Verbes à particule
|
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | tourner⇒ vi |
| The baby watched the top go round and laughed. |
| Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| Le bébé regardait la toupie tourner et riait. // Chacun des chevaux magnifiquement peints redevenait visible avec le manège qui tournait. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | avoir (suffisamment) de [qch] pour tout le monde loc v |
| Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| Pensez-vous qu'il y aura suffisamment de pain et de poisson pour tout le monde ? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (virus) | traîner⇒ vi |
| There's a nasty strain of flu going around. |
| Il y a une méchante épidémie de grippe qui traîne. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | toujours avoir l'air loc v |
| | toujours faire loc v |
| He goes around looking filthy. |
| She goes about as if she owns the place. |
| Il a toujours l'air sale. Elle a toujours l'air en terrain conquis. |
| Il fait toujours sale. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) (rumeur) | circuler⇒, courir⇒ vi |
| There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| La rumeur court que tu trompes Tim. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (familier : rapidement) | faire un saut loc v |
| I'll go round to your place when I'm done. |
| Je ferai un saut chez toi quand j'aurai fini. |
go at [sth] vtr phrasal insep | informal (do energetically) (figuré) | s'attaquer à v pron + prép |
| | s'atteler à v pron + prép |
| Chris was hungrily going at his food. |
| Chris s'attaquait à sa nourriture avidement. |
go at [sb] vtr phrasal insep | informal (attack: [sb]) | attaquer⇒ vtr |
| | se jeter sur v pron + prép |
| One of the men went at Ed with a knife. |
| Un des hommes a attaqué Ed avec un couteau. |
| Un des hommes s'est jeté sur Ed avec un couteau. |
go back vi phrasal | (return) (à son point de départ) | rentrer⇒ vi |
| | retourner [quelque part], retourner (faire [qch]) vi |
| Frank left his wallet at home and had to go back to get it. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. C'est gentil de nous inviter, mais nous devons rentrer. |
| Frank avait oublié son portefeuille chez lui et a dû retourner le chercher. |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (return to: a place) | retourner [quelque part] vi |
| I'd like to go back to Paris one day. |
| J'aimerais retourner à Paris un jour. |
go back to [sb] vi phrasal + prep | (return: to partner) | revenir vers/à [qqn] vi + prép |
| | se remettre avec [qqn] v pron + prép |
| Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work. |
| Gina a décidé de revenir vers son mari et d'essayer de faire que leur relation marche. |
| Gina a décidé de se remettre avec son mari et d'essayer de faire que leur relation marche. |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (revert) | revenir à vi + prép |
| Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling. |
| Ted semble être revenu à ses mauvaises habitudes d'alcoolisme et de pari. |
go back vi phrasal | (clock: move back an hour) | reculer⇒ vi |
| | the clocks go back by one hour : on change d'heure |
| | the clocks go back by one hour : on recule d'une heure, on gagne une heure |
| In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time. |
| Au Royaume-Uni, on recule d'une heure au passage à l'heure d'hiver. |
go back vi phrasal | (be in the past) | remonter⇒ vi |
| My grandmother's memories go back a long way. |
| Les souvenirs de ma grand-mère remontent loin. |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (be in the past) | remonter à [qch] vi + prép |
| That song goes back to the Second World War. |
| Cette chanson remonte à la Seconde Guerre mondiale. |
go back over [sth] vtr phrasal insep | (review, revise) | revoir⇒ vtr |
| Mick is going over his notes to prepare for the exam. |
go back over [sth] vtr phrasal insep | (events: recall) | revenir sur vi + prép |
| The police officer asked the witness to go back over what he had seen. |
go back over [sth] vtr phrasal insep | (work: redo) | recommencer⇒, refaire⇒ vtr |
| The teacher asked Rosa to go back over her essay and correct the spelling mistakes. |
go backwards vi phrasal | (move in reverse) | reculer⇒ vi |
| The brakes failed on a hill and the car started going backwards. |
| Les freins ont lâché dans une côte et la voiture a commencé à reculer. |
go backwards vi phrasal | figurative, informal (make no progress) | reculer⇒, régresser⇒ vi |
| Gary feels that his career is going backwards. |
| Gary a l'impression que sa carrière recule (or: régresse). |
go beyond [sth] vtr phrasal insep | figurative (exceed) | aller au-delà de vi + prép |
| | aller plus loin que vi |
| To succeed, you must go beyond what the customer expects. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les résultats sont allés au-delà de l'imagination. |
| Pour réussir, il faut aller plus loin que ce que le client attend. |
go beyond [sth] vtr phrasal insep | (travel further than) | aller au-delà de vi + prép |
| She went beyond the border. |
| Elle est allée au-delà de la frontière. |
go by vi phrasal | figurative (time: pass) (temps) | passer⇒ vi |
| I can't believe the holiday is already over. Time went by too quickly! |
| Je n'arrive pas à croire que les vacances sont déjà finies. Le temps est passé trop vite. |
go by vi phrasal | (move past) | passer (devant [qqn/qch]) vi |
| The crowd watched as the parade went by. |
| La foule regardait la parade qui passait. |
go by [sth/sb] vtr phrasal insep | (move past) | passer devant vi + prép |
| The funeral procession went by the town hall. |
| Le cortège funèbre est passé devant la mairie. |
Formes composées
|
go and do [sth] v expr | colloquial (proceed to do) | aller faire [qch] loc v |
| Could you go and get some bread from the shop, please? If you see a crime being committed, you should go and tell a police officer. |
go and do [sth] v expr | informal (do [sth] foolish) | aller faire [qch] loc v |
| My stupid brother went and broke his leg the day before the race! |
| Mon crétin de frère est allé se casser la jambe la veille de la course ! |
go and get [sth/sb] v expr | informal (fetch) | aller chercher loc v |
| Dan asked his son to go and get some milk from the local supermarket. |
go ape v expr | informal, abbreviation, US (get very angry) (familier : colère) | péter un câble, péter les plombs loc v |
| (familier : envie) | to go ape over sth : se damner pour [qch] v pron + prép |
| (familier : envie et colère) | être fou, être folle (de [qch]) vi + adj |
go apes*** v expr | vulgar, offensive, informal, US (get very angry) (familier : colère) | péter un câble loc v |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (encircle, surround) | faire le tour de [qch] loc v + prép |
| I had grown so fat that none of my belts would go around my waist. |
| J'avais pris tellement de poids qu'aucune de mes ceintures ne faisait le tour de ma taille. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (change path to avoid hitting [sth]) (un endroit) | contourner⇒ vtr |
| The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
| La radio a indiqué qu'il y avait beaucoup de circulation dans le centre, alors nous avons contourné la ville. |
go astray vi + adj | (deviate from correct path) (personne) | s'égarer⇒, se perdre⇒ v pron |
| The hikers who went astray in the forest were found several hours later by a search party. |
go astray vi + adj | figurative (person: deviate from what is right) (figuré) | s'écarter du droit chemin loc v |
| Marcia became a counselor in order to help teenagers who go astray. |
| Marcia est devenue conseillère d'orientation pour aider les adolescents qui s'écartent du droit chemin. |
go astray vi + adj | figurative, informal (item: become missing) (objet) | disparaître⇒ vi |
| Have you seen my hat? It's gone astray again. |
| Est-ce que tu as vu mon chapeau ? Il a encore disparu. |
go at [sth] fiercely v expr | (do energetically) | s'attaquer à [qch] avec enthousiasme v pron |
| Veronica went at her workout fiercely. |
go at [sb] fiercely v expr | (attack) | attaquer avec force vtr |
| | se jeter avec force sur v pron |
| The boxers were going at each other fiercely. |
go at it v expr | informal (do [sth] intensely) (familier) | se donner à fond v pron |
| With just minutes of the final left to play, both teams were going at it. |
go at it v expr | informal (argue) | se disputer⇒ v pron |
| (familier) | se prendre le bec v pron |
go at it v expr | slang (have sex) (vulgaire) | baiser⇒, niquer⇒ vi |
go away vi + adv | (leave) | s'en aller⇒ v pron |
| Margo told her son to stop disturbing her and go away. |
| Martha a dit à son fils d'arrêter de la déranger et de s'en aller. |
go away! interj | (leave!) | va-t'en, allez-vous-en interj |
| I'm trying to do some work - go away! |
| J'essaie de travailler alors va-t'en ! |
go away vi + adv | (take a trip) (aller en vacances) | partir⇒ vi |
| | s'en aller⇒ v pron |
| Oliver is planning to go away this weekend. |
| Oliver a comme projet de partir ce week-end. |
go AWOL vi + adv | (military: go absent without leave) | abandonner son poste loc v |
| | manquer à l'appel loc v |
| | déserter loc v |
| (Can surtout) | s'absenter sans permission v pron |
| The punishment for going AWOL is a dishonorable discharge. |
go AWOL vi + adv | figurative, informal (go absent without permission) (figuré) | disparaître dans la nature loc v |
| (figuré) | être aux abonnés absent loc v |
| Rob's gone AWOL again and the boss isn't amused. |
| Rob a encore disparu dans la nature et ça ne fait pas rire le patron. |
go awry vi + adv | (stray off course) (trajectoire) | dévier⇒ vi |
| The game ended when a ball went awry and hit a nearby window. |
| Le match a pris fin quand une balle a dévié (de sa trajectoire) et est venue frapper une fenêtre voisine. |
go awry vi + adv | figurative (go wrong) | aller de travers loc v |
| (familier) | dérailler⇒ vi |
| (plan, projet, situation,...) | mal tourner loc v |
| (plan, projet, situation,...) | aller à vau-l'eau, partir à vau-l'eau, s'en aller à vau-l'eau loc v |
| Something has gone awry with my email program. |
| Quelque chose est allé de travers avec mon programme de courrier électronique. |
go back to doing [sth] v expr | (revert to doing [sth]) | refaire [qch] loc v |
| | faire [qch] de nouveau vtr + loc adv |
| | replonger dans [qch], retomber dans [qch] vi + prép |
| Sheila went back to using drugs. |
| Sheila se drogue de nouveau. |
| Sheila a replongé (or: est retombée) dans la drogue. |
go back and forth v expr | (move to and fro) (personne) | aller et venir, faire des allées et venues loc v |
| (machine) | faire un mouvement de va-et-vient loc v |
| Mario was having treatment for cancer and was going back and forth to hospital. |
go back and forth v expr | figurative (vacillate) | hésiter⇒ vi |
| Ian was going back and forth about whether this was the right thing for him. |
go back in time v expr | (return to an earlier time) | remonter dans le temps, remonter le temps loc v |
go back on a promise v expr | (break your word) | revenir sur une promesse loc v |
| I can't believe that you, my own brother, would go back on your promise to loan me the money. |
| Je n'en reviens pas que toi, mon propre frère, reviennes sur ta promesse de me prêter de l'argent. |
go back on your word v expr | (not keep a promise) | revenir sur sa parole loc v |
| | ne pas tenir une promesse loc v |
| Janice went back on her word to help me with the cooking. |
go back to bed v expr | (return to bed) | se recoucher⇒ v pron |
| | retourner se coucher⇒ vi |
| When I saw it was raining outside I decided to go back to bed. |
| Quand j'ai vu qu'il pleuvait, je suis retourné me coucher. |
go back to the drawing board v expr | (start planning again) (figuré) | revoir sa copie loc v |
| | repartir de zéro, repartir à zéro, recommencer à zéro loc v |
go bad v expr | informal (food: become rotten) (nourriture) | se gâter⇒, s'abîmer⇒ v pron |
| (lait) | tourner⇒ vi |
| The fridge broke down and the food in it went bad. |
| Le frigo est tombé en panne et la nourriture s'est gâtée. |
go bad v expr | slang (person: start behaving immorally) (personne) | mal tourner adv + vi |
| She used to be a good girl but she went bad when she met that awful boy. |
| C'était une gentille fille mais elle a mal tourné quand elle a rencontré ce voyou. |
go bag n | (pack of emergency items) (avec le nécessaire vital) | kit d’urgence, sac d'évacuation nm |
go bald vi + adj | (lose your hair) | perdre ses cheveux v pron |
| | se dégarnir⇒ v pron |
| (familier) | se déplumer⇒ v pron |
| The idea of going grey doesn't bother me, but I'd hate to go bald. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon frère a perdu ses cheveux très tôt. |
| | devenir chauve vi + adj |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon frère est devenu chauve très jeune. |
go ballistic vi | (become furious) (familier) | péter les plombs, péter un plomb, péter un câble, piquer une crise loc v |
go bananas v expr | slang (go crazy) | devenir fou, devenir folle vi + adj |
| (familier) | devenir dingue vi + adj |
| (familier) | péter un câble, péter les plombs loc v |
go bananas v expr | slang (become excited or angry) | s'énerver⇒ v pron |
| (familier) | péter un câble, péter les plombs loc v |
| (familier) | piquer une crise loc v |
go bankrupt vi + adj | (be insolvent) | faire faillite, faire banqueroute loc v |
| (figuré) | déposer le bilan loc v |
| The company is deep in debt and is likely to go bankrupt soon. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Après seulement deux ans d'activité, l'entreprise a fait faillite. |
go before [sth/sb] vi + prep | (precede) | passer avant, passer devant vi + prép |
| | précéder⇒ vtr |
| The travel guides go before the tourist group. |
| Les guides passent devant le groupe de touristes. |
go before vi + adv | (exist or happen previously) | précéder⇒ vtr |
| This discovery eclipses everything that has gone before. |
| Cette découverte éclipse tout ce qui l'a précédée. |
go before the bar v expr | (appear in court) | comparaître⇒, comparaître à la barre⇒ vi |
| The prosecutor in the Smith case will go before the bar on ethics charges. |
| Le procureur dans l'affaire Smith comparaîtra à la barre pour des accusations d'éthique. |
go begging vi | (ask strangers for money) | mendier⇒ vi |
| | faire la manche loc v |
| She sank so low that she had to go begging in the streets. |
| Elle est tombée si bas qu'elle a dû mendier dans la rue. |
go begging vi | figurative, slang (be available without takers) | traîner⇒ vi |
| (changement de sujet) | ne pas vouloir⇒ vtr |
| If that bottle of milk's going begging, I'll have it. |
| Si personne ne veut cette bouteille de lait, je la prends. |
go behind [sb]'s back v expr | figurative, informal (act without [sb]'s knowledge) | agir dans le dos de [qqn] loc v |
| Don't go behind her back; if you think she's wrong, tell her directly. |
| N'agis pas dans son dos. Si tu penses qu'elle a tort, dis-le-lui directement. |
go belly up, go belly-up v expr | slang, figurative (fail, go wrong) (familier : plan) | foirer⇒ vi |
| If it weren't for the bail-outs several large banks would have gone belly up. |
| (entreprise) | faire faillite, couler loc v |
| S'il n'y avait pas eu ces renflouages, plusieurs grosses banques auraient fait faillite (or: auraient coulé). |
go below vi + adv | (go underneath deck of ship) | descendre⇒ vi |
| The captain gave his crew their instructions, before going below to his cabin. |
go below [sth] vi + prep | (go underneath [sth]) | descendre sous vi + prép |
go belt and suspenders, UK: go belt and braces v expr | informal, US (take extra precautions) (figuré : surprotéger) | mettre ceinture et bretelles loc v |
go berrying v expr | (gather berries) | aller cueillir des baies loc v |
| My family enjoys going berrying together and baking pies with what we find. |
| Nous aimons aller cueillir des baies ensemble et faire des tartes avec ce que nous avons trouvé. |
go beyond the pale v expr | figurative (be or do [sth] unacceptable) | dépasser les bornes loc v |
go blank vi + adj | informal (fail to recall [sth]) | avoir un trou, avoir un trou de mémoire loc v |
| | avoir un blanc vi |
| | sécher⇒ vi |
go blind vi | (lose one's sight) | devenir aveugle vi + adj |
| | perdre la vue loc v |
| The patient went blind after she suffered a stroke. |
| La patiente est devenue aveugle après avoir fait une attaque. |
| La patiente a perdu la vue après avoir fait une attaque. |
go broke v expr | informal (become bankrupt) (personne) | tout perdre loc v |
| (entreprise) | faire faillite loc v |
| Matthew went broke after becoming addicted to online gambling. |
go bush v expr | AU, informal (go wild) | se déchaîner⇒ v pron |
go bust vi + adj | informal (company: be bankrupt) | faire faillite loc v |
| She lost her job when the company went bust. |
| Elle a perdu son travail quand l'entreprise a fait faillite. |
go by [sth] vi + prep | informal (use as guide) | se fier à, se baser sur v pron + prép |
| | juger d'après vtr + prép |
| Going by the map, the hotel should be on the corner of the next street on the right. |
| Si l'on se fie à la carte, l'hôtel devrait être à l'angle de la prochaine rue, sur la droite. |
| À en juger par la carte, l'hôtel devrait être à l'angle de la prochaine rue, sur la droite. |
go by [sth] vi + prep | (use for transport) | aller en [voiture, taxi, bus, avion, bateau] vi + prép |
| | aller par [bateau, avion] vi + prép |
| | prendre⇒ vtr |
| Steve went by train to Oxford. |
| Steve est allé à Oxford en train. |
| Dteve a pris le train pour aller à Oxford. |
go by (the name of) [sth] vi + prep | (be known as) | se faire appeler⇒ v pron |
| | être connu sous le nom de loc v |
| The criminal goes by the nickname of 'The Black Cat'. |
| Le criminel se fait appeler "le Chat Noir". |
| Le criminel est connu sous le nom de "le Chat Noir". |
go bye-bye, go bye-byes v expr | informal (infantile language: leave) | partir⇒ vi |
| Come on, sweetheart, we've got to to go bye-bye. |
| Allez, ma chérie, on doit partir. |
go bye-bye, go bye-byes v expr | informal (infantile language: go to sleep) (enfantin) | (aller) faire dodo loc v |
| Say goodnight to Daddy, it's time to go bye-bye. |
| Dis au revoir à papa : il est l'heure d'aller faire dodo. |
go cahoots in [sth], go cahoots on [sth] v expr | slang (be partners) | devenir partenaire loc v |
| | se mettre en couple, se mettre ensemble loc v pron |
go camping v expr | (stay outdoors in a tent) | faire du camping loc v |
| The weather is going to be fine so let's go camping this weekend. |
| Il va faire beau ce week-end, alors allons faire du camping. |
go cap in hand v expr | figurative (beg, ask for [sth]) | quémander⇒, mendier⇒ vtr |
go cap in hand to [sb] v expr | figurative (beg, ask for [sth]) | quémander auprès de [qqn] vi + prép |
go co-op v expr | informal (be turned into a cooperative) | devenir une coopérative loc v |
| | se transformer en coopérative loc v pron |
go cold v expr | (sports: be unable to score) (sport) | perdre son enthousiasme, perdre son zèle loc v |
| | casser son rythme loc v |
go cold turkey v expr | (addiction: quit abruptly) (la drogue...) | arrêter net, arrêter du jour au lendemain, arrêter d'un coup loc v |
| The addict decided the only way to break his habit was to go cold turkey. |
go commando v expr | slang (not wear underwear) | ne pas porter de sous-vêtements loc v |
| | ne rien porter en dessous loc v |
go crawling to [sb] v expr | figurative, informal (grovel) (figuré) | aller ramper loc v |
| I went crawling to my boss and begged him to give me my job back. |
| Je suis allé ramper devant mon patron et lui ai demandé qu'il me rende mon travail. |
go crazy v expr | informal (become insane) | devenir fou, devenir folle vi + adj |
| I think I'm going crazy: this morning I found my running shoes in the refrigerator. |
| Je crois que je deviens fou : ce matin, j'ai retrouvé mes chaussures de course dans le frigo. |
| (familier) | perdre la boule loc v |
| Je crois que je perds la boule : ce matin, j'ai retrouvé une tennis dans le frigo. |
go crazy v expr | informal (show great enthusiasm) | laisser éclater sa joie loc v |
| They scored a winning goal at the last possible moment and the fans went crazy. |
| Ils ont marqué un but à la dernière minute et les fans ont laissé éclater leur joie. |
| (familier) | et là, ce fut le délire ! interj |
| Ils ont marqué un but à la dernière minute et là, ce fut le délire ! |