WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| tout for [sth] vi + prep | (solicit blatantly) (con impertinencia, descaradamente) | solicitar⇒ vi |
| | | andar a la caza loc verb |
| | | importunar⇒ vtr |
| | The business was touting for customers by sending out a mailshot. |
| | La empresa solicitaba descaradamente clientes enviándoles publicidad por correo. |
| tout [sth]⇒ vtr | (try to sell blatantly) (con impertinencia, descaradamente) | ofrecer⇒ vtr |
| | | pedir⇒ vtr |
| | The sales rep was knocking on all the doors in the street, touting his wares. |
| | El representante estaba llamando a todas las puertas de la calle, ofreciendo descaradamente su mercancía. |
| tout n | UK (ticket scalper) | revendedor, revendedora nm, nf |
| | Tickets have sold out on all the official sites, so we'll have to try and get some from a tout. |
| | Las entradas se han vendido en todos los sitios oficiales, así que tendremos que intentar encontrar un revendedor. |
| tout n | (pushy seller, promoter) (vendedor ambulante) | charlatán, charlatana nm, nf |
| | (MX) | merolico, merolica nm, nf |
| | (VE) | buhonero, buhonera nm, nf |
| | (coloquial) | gancho nm |
| | The tout was pressing Peter to buy from him. |
| | El charlatán estaba presionando a Peter para que le comprase. |
| Additional Translations |
| tout [sth/sb]⇒ vtr | (promote, publicize) | promocionar⇒ vtr |
| | | publicitar⇒ vtr |
| Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | The manager was busy touting his band. |
| | El director estaba ocupado promocionando su banda. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: