get some fresh air. |
| Imogen est allée se promener pour prendre l'air. |
go for a walk v expr | figurative, informal (go missing) | disparaître⇒ vi |
| (figuré, familier) | se faire la malle loc v |
| My wallet seems to have gone for a walk; have you seen it? |
| Mon portefeuille semble avoir disparu ; tu ne l'aurais pas vu ? |
| Mon portefeuille semble s'être fait la malle ; tu ne l'aurais pas vu ? |
go for a whirl v expr | informal, figurative (short car ride) | faire un tour (en voiture) loc v |
| (argot) | se payer une virée (en bagnole) v pron |
go for broke v expr | informal (take a big risk to attain [sth]) | tenter le tout pour le tout loc v |
| | jouer son va-tout loc v |
| (Sports) | donner tout ce qu'on a loc v |
go for it! interj | informal (encouragement) | vas-y ! interj |
| | fonce ! interj |
| You want to buy a new car? I say go for it! |
| Tu veux acheter une nouvelle voiture ? Alors je dis "vas-y"! |
go for the jugular v expr | figurative, informal (attack [sb]) | frapper au point le plus faible loc v |
go from bad to worse v expr | informal (worsen) | aller de mal en pis loc v |
| | empirer⇒ vi |
| | ne faire qu'empirer loc v |
| Since I bought that self-help book my life's gone from bad to worse. |
| Depuis que j'ai acheté ce livre de développement personnel, ma vie va de mal en pis. |
| Depuis que j'ai acheté ce livre de développement personnel, ma vie empire. |
| Depuis que j'ai acheté ce livre de développement personnel, ma vie ne fait qu'empirer. |
go from there v expr | informal (use that as a starting point) (familier) | partir de là, partir d'ici vi |
Go f*** yourself! interj | vulgar, offensive!!, informal (expressing anger or contempt) (vulgaire) | Va te faire foutre ! Allez vous faire foutre ! interj |
| (vulgaire) | Va te faire enculer !, Allez vous faire enculer ! interj |
go full monty, be full monty, do a full monty v expr | UK, slang (person: be naked) (très familier) | se mettre à poil, se foutre à poil v pron + loc adj |
| | se mettre entièrement nu v pron + loc adj |
| | se dénuder entièrement v pron + adv |
| The model for the photo shoot went full monty! |
| Le mannequin s'est mis à poil pour la séance photo. |
| Le mannequin s'est mis entièrement nu pour la séance photo. |
| Le mannequin s'est entièrement dénudé pour la séance photo. |
go gangbusters, go like gangbusters v expr | US, figurative, slang (be successful) (entreprise) | être prospère, être florissant vi + adj |
| (familier : personne, produit) | faire un carton, faire un malheur loc v |
| (mesure) | être très populaire vi + loc adj |
go get (US), go and get (UK) v expr | informal (fetch) | aller chercher⇒ vtr |
| Would you please go get the bag I left behind in the car? |
| Tu pourrais aller me chercher le sac que j'ai laissé dans la voiture ? |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (person: have graying hair) (personne) | avoir des cheveux blancs, avoir les cheveux grisonnants loc v |
| (personne) | grisonner⇒ vi |
| He began to turn grey in his early 40s. |
| Il a commencé à avoir les cheveux grisonnants à partir de 40 ans. |
| Il a commencé à grisonner à partir de 40 ans. |
go gray, turn gray (US), go grey, turn grey (UK) vi + adj | (hair: be graying) (cheveux) | grisonner⇒ vi |
| (cheveux) | devenir grisonnant vi + adj |
go green vi | figurative (protect the environment) | devenir écolo vi |
| If you really want to go green you have to start by giving up meat and gasoline. |
go halves v expr | informal (share [sth] equally with [sb]) | faire cinquante-cinquante loc v |
| (familier) | faire moitié-moitié loc v |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il est trop gros pour moi toute seule, ce gâteau. On fait moitié-moitié ? |
go halves with [sb] v expr | informal (share [sth] equally with [sb]) | faire moitié-moitié avec [qqn], faire cinquante-cinquante avec [qqn] loc v |
| When my brother said he'd go halves with me, we decided to buy the boat. |
go halves with [sb] on [sth] v expr | informal (share [sth] equally with [sb]) | partager [qch] équitablement avec [qqn] loc v |
go hand in hand v expr | figurative (belong together) | aller de pair loc v |
| For many people, smoking and drinking go hand in hand. |
| Pour beaucoup, fumer et boire vont de pair. |
go hard at [sth] vtr | informal (do [sth] intensely) (familier) | se mettre à fond à, se donner à fond à v pron |
| I started learning Italian a year ago, and I've been going hard at it ever since. |
go haywire v expr | informal (become chaotic) (personne) | devenir dingue vi + adj |
| (objet) | se détraquer⇒ v pron |
| (plans) | mal tourner adv + vi |
| Everything was fine until the computer went haywire. |
go head to head v expr | | s'affronter⇒ v pron |
| The winners of the heats went head to head in the final. |
| Les vainqueurs des séries se sont affrontés en finale. |
go home v expr | (to house) | rentrer, rentrer chez soi, rentrer à la maison vi + adv |
| The party's over, it's time to go home. |
| La fête est finie, il est l'heure de rentrer. |
go home v expr | (to country) | rentrer⇒, rentrer chez soi, rentrer à la maison vi |
| | rentrer dans son pays vi |
| Lisa had spent five years working overseas and was looking forward to going home. |
| Lisa avait passé cinq ans à l'étranger et avait hâte de rentrer (or: de rentrer chez elle). |
| Lisa avait passé cinq ans à l'étranger et avait hâte de rentrer dans son pays. |
go horse riding v expr | UK (ride horses for pleasure) | faire de l'équitation loc v |
| (assez familier) | faire du cheval loc v |
| | monter à cheval loc v |
| Would you like to go horse riding this afternoon? |
| Tu voudrais faire du cheval cet après-midi ? |
go horseback riding v expr | US (ride horses for pleasure) | faire de l'équitation loc v |
| (plus familier) | faire du cheval loc v |
| | monter à cheval loc v |
| Tourists staying at the ranch will have an opportunity to go horseback riding. |
| Les touristes qui séjournent au ranch auront l'occasion de faire de l'équitation. |
go hungry v expr | (not have enough food) | avoir faim loc v |
| | souffrir de la faim loc v |
| (plus fort) | mourir de faim loc v |
go hunting v expr | (chase and kill animals) | chasser⇒ vi |
| They like to go hunting at weekends. |
| | aller à la chasse vi |
go in one ear and out the other v expr | figurative, informal (instructions, advice: be ignored) | entrer par une oreille et sortir par l'autre expr |
go in peace v expr | (travel without trouble) | voyager en paix vi |
go in search of [sth/sb] v expr | (set out to find) | partir à la recherche de loc v |
| (plus soutenu) | se mettre en quête de v pron |
| Richard went in search of the lost cat. |
| Richard est parti à la recherche du chat perdu. |