reventa



Inflexiones de 'reventa' (nf): fpl: reventas
Del verbo reventar: (⇒ conjugar)
reventá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (3)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: reventa, reventar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
reventa nf (comprar para vender)resale n
  (informal)flip, flipping n
 La reventa de una casa le proporcionó el dinero necesario.
 The resale of a house provided her with the necessary money.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
reventa nf coloquial (grupo de revendedores) (UK)ticket touts npl
  (US)scalpers npl
  third-party ticket sales npl
 La reventa ha acaparado todas las entradas del concierto.
 Ticket touts have bought up all the concert tickets.
reventa nf coloquial (revendedor de entradas) (person, UK)tout, ticket tout n
  (person, US)scalper n
 Compramos las entradas a un reventa en la puerta del teatro.
 We bought the tickets from a tout (or: ticket tout) at the theatre door.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
reventar vi (abrirse, romperse)blow out vi phrasal insep
  burst vi
 El neumático reventó porque estaba inflado en exceso.
 The tire blew out because it was over inflated.
reventar vi (romper las olas) (body of water: waves)break, crash vi
 Las olas reventaban contra las rocas.
 The waves broke (or: crashed) against the rocks.
reventar vtr (romper, hacer estallar) (balloon)burst vtr
  shatter vtr
  break vtr
  break into pieces v expr
 Los invitados bailaban y reventaban globos con las manos.
 The guests danced and broke balloons with their hands.
reventar vi coloquial (manifestar ira) (informal)make mad, make really mad v expr
  annoy, bother, infuriate vtr
  (slang)piss off vtr phrasal sep
  hate vtr
 Estoy que reviento porque mi hijo se llevó mi coche sin permiso.
 Esta oración no es una traducción de la original. It makes me mad when my son takes my car without permission.
 Esta oración no es una traducción de la original. He hates it when his son runs the car out of gas..
reventar vtr coloquial (causar desagrado) (slang)piss off v expr
  get on [sb]'s nerves v expr
 ¡Tus tonterías me revientan, Ernesto!
reventarse v prnl (abrirse, romperse) (glass)break, shatter vi
  (general)explode, burst vi
 El vaso que contenía la vela encendida se reventó.
 The glass holding the lit candle shattered (or: broke).
reventarse v prnl coloquial (fatigarse) (figurative)work yourself into the ground v expr
  sweat your guts out v expr
 Los estibadores se reventaron descargando todos los barcos.
 The dockers worked themselves into the ground unloading so many ships.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
reventar por hacer algo vi + prep (desear con ansia) (figurative)be dying to do [sth], be bursting to do [sth] v expr
  long for [sth], long to do [sth] v expr
  crave to do [sth] v expr
 Carlos reventaba por ver el mundo.
 Carlos was dying to see the world.
reventar vtr (boicotear)disrupt, spoil vtr
  wreck vtr
 Comenzaron a gritar y reventaron el acto.
 They began to shout, and disrupted (or: spoiled) the event.
reventar vtr (caballo: matarlo de agotamiento) (horse)ride into the ground v expr
 Juan ganó la carrera pero reventó al caballo.
 Juan won the race, but he ran the horse into the ground.
reventar vtr (agotar a alguien)wear out, tire out vtr phrasal insep
  exhaust vtr
 Reventó a su compañero en la ascensión a la montaña.
 He tired out his companion on the ascent up the mountain.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
reventar | reventa
SpanishEnglish
reventar de ganas de hacer algo loc verb + prep coloquial, figurado (tener muchas ganas) (figurative)be dying to do [sth] v expr
  can't wait to do [sth] v expr
 Alex revienta de ganas de ver a su novio.
 Alex is dying to see his boyfriend.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'reventa' aparece también en las siguientes entradas:
English:


Forum discussions with the word(s) "reventa" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'reventa'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!