turn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtɜːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tɝn/ ,USA pronunciation: respelling(tûrn)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
turn vi (rotate)girar vi
 The man's head turned and he spotted me.
 La cabeza del hombre giró.
turn vi (rotate on an axis)girar vi
  (menos usado)rotar vi
 It is amazing how the world keeps on turning.
 Es sorprendente cómo el mundo sigue girando.
turn vi (revolve)girar vi
  dar vueltas loc verb
  rotar vi
 Vinyl records turn on a turntable.
 Los discos de vinilo giran sobre la tornamesa.
turn vi (right or left)girar vtr
  doblar vtr
  (formal)virar vi
  torcer vtr
 At the end of the block, turn left.
 Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda.
turn to [sth] vi + prep (move to face: a direction)dirigirse a v prnl + prep
 Everyone, turn to your screens.
 Please turn to the right to see the monument.
 Diríjanse a sus pantallas. // Por favor, dirigirse a la derecha para ver el monumento.
turn [sth] vtr (change position of, rotate)hacer girar loc verb
  volver vtr
 He turned the vase to make it face the room.
 Él hizo girar el jarrón para que esté orientado mirando a la habitación.
turn to [sth] vi + prep (become)volverse v prnl
  convertirse v prnl
 The leaves turned to mush underfoot.
 Las hojas se volvieron papilla bajo mis pies.
turn n (bend, curve in a road)curva nf
 The road made a sharp turn to the left.
 La carretera tenía una curva pronunciada hacia la izquierda.
turn n (change of direction)giro nm
  curva nf
  vuelta nf
 The car shook off its pursuers with a sudden turn to the right.
 El automóvil esquivó a sus perseguidores con un repentino giro a la derecha.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
turn n (rotation)vuelta nf
 A few turns of the handle of the vice will give you a good grip.
 Con darle unas vueltas a la palanca del tornillo de banco tendrás una buena sujeción.
turn n (revolution)giro nm
  vuelta nf
 Every turn of the wheel provides power to the mill.
 Cada giro de la rueda da energía al molino.
turn n (page: flip)vuelta nf
 The novel was over in a turn of the page.
 La novela terminaba a la vuelta de la página.
turn n figurative (opportunity, change)oportunidad nf
  giro nm
 This is a fortunate turn, which I am not going to waste.
 Ésta es una dichosa oportunidad que no voy a desperdiciar.
turn n (game: go)turno nm
 It is your turn, so roll the dice.
 Es tu turno, así que tira los dados.
turn n figurative (time, date: change)cambio nm
 That car is from the turn of the century.
 Este coche es de cambio de siglo.
turn n (single winding)vuelta nf
 Another turn and the coil should be all wrapped around the reel.
 Otra vuelta y el rollo debería quedar en el riel.
turn n (change of position)vuelta nf
  cambio de posición nm + loc adj
 For all her turns, she just couldn't get comfortable.
 Dado todas sus vueltas, no podía estar cómoda en la cama.
turn n (turned position)giro nm
  vuelta nf
 A turn of that vase would allow us to see the pattern.
 Un giro en el jarrón nos permitirá ver su diseño.
turn n (trend, direction)giro nm
 A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest.
 El giro hacia asuntos políticos de la conversación captó el interés de Dan.
turn n figurative (modification)cambio nm
 The forecast is warning of a turn in the weather next week.
 El pronóstico advierte sobre un cambio de clima para la próxima semana.
turn n (twist)vuelta nf
 Another two turns of the cable around the pole should be enough.
 Dos vueltas más al cable alrededor del poste deberían ser suficientes.
turn n figurative (style)estilo nm
 The stylist gave the dress a modern turn.
 El estilista le dio al vestido un estilo moderno.
turn n (short trip)vuelta nf
 A turn around the block will give us a break from work.
 Una vuelta a la manzana nos dará un respiro del trabajo.
turn n (shift)giro nm
 Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden.
 Otro giro extraño en nuestras vidas fue cuando la abuela empezó a ver hadas en el jardín.
turn n informal, figurative (period of illness) (salud)mala racha loc nom f
  problema de salud nf + loc adj
 The turn left him weak and disoriented.
 La mala racha lo dejó débil y desorientado.
turn n informal (service or disservice)pasada nf
 His former partner did him a bad turn.
 Su ex socio le jugó una mala pasada.
turn n informal, dated (fright, shock)susto nm
 It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead.
 Fue un susto verlo a Bill cuando todos pensábamos que estaba muerto.
turn n (finance: purchase and sale)variación nf
 The trader lives on quick turns of volatile equities.
 El corredor de bolsa vive de las pequeñas variaciones de acciones volátiles.
turn n (music: embellishment) (música)apoyatura nf
 You are inserting too many turns. Try to keep it simple.
 Estás añadiendo demasiadas apoyaturas. Trata de no complicarlo demasiado.
turn n (military drill: change of position)media vuelta adj + nf
 The squad executed a turn.
 El escuadrón realizó una media vuelta.
turn from [sth] into [sth] v expr (change shape)pasar de v prnl + prep
  volverse v prnl
 With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine.
 Con el ejercicio ella paso de ser una vaga a ser un perfecta máquina de ejercicio.
turn vi (sour, ferment)agriarse v prnl
  echarse a perder loc verb
  estropearse v prnl
 The milk has turned.
 La leche se agrió.
turn vi (change, become [sth] new)cambiar de color loc verb
 The leaves have all turned.
 Las hojas han cambiado su color.
turn vi (set a course)virar, girar vi
 We will be heading north after we turn.
 Nos dirigiremos hacia el norte después de virar (or: girar).
turn vi (change course)virar vi
 The boat is starting to turn.
 El barco esta empezando a virar.
turn vi (change position)dar vueltas loc verb
  cambiar de posición loc verb
 She is constantly turning in bed.
 Ella está constantemente dando vueltas en la cama.
 Ella está constantemente cambiando de posición en la cama.
turn vi (bend, curve)hacer una curva loc verb
  curvarse v prnl
 The road turned.
 La calle hizo una curva.
 La calle se curva hacia la derecha.
turn into [sth/sb] vi + prep (become)convertirse en v prnl + prep
 She turned into a fine young woman.
 Ella se convirtió en una excelente joven.
turn into [sth] vi + prep (change form)convertirse en v prnl + prep
 The caterpillar will turn into a butterfly.
 La oruga se convertirá en una mariposa.
turn to [sb/sth] vi + prep (direct attention toward)dirigir la atención a, dirigir la atención hacia loc verb
  dirigir la atención a alguien, dirigir la atención hacia alguien loc verb
 Let's turn to the agenda for next week's meeting.
 Dirijamos la atención a la agenda para la reunión de la semana próxima.
turn into [sth] vi + prep (enter by turning)virar hacia vi + prep
  girar hacia vi + prep
 At the end of the road, turn into the driveway.
 Al final de la calle, debes virar hacia la entrada de coches.
turn [sth] vtr (flip)dar vuelta loc verb
 She turned the paper so that he couldn't see what was written on it.
 Ella dio vuelta los papeles para que él no pudiera ver lo que estaba escrito en ellos.
turn [sth] vtr (shape)tornear vtr
  (sustancias maleables)moldear vtr
 That sculptor turns wood beautifully.
 El escultor tornea la madera magníficamente.
turn [sth] vtr (execute, finish)terminar vtr
  finalizar, acabar vtr
 You should be able to turn this job in two hours.
 Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas.
turn [sb] vtr (upset)perturbar vtr
 His words turned her, and she began to cry.
 Sus palabras la perturbaron y ella empezó a llorar.
turn [sb] vtr (influence)hacer cambiar loc verb
  convertir vtr
 Are you trying to turn me to your point of view?
 ¿Estás tratando de hacerme cambiar de opinión?
turn [sth] vtr (change color)volverse v prnl
  ponerse v prnl
 In autumn, the leaves turned brown.
 En otoño las hojas se vuelven color marrón.
turn [sth] vtr (change temperature)ponerse v prnl
  volverse v prnl
 The day turned hot.
 El día se puso cálido.
turn [sth] vtr (sell)vender vtr
 We can turn thirty cases of that item this week.
 Podemos vender treinta cajas de ese producto esta semana.
turn [sth] vtr (profit: earn)dejar beneficios vtr + nmpl
  obtener beneficios vtr + nmpl
 Our business hopes to turn a profit.
 Se espera que nuestro negocio deje beneficios.
turn [sth] vtr (twist)retorcer vtr
 Turn the threads to make a rope.
 Retuerce los hilos para hacer una soga.
turn [sth] vtr (pass: a time)cumplir vtr
 It's just turned twelve.
 Acaba de cumplir 12 años.
turn [sth] vtr (shape on a lathe)tornear vtr
 The carpenter turned four table legs.
 El carpintero torneó cuatro patas de mesa.
turn [sth] vtr (phrase well)ser hábil con la pluma loc verb
  tener labia loc verb
  ser un hábil narrador loc verb
  ser un hábil orador loc verb
 Shakespeare knew how to turn a phrase.
 Shakespeare era hábil con la pluma.
turn [sb] vtr slang (cause to change allegiance)convertir a vtr
  (ES, política)cambiar de chaqueta a loc verb
 A foreign government turned one of our agents.
 Un gobierno extranjero ha convertido a uno de nuestros agentes en agente doble.
turn [sth] vtr (gymnastics: do, perform)hacer un giro loc verb
 Marla turned somersaults across the lawn.
 María hizo giros en el jardín.
turn [sth] vtr (reach an age)cumplir vtr
 My great-grandmother turned 99 last week.
 My little boy turns 5 next month.
 Mi bisabuela cumplió 99 la semana pasada.
turn [sth] vtr (ankle: twist)torcer vtr
 I turned my ankle hurrying down some steps.
 Me torcí el tobillo cuando bajaba corriendo por unas escaleras.
turn [sth] to [sth],
turn [sth] into [sth]
vtr + prep
(transform)convertir vtr
  transformar vtr
 You turn my sadness to joy.
 Tú conviertes mi tristeza en alegría.
turn [sth] into [sth] vtr + prep (render)convertir algo en loc verb
 The brewer turns the grain and hops into beer.
 El cervecero convierte los granos y el lúpulo en cerveza.
turn [sth] into [sth] vtr + prep (translate)traducir vtr
  (menos usado)verter vtr
 Please turn the English into French.
 Por favor, traduce del inglés al francés.
 Por favor, vierte del inglés al francés.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
turn [sth] around vtr phrasal sep figurative (transform, reform)cambiar vtr
 My sister has turned her life around.
 Mi hermana ha cambiado su vida por completo.
turn [sth] around vtr phrasal sep figurative (provide or do [sth](productos)despachar vtr
  entregar vtr
 The factory turns orders around within a week.
 The translator turned the project around in three days.
 La fábrica despacha los pedidos en una semana.
 El traductor entregó el proyecto en tres días.
turn aside vi phrasal (avert your gaze)apartar la mirada loc verb
 She turned aside when their eyes met.
 Apartó la mirada cuando sus ojos se encontraron.
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep (avert gaze from [sth])apartar la mirada de loc verb
  esquivar la mirada de loc verb
 Siempre esquiva la mirada de su vecino cuando se cruzan en la escalera.
turn away vi phrasal (face opposite way)darse la vuelta loc verb
  apartarse v prnl
 Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid.
 Vicky se dio vuelta y contó hasta cincuenta mientras los otros se escondían.
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep (face opposite way)alejarse de v prnl + prep
  apartarse de v prnl + prep
 Jane turned away from Peter after she told him to go to hell.
 Jane se alejó de Pedro después de que él la mandara al diablo.
turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep (move further from [sth], [sb])abandonar vtr
  dejar vtr
 I turned away from the town and set my eyes on new horizons.
 Abandoné el pueblo y fijé mis ojos en nuevos horizontes.
turn away vi phrasal (avert your gaze)apartar la vista loc verb
  mirar hacia otro lado loc verb
 Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie.
 Kiera apartaba la vista cada vez que había una escena de violencia en la película.
turn away from [sth] vi phrasal + prep (avert your gaze from [sth])apartar la mirada de loc verb
 Witnesses had to turn away from the grisly sight.
 Los testigos tuvieron que apartar la mirada de la espeluznante escena.
turn away from [sth] vi phrasal + prep figurative (reject)dar la espalda a loc verb
 Don't turn away from my love.
 You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail.
 No le des la espalda a mi amor. // Debes darle la espalda a una vida criminal si no quieres estar en la cárcel.
turn back vi phrasal (retrace one's route)volverse vi
 The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back.
 El montañista estaba exhausto, pero se negó a volverse.
  regresar vi
 El montañista estaba exhausto, pero se negó a regresar.
  (figurado)darse media vuelta loc verb
  deshacer el camino andado loc verb
 El montañista estaba exhausto, pero se negó a darse media vuelta.
 El montañista estaba exhausto, pero se negó a deshacer el camino andado.
turn [sth/sb] down,
turn down [sth/sb]
vtr phrasal sep
(decline, refuse)rechazar vtr
  rechazar a vtr + prep
 The bank turned down my application for a loan.
 El banco rechazó mi solicitud de un préstamo.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr phrasal sep
(sound: reduce volume)bajar el volumen de loc verb
  bajar vtr
  (informal)bajarle vtr + pron
 I wish you'd turn down that music!
 ¡Ojalá bajaras el volumen de esa música!
turn from [sth] vtr phrasal insep figurative (reject)renegar de vtr + prep
turn [sb] in vtr phrasal sep (inform on to the police)entregar a vtr + prep
 She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in.
 Ella sabía que su hermano había cometido un crimen, pero se resistió a entregarlo.
turn in vi phrasal informal (go to bed) (ES, coloquial)irse a la piltra expr
 It's getting very late, I'm going to turn in.
 Se ha hecho tarde, me voy a la piltra.
  irse al sobre expr
  meterse al sobre expr
 Se ha hecho tarde, me voy al sobre.
  (CL, coloquial)guardarse v prnl
 Se ha hecho tarde, me guardo.
turn [sth] in,
turn in [sth]
vtr phrasal sep
(submit, hand in)entregar vtr
 Emma lost marks for turning in her homework a day late.
 Emma perdió puntos por entregar la tarea un día tarde.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
about-face,
also UK: about-turn
n
figurative (policy, opinion: reversal) (figurado)giro de 180º, giro de 180 grados nm + loc adj
  cambio radical nm + adj
 Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming.
 Después de una protesta general, el político dio un giro de 180º con respecto a su posición sobre el calentamiento global.
about-face,
also UK: about-turn
n
(military: turn) (militar)media vuelta adj + nf
 The soldier did an about-face and marched back into barracks.
About-face!,
also UK: About-turn!
interj
(military: turn) (militar)media vuelta loc interj
 Company halt! About-face! Forward march!
 Pelotón, media vuelta. ¡Ya!
about-face,
also UK: about-turn
vi
(military: perform a turn) (milicia)dar media vuelta vi + loc adv
about-face,
also UK: about-turn
vi
(turn in opposite direction)girar 180 grados, dar un giro de 180 grados loc verb
  dar la vuelta, dar media vuelta loc verb
at every turn adv (constantly, repeatedly)a cada instante loc adv
  a cada paso loc adv
  constantemente adv
bad turn in the weather n (change to unpleasant weather) (ES, formal)empeoramiento del tiempo nm + loc adj
 The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.
 Esta oración no es una traducción de la original. Esperamos un empeoramiento del tiempo en el Cantábrico.
climbing turn n (aircraft: type of ascent)viraje ascendente pronunciado loc nom m
 El piloto hizo un viraje ascendente pronunciado para evitar la colisión.
do [sb] a good turn,
do a good turn for [sb]
v expr
(perform a kind act)hacer un favor a loc verb
  hacer una buena obra para loc verb
electoral turnout n (number of people voting)participación electoral nf + adj
 The electoral turnout was only 42%.
 La participación electoral fue sólo del 42%.
  porcentaje de votantes nm + loc adj
 El porcentaje de votantes fue sólo del 42%.
go gray,
turn gray (US),
go grey,
turn grey (UK)
vi + adj
(person: have graying hair) (persona)ponerse canoso loc verb
  tener canas loc verb
 He began to turn grey in his early 40s.
 Empezó a ponerse canoso a los cuarenta.
go gray,
turn gray (US),
go grey,
turn grey (UK)
vi + adj
(hair: be graying) (pelo)ponerse canoso loc verb
  ponerse blanco loc verb
go sour,
turn sour
vi + adj
(milk, etc.: turn bad) (ES)hacerse agrio loc verb
  (AR)ponerse agrio loc verb
 If you leave milk out in a warm place, it will go sour.
 Si dejas la leche afuera se hará agria.
go sour,
turn sour
vi + adj
figurative (friendship, etc: turn bad)enrarecerse v prnl
  (figurado)echarse a perder loc verb
  (figurado)enfriarse v prnl
 Their relationship quickly turned sour.
 La relación pronto se enrareció.
good turn n (favor, kind act)favor nm
hairpin turn,
hairpin curve (US),
hairpin bend (UK)
n
(road: sharp bend)curva cerrada nf + adj
 That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs.
 Esa carretera de montaña tiene muchas curvas cerradas cerca de los acantilados.
hand's turn n UK, regional, informal (stroke of work)trabajo nm
  esfuerzo nm
  trabajar vi
in turn adv (one at a time, in rotation)de uno en uno, de una en una loc adv
  uno por uno, una por una loc adv
  uno a la vez, una a la vez loc adv
  uno por vez, una por vez loc adv
 He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride.
 Miró a los caballos de uno en uno hasta que encontró uno al que quería montar.
in turn adv (by turns, alternately)por turnos loc adv
  (en gerundio)turnarse v prnl
 The two of us drank from the bottle in turn until it was empty.
 Los dos bebimos de la botella por turnos hasta que se acabó.
 Los dos bebimos de la botella turnándonos hasta que se acabó.
in turn,
in your turn
adv
(connector: subsequently)a [mi, tu, su...] vez loc adv
  por [mi, tu, su...] parte loc adv
 John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy.
 The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others.
 John me dio el libro y yo, a mi vez, se lo di a Sandy.
 El chico, que fue víctima de acoso escolar, pasó a acosar a otros por su parte.
kick turn (skiing) (esquí)kick turn loc nom m
would make [sb] turn over in his/her/their grave,
would make [sb] turn in his/her/their grave
v expr
figurative (would offend: dead person) (figurado, coloquial)hacer que alguien se revuelva en su tumba loc verb
  hacer que alguien se revuelque en su propia tumba loc verb
no adj (forbidding [sth])prohibido adj
  no adv
Note: Used on public notices to forbid an activity or thing.
 There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
 Hay letreros que dicen "Prohibido fumar" por toda la obra.
 Hay letreros que dicen "No fumar" por toda la obra.
nowhere to turn n (no help or support available)no tener a dónde recurrir loc verb
  (figurado)no tener a dónde ir loc verb
 When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn.
 Cuando perdió su trabajo, su seguro y a su esposa no tenía a dónde recurrir.
out of turn adv (in incorrect order)fuera de turno loc adv
 The player was disqualified for playing out of turn.
out of turn adv (inappropriately) (figurado)fuera de lugar loc adv
  de forma inapropiada loc adv
 Julie admitted she had spoken out of turn and apologised.
 Julie aceptó que lo que había dicho estaba fuera de lugar y se disculpó.
 Julie aceptó que había hablado de forma inapropiada y se disculpó.
quarter turn n (90-degree rotation)un cuarto de giro nm + loc adj
  giro de 90 grados nm + adj
sharp turn n (abrupt curve in a road)curva cerrada loc nom f
 The house is located just past the sharp turn in the road.
 La casa está justo pasando la curva cerrada.
sprain your ankle,
turn your ankle
v expr
(suffer injury: twisted ankle)torcerse el tobillo loc verb
  (AR)esguinzarse el tobillo loc verb
star turn n (leading performer)actor estelar, actriz estelar nm, nf + adj mf
star turn n (performance by featured player)actuación estelar nf + adj mf
take a turn v expr (have your chance, have a go)tener una oportunidad loc verb
 The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides.
  tocarle a uno el turno loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. Ten un poco de paciencia que ya te tocará el turno.
take a turn v expr (change suddenly)girar vtr
  cambiar vtr
 The patient's condition had been improving, but that morning he took a turn.
take a turn for the worse v expr (deteriorate)ponerse peor v prnl + adj mf
  empeorar vi
  dar un giro a peor, tomar un giro a peor loc verb
 His condition remained stable for three days, then suddenly he took a turn for the worse.
 Su salud estuvo estable por tres días y de repente se puso peor.
three-point turn n (three-stage vehicle turn)cambio de sentido haciendo tres maniobras nm + loc adj
tip the scale,
turn the scale (US),
tip the scales,
turn the scales (UK)
v expr
figurative (cause [sth] to be more likely) (figurado)inclinar la balanza loc verb
to turn King's evidence expr UK (law: testify against accomplices)testificar en contra de coimputados a cambio de condiciones favorables loc verb
toss and turn v expr (lie in bed awake and agitated)dar vueltas en la cama loc verb
 William spent the night before his exam tossing and turning.
turn a blind eye v expr figurative (pretend not to see [sth])hacer la vista gorda loc verb
 I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye.
 Supe exactamente en qué estaba metida, pero preferí hacer la vista gorda.
turn a blind eye on [sth],
turn a blind eye to [sth]
v expr
figurative (pretend not to see)hacer la vista gorda expr
  hacerse el tonto loc verb
 The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations.
 El inspector corrupto hizo la vista gorda con las violaciones de seguridad.
turn a corner v expr (turn into next road)dar la vuelta a la esquina loc verb
  torcer en la esquina loc verb
  (ES)doblar en la esquina loc verb
turn a corner v expr figurative (enter a new phase)dar un giro loc verb
 Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer.
 Los científicos creen que han dado un giro a su investigación sobre la cura contra el cáncer.
turn a deaf ear v expr figurative (be unwilling to listen)hacer oídos sordos expr
  (ES)hacerse el sueco expr
turn a deaf ear to [sb/sth] v expr figurative (be unwilling to listen to)hacer oídos sordos a loc verb
  no prestarle atención a loc verb
 He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics.
turn a profit v expr (make money, generate income)sacar provecho loc verb
 Sacará provecho de su inversión en pipas.
  lucrar vi
turn against [sb] vi + prep figurative (become hostile to)ponerse en contra de alguien loc verb
 The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down.
  volverse en contra de alguien loc verb
turn [sb] against [sb] vtr + prep (prejudice [sb] against [sb])poner a alguien en contra de alguien loc verb
 The family turned her against me.
turn an honest penny v expr informal (earn money by fair means)ganarse la vida honorablemente loc verb
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(move to face away)darse la vuelta, darse vuelta loc verb
  voltearse, volverse v prnl
  girar vi
 If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
 Si te das la vuelta, verás una maravillosa puesta de sol.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(spin, rotate, revolve)girar vi
 The record turns around at 33 rpm.
 El disco gira a 33 revoluciones por minuto.
turn around [sth] vi + prep (rotate around [sth])girar al rededor de, girar alrededor de loc verb
 The Earth turns around its axis.
 La Tierra gira al rededor de su eje.
turn [sth] aside vtr + adv (deflect)desviarse v prnl
turn [sth] aside vtr + adv figurative (reject)rechazar vtr
 The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case.
 El juez rechazó el argumento de la empresa sobre que el juzgado no tenía jurisdicción sobre el caso.
  (coloquial)tirar por la borda loc verb
 El juez tiró por la borda el argumento de la empresa sobre que el juzgado no tenía jurisdicción sobre el caso.
  denegar vtr
 El juez denegó el argumento de la empresa sobre que el juzgado no tenía jurisdicción sobre el caso.
turn aside from [sth] v expr figurative (avoid involvement in)mantenerse al margen de loc verb
turn your attention to [sth/sb] v expr (pay attention to [sth] else)prestar atención a loc verb
turn away from doing [sth] v expr figurative (avoid involvement)evitar vtr
  negarse a v prnl + prep
 He turns away from dealing with beggars.
 Evita tratar con mendigos.
turn [sth] away from [sth] vtr + prep (cause to move away)apartar de, alejar de vtr + prep
 It was hard to turn the cattle away from the broken fence.
 Fue difícil apartar el ganado de la cerca rota.
turn [sb] away vtr + adv (deny entry)prohibir la entrada a loc verb
 Turn them away at the gate.
 Prohíbeles la entrada en la puerta.
turn back the clock v expr figurative (restore youth) (figurado)retrasar el reloj loc verb
  rejuvenecer vtr
 When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock.
 Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her.
 Cuando llegó a los 80 se empezó a desesperar por por retrasar el reloj.
turn back the clock v expr figurative (revert)restaurar vtr
 The restore function in my computer turns back the clock to reset the software.
 La función recuperar de mi computadora restaura la información al resetear el software.
turn crimson vi + adj (blush)sonrojarse v prnl
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr + adv
(reduce by turning a knob)reducir vtr
  bajar vtr
 The chef turned the heat down under the pan and let it simmer.
 El cocinero redujo el fuego de la sartén y dejó todo cociendo a fuego lento.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr + adv
(fold back: blankets on bed)abrir la cama loc verb
 The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow.
 El servicio del hotel había abierto la cama y había dejado un chocolate sobre la almohada.
turn heads v expr figurative (attract a lot of attention)llamar la atención loc verb
turn indicator (aeronautics)indicador de giro nm + loc adj
turn [sth] inside out v expr (reverse or invert)poner algo al revés, poner algo del revés vtr + loc adv
  volver algo del revés vtr + loc adv
  darle vuelta a algo, darle la vuelta a algo loc verb + prep
  (CO)poner algo por el revés vtr + loc adv
 Esta oración no es una traducción de la original. Pon el pantalón al revés para lavarlo.
turn left vi + adv (go round a left-hand corner)girar a la izquierda loc verb
  doblar a la izquierda loc verb
 The car in front indicated that it was about to turn left.
 Cuando veas la señal, gira a la izquierda.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'turn' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: turn the [wheel, handle], [make, take] a [sharp, sudden, tight, U] turn, that's a turn-up for the books, more...

Forum discussions with the word(s) "turn" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'turn'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!