up

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʌp/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(up)

Inflections of 'up' (v): (⇒ conjugate)
ups
v 3rd person singular
upping
v pres p
upped
v past
upped
v past p

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
boil up vi phrasal informal, figurative (feel hot) (figurado)hervir vi
  (figurado)derretir vi
  (figurado)morir de calor loc verb
 I'm boiling up here. Can't you open a window?
bollix [sth] up,
bollix up [sth]
vtr phrasal sep
vulgar, informal (bungle)cagarla v prnl
  (figurado)embarrarla v prnl
  liarla v prnl
bolster [sb] up,
bolster up [sb]
vtr phrasal sep
figurative (support [sb])levantar la moral a loc verb
  animar a vtr + prep
bone up vi phrasal slang (revise knowledge)repasar vi
 You've got just three days left before the exam; time to bone up!
bone up on [sth] vi phrasal + prep slang (revise knowledge of)ponerse al día en loc verb + prep
 If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar.
 Si vas a ser tan selectiva, yo preferiría ponerme al día con la gramática básica.
  (ES, coloquial)empollar vtr
bone up on [sth] vi phrasal + prep slang (learn about)repasar vtr
  revisar vtr
  (MX)actualizar vtr
 The students boned up on psychology terms before the exam.
  (ES)ponerse al día en loc verb + prep
book [sth] up vtr phrasal sep (reserve fully)estar completo v cop + participio
  no tener habitaciones disponibles loc verb
  (CO)lleno/a adj
 There was no room at the hotel; they were completely booked up for the summer.
 No había lugar en el hotel, estaban completos por todo el verano.
boot [sth] up,
boot up [sth]
vtr phrasal sep
(switch on: computer)encender vtr
  prender vtr
 When Lucie arrives at the office, the first thing she does is boot up her computer.
 Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador.
boot up vi phrasal (computer: start)arrancar vi
  iniciar vtr
Note: Puse esa frase como ejemplo para ver la diferencia, pero encender/arrancar se usan como sinóminos normalmente
 Kevin sipped his coffee as he waited for his PC to boot up.
 Kevin no tomó su café y esperó que su computadora arrancara.
bottle [sth] up,
bottle up [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (repress: feelings, energy) (emociones)reprimir vtr
 It is not emotionally or physically healthy to bottle up one's emotions.
 No es física ni emocionalmente sano reprimir las emociones.
  (emociones)sepultar, ocultar vtr
 No es física ni emocionalmente sano ocultar las emociones.
  reprimirse v prnl
  encerrarse en sí mismo loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. No te reprimas, y llora cuanto quieras.
 No es física ni emocionalmente sano encerrarse en sí mismo.
bow up vi phrasal US, regional (react indignantly, aggressively) (pelea)sacar pecho loc verb
  (AR, coloquial)pechear vi
 I didn't like what that man was saying to me, and I bowed up there and then.
 No me gustaba lo que me decía ese hombre y sacaba pecho de vez en cuando.
box [sth] up vtr phrasal sep (pack)empaquetar, empacar, embalar vtr
  meter en cajas loc verb
brace up vi phrasal (ready yourself)agarrarse v prnl
Note: Puede usarse en sentido literal (afirmarse en el asiento, por ejemplo) o figurado (prepararse emocionalmente).
 Esta oración no es una traducción de la original. Agárrense fuerte, la sacudida puede ser bastante violenta.
break up vi phrasal (disintegrate)deshacerse v prnl
  desintegrarse v prnl
 Rock gradually breaks up into sand.
 Con el tiempo, la piedra se deshace y se torna arena.
break up vi phrasal informal (couple: separate)separarse v prnl
  (informal)romper, terminar vi
 The couple broke up after a three-year relationship.
 La pareja se separó después de tres años juntos.
break up with [sb] vtr phrasal insep (separate)romper con, terminar con, cortar con vi + prep
  separarse de v prnl + prep
 I think you need to break up with your boyfriend.
 Creo que debes romper con tu novio.
break up vi phrasal informal (school: finish)interrumpirse vprnl
 School breaks up next week for the summer holidays.
 Las clases se interrumpen la semana próxima por las vacaciones de verano.
break [sth] up vtr phrasal sep informal, figurative (cause to separate)separar vtr
 She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage.
 Las constantes interferencias de la suegra lograron separar a María del marido.
  (figurado)romper vtr
  dividir vtr
  separar vtr
  destruir vtr
 Las constantes interferencias de la suegra lograron romper su matrimonio.
break [sth] up vtr phrasal sep informal, figurative (fight: intervene)separar vtr
  finalizar vtr
 The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys.
 La directora intervino y separó a los chicos que se estaban peleando.
break [sth] up vtr phrasal sep (crumble)deshacerse v prnl
 Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor.
 Deshaga las galletas en piezas pequeñas y póngalas en la licuadora.
break up vi phrasal (phone sound: lose quality)cortarse v prnl
 You're breaking up, so I'll call you back later.
 Se corta la llamada. Te llamaré luego.
brew up [sth],
brew [sth] up
vtr phrasal insep
(make: tea, beer)cocinar vtr
  preparar vtr
brew up [sth],
brew [sth] up
vtr phrasal insep
figurative (create) (figurado)cocinar vtr
  crear vtr
brew up vi phrasal UK, informal (make tea or coffee)hacer té loc verb
  hacer café loc verb
brew up vi phrasal military slang (burst into flames)prenderse fuego loc verb
brick [sth] up,
brick up [sth]
vtr phrasal sep
(close off with a wall)tapiar vtr
  emparedar vtr
brighten up vi phrasal informal (weather: improve, get sunnier)despejarse, aclararse v prnl
 The weather was cloudy in the morning, but it has brightened up now.
 El tiempo estaba nublado por la mañana, pero se ha despejado ahora.
  mejorar vi
 El tiempo estaba nublado esta mañana, pero ahora ha mejorado.
brighten [sth] up,
brighten up [sth]
vtr phrasal sep
figurative (make cheerfully attractive)realzar la belleza loc verb
  embellecer vtr
 Some colourful curtains and cushion covers will brighten this room up.
 Cortinas coloridas y algunas fundas de almohadón realzarán la belleza de esta habitación.
brighten [sth] up,
brighten up [sth]
vtr phrasal sep
figurative (make more cheerful)alegrar vtr
  mejorar vtr
 That wonderful news has brightened up my week.
 Esa hermosa noticia me ha alegrado la semana.
brighten up vi phrasal figurative (become more cheerful)animarse v prnl
  levantar el ánimo loc verb
 My day brightened up when a letter arrived from my son.
 Mi día se animó cuando llegó una carta de mi hijo.
bring [sth] back up vtr phrasal sep (topic: raise again)traer nuevamente a colación loc verb
  (un tema)volver a tocar loc verb
  volver a tratar loc verb
  (ES)volver a poner sobre la mesa loc verb
bring [sth] back up vtr phrasal sep informal (food: vomit)vomitar vtr
  (vulgar, juvenil)potar vi
  devolver vtr
  (MX, vulgar)guacarear vi
  (AR, UY, rural)lanzar vtr
bring [sth] up,
bring up [sth]
vtr phrasal sep
(raise: a subject)sacar el tema de loc verb + prep
  mencionar vtr
  (informal)poner algo sobre el tapete, poner algo sobre la mesa loc verb
 It is not a good idea to bring up politics with my family.
 No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia.
bring [sb] up,
bring up [sb]
vtr phrasal sep
(raise: a child)criar a vtr + prep
  educar a vtr + prep
 The couple adopted the child and brought him up.
 La familia adoptó y crió al niño.
bring [sth] up,
bring up [sth]
vtr phrasal sep
informal (vomit)vomitar vtr
  (eufemismo)devolver vtr
 The baby is ill and keeps bringing up her food.
 La bebé está enferma y vomita toda la comida.
bring [sb] up,
bring up [sb]
vtr phrasal sep
(bring before a court)llevar a la corte a loc verb
brisk [sth] up,
brisk up [sth]
vtr phrasal sep
(make livelier or faster)activar vtr
  estimular vtr
 The company has lowered its shipping rates in order to brisk up trade.
 La compañía bajó sus cuotas de envío para activar los negocios.
 La compañía bajó sus cuotas de envío para estimular los negocios.
brush up vi phrasal informal, figurative (revise, refresh knowledge)repasar vtr
  hacer un repaso loc verb
 My spoken French is quite good, but I would like to brush up a bit.
 Mi francés es bueno, pero me gustaría repasar un poco.
  refrescar la memoria loc verb
 Mi francés es bueno, pero me gustaría refrescar la memoria un poco.
brush up [sth],
brush [sth] up
vtr phrasal sep
informal, figurative (refresh knowledge, skill) (AR, coloquial, figurado)aceitar vtr
  refrescar vtr
  repasar vtr
 Gary wants to brush up his Spanish before going to Madrid.
 Gary quiere aceitar su español antes de ir a Madrid.
brush up on [sth] vtr phrasal insep informal (refresh knowledge of [sth])repasar vtr
 Janice joined the course to brush up on her maths skills.
 Janice se anotó en el curso para repasar sus conocimientos de matemáticas.
buck up vi phrasal informal (become more cheerful)levantar el ánimo loc verb
  alegrar esa cara loc verb
 Buck up, you'll have another chance tomorrow!
 ¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad!
buck [sb] up vtr phrasal sep informal (make more cheerful)levantarle el ánimo a loc verb
 Leo's been so down lately, I thought taking him to the cinema might buck him up.
 Leo ha estado tan triste últimamente que pensé que llevarlo al cine podía levantarle el ánimo.
buckle up vi phrasal informal (fasten: shoe, seatbelt, etc.)abrocharse el cinturón loc verb
  ajustarse el cinto, ajustarse el cinturón loc verb
 Don't forget to buckle up before you start driving.
 No olviden abrocharse el cinturón al subir al coche.
buckle up vi phrasal informal (bend over: in or with pain) (dolor)doblarse v prnl
  partirse v prnl
 The patient buckled up in pain; the doctor said she suspected appendicitis.
 El paciente se doblaba de dolor, la doctora dijo que sospechaba que fuera apendicitis.
buddy up vi phrasal US, informal (become friendly)hacerse amigos loc verb
  encompincharse v pron
 Dan and Mike buddied up when they were both studying law at Harvard.
 Dan y Mike se hicieron amigos cuando ambos estaban estudiando en Harvard.
buddy up with [sb] vi phrasal + prep US, informal (become friendly with)hacerse amigo de loc verb
buddy up vi phrasal mainly US, informal (work together) (informal)buscar un compañero loc verb
 The teacher instructed the children to buddy up to answer the quiz.
 La profesora les dijo a los niños que buscaran un compañero para responder el cuestionario.
buddy up with [sb] vi phrasal + prep mainly US, informal (work together with)hacer equipo con loc verb
  trabajar con vi + prep
 For this task, I want each of you to buddy up with the person sitting next to you.
buddy up to vtr phrasal insep US, informal (curry favor of, befriend) (informal)hacerse amigo de loc verb
budge up,
budge over
vi phrasal
informal (move to make space for [sb])apretarse v prnl
  hacer lugar loc verb
 If you two budge up, I'll be able to sit on the sofa too.
bugger [sth] up,
bugger up [sth]
vtr phrasal sep
vulgar, potentially offensive, informal, UK (bungle)cagar vtr
  joder vtr
build [sth] up,
build up [sth]
vtr phrasal sep
figurative (business, etc.: develop)desarrollar vtr
 Johnson gradually built up his business empire.
 José desarrolló su empresa poco a poco.
build [sth] up,
build up [sth]
vtr phrasal sep
(muscles, physique: develop)desarrollar vtr
 Jason does weight training to build up his arm muscles.
 Jason levanta pesas para desarrollar los músculos de sus brazos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
boning up n informal (revision, studying)repaso nm
  refuerzo nm
 I think my geography could use a little boning up, I wasn't sure exactly where Haiti is.
 Creo que mis conocimientos de geografía necesitan un repaso, no estaba segura de dónde queda Haití.
booze it up v expr informal (drink a lot of alcohol) (coloquial)beber como un cosaco loc verb
  (AR, coloquial)chupar como una esponja loc verb
booze-up n informal, UK (alcoholic drinking session) (AR, coloquial)joda nf
  juerga nf
 Fancy a booze-up with the lads tonight?
botch [sth] up vtr + adv informal (bungle, do badly)estropear algo vtr
  hacer algo mal vtr + adv
botch-up n informal ([sth] done badly)bodrio nm
  (ES)chapuza, chapucería nf
bottled-up adj figurative, informal (repressed, not expressed)contenido/a adj
  reprimido/a adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Bottled-up feelings can have a negative effect on your mental health.
 Los sentimientos contenidos pueden dañar tu salud mental.
bottom-up adj (hierarchical: working upwards)ascendente adj mf
bottom-up adj (design, programming approach: strategic)ascendente adj mf
  de abajo hacia arriba loc adj
Bottoms up! interj (Cheers!)salud interj
  (informal)hasta el fondo expr
bound up,
bound-up
adj
(body part: bandaged)vendado adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The footballer limped off the pitch, clutching his bound-up leg.
 El futbolista salió de la cancha cojeando, agarrándose la pierna vendada.
Break it up! interj slang (stop fighting) (ES, informal)corta ya interj
 You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you.
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Cortar ya la bronca o llamo a la poli!
  (AmL, informal)acabarla, terminarla, pararla loc verb
 No podéis pelearos en este bar. Acabarla o llamaré a la policía y la acabarán por ustedes.
  (AR, fam)cortarla loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. ¡Córtenla, o cada uno se va a su pieza!
breaking up n (disintegration)disolución nf
 The breaking up of ice shelves has been blamed on global warming.
 Se ha culpado al cambio climático de la disolución de las capas de hielo
breaking up n figurative, informal (couple: separation)ruptura nf
  separación nf
 Sabina still hasn't come to terms with her parents' breaking up 20 years ago.
 Sabina todavía no supera la ruptura de sus padres hace 20 años.
breakup,
break-up
n
(romantic separation)separación nf
  ruptura nf
 He's been renting an apartment downtown since the breakup.
 Ha estado alquilando un departamento en el centro desde la separación.
breakup,
break-up
n
(political fragmentation)disolución nf
  fragmentación nf
 The breakup of the Soviet Union began in the early 1990s.
 La disolución de la Unión Soviética comenzó a principios de 1990.
brew-up n UK, informal (making tea)nm
 We stopped work for a brew-up.
bring up the rear v expr (follow)seguir a la cola loc verb
 I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear.
  ir a la retaguardia loc verb
  educar vtr
bring [sb] up to date v expr (give [sb] the most recent information)poner al día a loc verb
  actualizar a vtr + prep
 Alice brought me up to date with all her news.
 Alice me puso al día de todas sus novedades.
broken-up adj (in pieces)partido/a adj
  despedazado adj
 Sara used broken-up cookies as a topping for her cake.
 Sara usó galletitas partidas para decorar su torta.
broken up adj figurative, slang (upset, hurt)destrozado/a, angustiado/a adj
 She felt broken up because she lost her puppy.
 Se sintió destrozada cuando perdió a su perrito.
broken up,
broken-up
adj
slang (no longer a couple)separado participio
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 After a two-year stormy relationship, Mary and Bob are finally broken up for good.
 Después de dos años de una relación tormentosa, Mary and Bob están finalmente separados para siempre.
brush up [sth],
brush [sth] up
vtr
(improve [sth]'s appearance)mejorar vtr
  (figurado)retocar vtr
  (AmS, figurado, coloquial)pintar, dibujar vtr
 Shaun took advantage of the time he spent unemployed by brushing up his CV.
 Shaun aprovechó el tiempo que estuvo desempleado mejorando su CV.
 Shaun aprovechó el tiempo que estuvo desempleado retocando su CV.
brushup (US),
brush-up (UK)
n
(refreshing or renewing) (figurado)pulido nm
  (figurado)refrescada nf
 I think my Italian is in need of a brush-up before we go to Florence.
 Creo que mi italiano necesita un pulido antes de ir a Florencia.
brushup n US (minor repair)arreglo nm
  reparación nf
 The curator gave the collection a final brushup before putting it on display.
 El curador hizo un último arreglo a la colección antes de ponerla en la vitrina.
brush-up n UK (cleaning or grooming) (estético)retoque nm
  limpieza nf
 Tanya gave herself a quick brush-up before meeting the boss.
 Tanya se hizo un retoque rápido antes de reunirse con su jefe.
brushup (US),
brush-up (UK)
n as adj
(relating to rehearsals)de repaso loc adj
 The cast gathered for a brushup rehearsal before the evening show.
 El elenco se juntó para un ensayo de repaso antes del espectáculo de la noche.
brush up against [sth/sb] v expr (touch) (sin intención)rozar vtr
 I brushed up against him just as he was leaving.
 Lo rocé cuando estaba saliendo.
bubble up vi + adv (move up in bubbles)borbotear vi
  burbujear vi
bubble up vi + adv figurative (feelings, ideas: surface) (figurado)borbotear vi
  crecer vi
  aflorar vi
 Annie felt her irritation bubbling up as yet another customer pushed to the front of the queue.
buck up your ideas,
buck your ideas up
v expr
informal (work harder)ponerse a trabajar loc verb
buckle up,
buckle up with laughter
v expr
informal (bend over: with laughter) (risa)doblarse v prnl
  partirse v prnl
 We all buckled up with laughter when Jack told the joke about the penguin.
 Todos nos doblamos de risa cuando Jack contó el chiste del pingüino.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Collocations: up the [standards, expectations], [business, fortunes, markets] are on the up, the up [arrow, symbol, key], more...

Forum discussions with the word(s) "up" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'up'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!