Locuciones verbales
|
boil up vi phrasal | informal, figurative (feel hot) (figurado) | hervir⇒ vi |
| (figurado) | derretir⇒ vi |
| (figurado) | morir de calor loc verb |
| I'm boiling up here. Can't you open a window? |
bollix [sth] up, bollix up [sth] vtr phrasal sep | vulgar, informal (bungle) | cagarla v prnl |
| (figurado) | embarrarla v prnl |
| | liarla v prnl |
bolster [sb] up, bolster up [sb] vtr phrasal sep | figurative (support [sb]) | levantar la moral a loc verb |
| | animar a vtr + prep |
bone up vi phrasal | slang (revise knowledge) | repasar⇒ vi |
| You've got just three days left before the exam; time to bone up! |
bone up on [sth] vi phrasal + prep | slang (revise knowledge of) | ponerse al día en loc verb + prep |
| If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar. |
| Si vas a ser tan selectiva, yo preferiría ponerme al día con la gramática básica. |
| (ES, coloquial) | empollar⇒ vtr |
bone up on [sth] vi phrasal + prep | slang (learn about) | repasar⇒ vtr |
| | revisar⇒ vtr |
| (MX) | actualizar⇒ vtr |
| The students boned up on psychology terms before the exam. |
| (ES) | ponerse al día en loc verb + prep |
book [sth] up vtr phrasal sep | (reserve fully) | estar completo v cop + participio |
| | no tener habitaciones disponibles loc verb |
| (CO) | lleno/a adj |
| There was no room at the hotel; they were completely booked up for the summer. |
| No había lugar en el hotel, estaban completos por todo el verano. |
boot [sth] up, boot up [sth] vtr phrasal sep | (switch on: computer) | encender⇒ vtr |
| | prender⇒ vtr |
| When Lucie arrives at the office, the first thing she does is boot up her computer. |
| Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador. |
boot up vi phrasal | (computer: start) | arrancar⇒ vi |
| | iniciar⇒ vtr |
Note: Puse esa frase como ejemplo para ver la diferencia, pero encender/arrancar se usan como sinóminos normalmente |
| Kevin sipped his coffee as he waited for his PC to boot up. |
| Kevin no tomó su café y esperó que su computadora arrancara. |
bottle [sth] up, bottle up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (repress: feelings, energy) (emociones) | reprimir⇒ vtr |
| It is not emotionally or physically healthy to bottle up one's emotions. |
| No es física ni emocionalmente sano reprimir las emociones. |
| (emociones) | sepultar⇒, ocultar⇒ vtr |
| No es física ni emocionalmente sano ocultar las emociones. |
| | reprimirse⇒ v prnl |
| | encerrarse en sí mismo loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No te reprimas, y llora cuanto quieras. |
| No es física ni emocionalmente sano encerrarse en sí mismo. |
bow up vi phrasal | US, regional (react indignantly, aggressively) (pelea) | sacar pecho loc verb |
| (AR, coloquial) | pechear⇒ vi |
| I didn't like what that man was saying to me, and I bowed up there and then. |
| No me gustaba lo que me decía ese hombre y sacaba pecho de vez en cuando. |
box [sth] up vtr phrasal sep | (pack) | empaquetar⇒, empacar⇒, embalar⇒ vtr |
| | meter en cajas loc verb |
brace up vi phrasal | (ready yourself) | agarrarse⇒ v prnl |
Note: Puede usarse en sentido literal (afirmarse en el asiento, por ejemplo) o figurado (prepararse emocionalmente). |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Agárrense fuerte, la sacudida puede ser bastante violenta. |
break up vi phrasal | (disintegrate) | deshacerse⇒ v prnl |
| | desintegrarse⇒ v prnl |
| Rock gradually breaks up into sand. |
| Con el tiempo, la piedra se deshace y se torna arena. |
break up vi phrasal | informal (couple: separate) | separarse⇒ v prnl |
| (informal) | romper⇒, terminar⇒ vi |
| The couple broke up after a three-year relationship. |
| La pareja se separó después de tres años juntos. |
break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) | romper con, terminar con, cortar con vi + prep |
| | separarse de v prnl + prep |
| I think you need to break up with your boyfriend. |
| Creo que debes romper con tu novio. |
break up vi phrasal | informal (school: finish) | interrumpirse⇒ vprnl |
| School breaks up next week for the summer holidays. |
| Las clases se interrumpen la semana próxima por las vacaciones de verano. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | separar⇒ vtr |
| She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| Las constantes interferencias de la suegra lograron separar a María del marido. |
| (figurado) | romper⇒ vtr |
| | dividir⇒ vtr |
| | separar⇒ vtr |
| | destruir⇒ vtr |
| Las constantes interferencias de la suegra lograron romper su matrimonio. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) | separar⇒ vtr |
| | finalizar⇒ vtr |
| The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| La directora intervino y separó a los chicos que se estaban peleando. |
break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | deshacerse⇒ v prnl |
| Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| Deshaga las galletas en piezas pequeñas y póngalas en la licuadora. |
break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) | cortarse⇒ v prnl |
| You're breaking up, so I'll call you back later. |
| Se corta la llamada. Te llamaré luego. |
brew up [sth], brew [sth] up vtr phrasal insep | (make: tea, beer) | cocinar⇒ vtr |
| | preparar⇒ vtr |
brew up [sth], brew [sth] up vtr phrasal insep | figurative (create) (figurado) | cocinar⇒ vtr |
| | crear⇒ vtr |
brew up vi phrasal | UK, informal (make tea or coffee) | hacer té loc verb |
| | hacer café loc verb |
brew up vi phrasal | military slang (burst into flames) | prenderse fuego loc verb |
brick [sth] up, brick up [sth] vtr phrasal sep | (close off with a wall) | tapiar⇒ vtr |
| | emparedar⇒ vtr |
brighten up vi phrasal | informal (weather: improve, get sunnier) | despejarse⇒, aclararse⇒ v prnl |
| The weather was cloudy in the morning, but it has brightened up now. |
| El tiempo estaba nublado por la mañana, pero se ha despejado ahora. |
| | mejorar⇒ vi |
| El tiempo estaba nublado esta mañana, pero ahora ha mejorado. |
brighten [sth] up, brighten up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make cheerfully attractive) | realzar la belleza loc verb |
| | embellecer⇒ vtr |
| Some colourful curtains and cushion covers will brighten this room up. |
| Cortinas coloridas y algunas fundas de almohadón realzarán la belleza de esta habitación. |
brighten [sth] up, brighten up [sth] vtr phrasal sep | figurative (make more cheerful) | alegrar⇒ vtr |
| | mejorar⇒ vtr |
| That wonderful news has brightened up my week. |
| Esa hermosa noticia me ha alegrado la semana. |
brighten up vi phrasal | figurative (become more cheerful) | animarse⇒ v prnl |
| | levantar el ánimo loc verb |
| My day brightened up when a letter arrived from my son. |
| Mi día se animó cuando llegó una carta de mi hijo. |
bring [sth] back up vtr phrasal sep | (topic: raise again) | traer nuevamente a colación loc verb |
| (un tema) | volver a tocar loc verb |
| | volver a tratar loc verb |
| (ES) | volver a poner sobre la mesa loc verb |
bring [sth] back up vtr phrasal sep | informal (food: vomit) | vomitar⇒ vtr |
| (vulgar, juvenil) | potar⇒ vi |
| | devolver⇒ vtr |
| (MX, vulgar) | guacarear⇒ vi |
| (AR, UY, rural) | lanzar⇒ vtr |
bring [sth] up, bring up [sth] vtr phrasal sep | (raise: a subject) | sacar el tema de loc verb + prep |
| | mencionar⇒ vtr |
| (informal) | poner algo sobre el tapete, poner algo sobre la mesa loc verb |
| It is not a good idea to bring up politics with my family. |
| No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia. |
bring [sb] up, bring up [sb] vtr phrasal sep | (raise: a child) | criar a vtr + prep |
| | educar a vtr + prep |
| The couple adopted the child and brought him up. |
| La familia adoptó y crió al niño. |
bring [sth] up, bring up [sth] vtr phrasal sep | informal (vomit) | vomitar⇒ vtr |
| (eufemismo) | devolver⇒ vtr |
| The baby is ill and keeps bringing up her food. |
| La bebé está enferma y vomita toda la comida. |
bring [sb] up, bring up [sb] vtr phrasal sep | (bring before a court) | llevar a la corte a loc verb |
brisk [sth] up, brisk up [sth] vtr phrasal sep | (make livelier or faster) | activar⇒ vtr |
| | estimular⇒ vtr |
| The company has lowered its shipping rates in order to brisk up trade. |
| La compañía bajó sus cuotas de envío para activar los negocios. |
| La compañía bajó sus cuotas de envío para estimular los negocios. |
brush up vi phrasal | informal, figurative (revise, refresh knowledge) | repasar⇒ vtr |
| | hacer un repaso loc verb |
| My spoken French is quite good, but I would like to brush up a bit. |
| Mi francés es bueno, pero me gustaría repasar un poco. |
| | refrescar la memoria loc verb |
| Mi francés es bueno, pero me gustaría refrescar la memoria un poco. |
brush up [sth], brush [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (refresh knowledge, skill) (AR, coloquial, figurado) | aceitar⇒ vtr |
| | refrescar⇒ vtr |
| | repasar⇒ vtr |
| Gary wants to brush up his Spanish before going to Madrid. |
| Gary quiere aceitar su español antes de ir a Madrid. |
brush up on [sth] vtr phrasal insep | informal (refresh knowledge of [sth]) | repasar⇒ vtr |
| Janice joined the course to brush up on her maths skills. |
| Janice se anotó en el curso para repasar sus conocimientos de matemáticas. |
buck up vi phrasal | informal (become more cheerful) | levantar el ánimo loc verb |
| | alegrar esa cara loc verb |
| Buck up, you'll have another chance tomorrow! |
| ¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad! |
buck [sb] up vtr phrasal sep | informal (make more cheerful) | levantarle el ánimo a loc verb |
| Leo's been so down lately, I thought taking him to the cinema might buck him up. |
| Leo ha estado tan triste últimamente que pensé que llevarlo al cine podía levantarle el ánimo. |
buckle up vi phrasal | informal (fasten: shoe, seatbelt, etc.) | abrocharse el cinturón loc verb |
| | ajustarse el cinto, ajustarse el cinturón loc verb |
| Don't forget to buckle up before you start driving. |
| No olviden abrocharse el cinturón al subir al coche. |
buckle up vi phrasal | informal (bend over: in or with pain) (dolor) | doblarse⇒ v prnl |
| | partirse⇒ v prnl |
| The patient buckled up in pain; the doctor said she suspected appendicitis. |
| El paciente se doblaba de dolor, la doctora dijo que sospechaba que fuera apendicitis. |
buddy up vi phrasal | US, informal (become friendly) | hacerse amigos loc verb |
| | encompincharse⇒ v pron |
| Dan and Mike buddied up when they were both studying law at Harvard. |
| Dan y Mike se hicieron amigos cuando ambos estaban estudiando en Harvard. |
buddy up with [sb] vi phrasal + prep | US, informal (become friendly with) | hacerse amigo de loc verb |
buddy up vi phrasal | mainly US, informal (work together) (informal) | buscar un compañero loc verb |
| The teacher instructed the children to buddy up to answer the quiz. |
| La profesora les dijo a los niños que buscaran un compañero para responder el cuestionario. |
buddy up with [sb] vi phrasal + prep | mainly US, informal (work together with) | hacer equipo con loc verb |
| | trabajar con vi + prep |
| For this task, I want each of you to buddy up with the person sitting next to you. |
buddy up to vtr phrasal insep | US, informal (curry favor of, befriend) (informal) | hacerse amigo de loc verb |
budge up, budge over vi phrasal | informal (move to make space for [sb]) | apretarse⇒ v prnl |
| | hacer lugar loc verb |
| If you two budge up, I'll be able to sit on the sofa too. |
bugger [sth] up, bugger up [sth] vtr phrasal sep | vulgar, potentially offensive, informal, UK (bungle) | cagar⇒ vtr |
| | joder⇒ vtr |
build [sth] up, build up [sth] vtr phrasal sep | figurative (business, etc.: develop) | desarrollar⇒ vtr |
| Johnson gradually built up his business empire. |
| José desarrolló su empresa poco a poco. |
build [sth] up, build up [sth] vtr phrasal sep | (muscles, physique: develop) | desarrollar⇒ vtr |
| Jason does weight training to build up his arm muscles. |
| Jason levanta pesas para desarrollar los músculos de sus brazos. |
Compound Forms:
|
boning up n | informal (revision, studying) | repaso nm |
| | refuerzo nm |
| I think my geography could use a little boning up, I wasn't sure exactly where Haiti is. |
| Creo que mis conocimientos de geografía necesitan un repaso, no estaba segura de dónde queda Haití. |
booze it up v expr | informal (drink a lot of alcohol) (coloquial) | beber como un cosaco loc verb |
| (AR, coloquial) | chupar como una esponja loc verb |
booze-up n | informal, UK (alcoholic drinking session) (AR, coloquial) | joda nf |
| | juerga nf |
| Fancy a booze-up with the lads tonight? |
botch [sth] up vtr + adv | informal (bungle, do badly) | estropear algo vtr |
| | hacer algo mal vtr + adv |
botch-up n | informal ([sth] done badly) | bodrio nm |
| (ES) | chapuza, chapucería nf |
bottled-up adj | figurative, informal (repressed, not expressed) | contenido/a adj |
| | reprimido/a adj |
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| Bottled-up feelings can have a negative effect on your mental health. |
| Los sentimientos contenidos pueden dañar tu salud mental. |
bottom-up adj | (hierarchical: working upwards) | ascendente adj mf |
bottom-up adj | (design, programming approach: strategic) | ascendente adj mf |
| | de abajo hacia arriba loc adj |
Bottoms up! interj | (Cheers!) | salud interj |
| (informal) | hasta el fondo expr |
bound up, bound-up adj | (body part: bandaged) | vendado adj |
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| The footballer limped off the pitch, clutching his bound-up leg. |
| El futbolista salió de la cancha cojeando, agarrándose la pierna vendada. |
Break it up! interj | slang (stop fighting) (ES, informal) | corta ya interj |
| You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Cortar ya la bronca o llamo a la poli! |
| (AmL, informal) | acabarla, terminarla, pararla loc verb |
| No podéis pelearos en este bar. Acabarla o llamaré a la policía y la acabarán por ustedes. |
| (AR, fam) | cortarla loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Córtenla, o cada uno se va a su pieza! |
breaking up n | (disintegration) | disolución nf |
| The breaking up of ice shelves has been blamed on global warming. |
| Se ha culpado al cambio climático de la disolución de las capas de hielo |
breaking up n | figurative, informal (couple: separation) | ruptura nf |
| | separación nf |
| Sabina still hasn't come to terms with her parents' breaking up 20 years ago. |
| Sabina todavía no supera la ruptura de sus padres hace 20 años. |
breakup, break-up n | (romantic separation) | separación nf |
| | ruptura nf |
| He's been renting an apartment downtown since the breakup. |
| Ha estado alquilando un departamento en el centro desde la separación. |
breakup, break-up n | (political fragmentation) | disolución nf |
| | fragmentación nf |
| The breakup of the Soviet Union began in the early 1990s. |
| La disolución de la Unión Soviética comenzó a principios de 1990. |
brew-up n | UK, informal (making tea) | té nm |
| We stopped work for a brew-up. |
bring up the rear v expr | (follow) | seguir a la cola loc verb |
| I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear. |
| | ir a la retaguardia loc verb |
| | educar⇒ vtr |
bring [sb] up to date v expr | (give [sb] the most recent information) | poner al día a loc verb |
| | actualizar a vtr + prep |
| Alice brought me up to date with all her news. |
| Alice me puso al día de todas sus novedades. |
broken-up adj | (in pieces) | partido/a adj |
| | despedazado adj |
| Sara used broken-up cookies as a topping for her cake. |
| Sara usó galletitas partidas para decorar su torta. |
broken up adj | figurative, slang (upset, hurt) | destrozado/a, angustiado/a adj |
| She felt broken up because she lost her puppy. |
| Se sintió destrozada cuando perdió a su perrito. |
broken up, broken-up adj | slang (no longer a couple) | separado participio |
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| After a two-year stormy relationship, Mary and Bob are finally broken up for good. |
| Después de dos años de una relación tormentosa, Mary and Bob están finalmente separados para siempre. |
brush up [sth], brush [sth] up vtr | (improve [sth]'s appearance) | mejorar⇒ vtr |
| (figurado) | retocar⇒ vtr |
| (AmS, figurado, coloquial) | pintar⇒, dibujar⇒ vtr |
| Shaun took advantage of the time he spent unemployed by brushing up his CV. |
| Shaun aprovechó el tiempo que estuvo desempleado mejorando su CV. |
| Shaun aprovechó el tiempo que estuvo desempleado retocando su CV. |
brushup (US), brush-up (UK) n | (refreshing or renewing) (figurado) | pulido nm |
| (figurado) | refrescada nf |
| I think my Italian is in need of a brush-up before we go to Florence. |
| Creo que mi italiano necesita un pulido antes de ir a Florencia. |
brushup n | US (minor repair) | arreglo nm |
| | reparación nf |
| The curator gave the collection a final brushup before putting it on display. |
| El curador hizo un último arreglo a la colección antes de ponerla en la vitrina. |
brush-up n | UK (cleaning or grooming) (estético) | retoque nm |
| | limpieza nf |
| Tanya gave herself a quick brush-up before meeting the boss. |
| Tanya se hizo un retoque rápido antes de reunirse con su jefe. |
brushup (US), brush-up (UK) n as adj | (relating to rehearsals) | de repaso loc adj |
| The cast gathered for a brushup rehearsal before the evening show. |
| El elenco se juntó para un ensayo de repaso antes del espectáculo de la noche. |
brush up against [sth/sb] v expr | (touch) (sin intención) | rozar⇒ vtr |
| I brushed up against him just as he was leaving. |
| Lo rocé cuando estaba saliendo. |
bubble up vi + adv | (move up in bubbles) | borbotear⇒ vi |
| | burbujear⇒ vi |
bubble up vi + adv | figurative (feelings, ideas: surface) (figurado) | borbotear⇒ vi |
| | crecer⇒ vi |
| | aflorar⇒ vi |
| Annie felt her irritation bubbling up as yet another customer pushed to the front of the queue. |
buck up your ideas, buck your ideas up v expr | informal (work harder) | ponerse a trabajar loc verb |
buckle up, buckle up with laughter v expr | informal (bend over: with laughter) (risa) | doblarse⇒ v prnl |
| | partirse⇒ v prnl |
| We all buckled up with laughter when Jack told the joke about the penguin. |
| Todos nos doblamos de risa cuando Jack contó el chiste del pingüino. |