WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
virar⇒ vi | (cambiar de dirección) | turn⇒ vi |
| | veer⇒ vi |
| (suddenly) | swerve⇒ vi |
| | shift⇒ vi |
| El vehículo viró al llegar a la curva. |
| The vehicle turned as it came to the bend. |
virarse⇒ v prnl | CL, coloquial (irse a toda prisa) (informal) | take off, shoot off vi phrasal |
| | rush off vi phrasal |
| (defeat, shame) | turn tail v expr |
| | leave in a hurry v expr |
| Al darse cuenta de que llegaba tarde se viró y me dejó con la palabra en la boca. |
| When he realized that he was running late, he took (or: shot) off and left me mid-sentence. |
Additional Translations |
virar⇒ vtr | (Náutica: hacer girar) | put about vtr phrasal sep |
| | turn⇒ vtr |
| El timonel vira el barco por avante o por redondo. |
| The helmsman turns the boat ahead or around. |
virar vi | (mar.: girar) (Nautical) | tack⇒ vi |
| | turn⇒ vi |
| | change course v expr |
| (UK) | go about v expr |
| El barco viró hacia el sur al encontrarse con icebergs. |
| The boat tacked southward upon encountering icebergs. |
virar vtr | (fotografía: cambiar color) (photography) | change the tone v expr |
| | tone⇒ vtr |
| Cambió el líquido de la cubeta, sumergió la copia y la viró a sepia. |
| He changed the liquid in the tray, submerged the copy and changed the tone into sepia. |
'virar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: