Compound Forms:
|
| acceleration clause n | (law: conditional requirement) | cláusula de aceleración loc nom f |
| | | cláusula de vencimiento anticipado loc nom f |
| | | cláusula de caducidad de plazo loc nom f |
| adverb clause | (linguistics) | locución adverbial nf + adj mf |
| | | frase adverbial nf + adj mf |
| adverbial clause n | (part of a sentence) | locución adverbial nf + adj |
| | | proposición adverbial, cláusula adverbial nf + adj |
| | Marque la cláusula adverbial en la oración: "Llegaron después que terminó el concierto". |
| against all risks clause n | (all-inclusive policy) | a todo riesgo loc prep |
| agreement clause n | (law: entire contract) | cláusula contractual nf + adj mf |
| arbitration clause n | (law: for dispute resolution) | cláusula de arbitraje loc nom f |
| broom clause n | (in a real-estate contract) | cláusula de limpieza nf + loc adj |
| | La cláusula de limpieza responsabiliza al contratista por todo el trabajo de limpieza, incluyendo las manchas y goteos de materiales. |
| capital clause n | (division of shares) | cláusula de capital loc nom f |
| contingency clause n | (law: condition on [sth] binding) | cláusula de contingencia nf + loc adj |
| defeasance clause n | (law: deed transfer) (en hipotecas) | cláusula de anulación loc nom f |
| | (en hipotecas) | cláusula de renovación loc nom f |
| elastic clause n | (law) (derecho) | cláusula elástica nf + adj |
| escape clause n | (releases [sb] from a contract) | cláusula de rescisión nf + loc adj |
| | | cláusula de excepción nf + loc adj |
| | There's an escape clause which allows us to terminate the contract if necessary. |
| | Hay una cláusula de rescisión que nos permite terminar el contrato si es necesario. |
| exclusion clause n | (law: clause excusing from liability) | cláusula de exclusión loc nom f |
| exculpatory clause n | (relieving [sb] of blame or responsibility) | cláusula exculpatoria loc nom f |
| franchise clause n | (law: insurance policy provision) | cláusula de franquicia loc nom f |
| get-out clause n | ([sth] that releases [sb] from an obligation) | cláusula de rescisión nf + loc adj |
| | The agreement includes a get-out clause if the customer finds the same product cheaper within 30 days of signing. |
| | El trato tiene una cláusula de rescisión si el cliente encuentra el mismo producto más barato dentro de los 30 días de compra. |
| grandfather clause n | US (part of state constitution) | cláusula de exención por derechos adquiridos loc nom f |
| grandfather clause n | (legal provision for prior rights) | cláusula de derechos adquiridos loc nom f |
| | | cláusula de precedencia loc nom f |
| granting clause n | (law: intent to convey) | cláusula de transferencia loc nom f |
if clause, if-clause n | (grammar: conditional clause) (voz inglesa) | oración condicional loc nom f |
| | If clauses begin with the word "if." |
| indemnity clause n | (law: shift of costs) | cláusula de indemnización loc nom f |
| independent clause n | (phrase containing subject and verb) | oración principal nf |
| main clause n | (grammatically independent phrase) | cláusula principal nf + adj |
| | The verb in the main clause of the sentence is in the past simple. |
| merger clause n | (law: integration clause) | cláusula de integridad loc nom f |
no contest clause, no-contest clause n | (law: clause threatening [sb] to act) (testamentos, legados) | cláusula de no impugnación grupo nom f |
nonrestrictive clause, descriptive clause n | (grammar) | cláusula no restrictiva loc nom f |
| noun clause | (linguistics) (lingüística) | cláusula nominal loc nom f |
| opt-out clause n | (law: some terms can be excluded) | cláusula de opción loc nom f |
| | | cláusula opt-out loc nom f |
| penalty clause n | (part of contract specifying a forfeit) | cláusula de penalización nf |
| | The contract included a penalty clause that imposed a payment of $10,000 per day if the contractor did not finish construction on time. |
| | El contrato incluye una cláusula de penalización por incumplimiento. |
price adjustment clause, price-adjustment clause n | (law: contractual provisions) | cláusula de variación de precios loc nom f |
| recapture clause n | (law: lease provision) | cláusula de recuperación loc nom f |
| relative clause n | (phrase with who, which, etc.) | cláusula de relativo loc nom f |
| | | oración de relativo loc nom f |
| | Long relative clauses should ideally be enclosed by commas. |
| | Las cláusulas de relativo largas quedan mejor delimitadas por comas. |
| | Las oraciones de relativo largas quedan mejor delimitadas por comas. |
| | | oración relativa loc nom f |
| | Las oraciones relativas largas quedan mejor delimitadas por comas. |
| | | subordinada relativa loc nom f |
| | Las subordinadas relativas largas quedan mejor delimitadas por comas. |
| restrictive clause n | (linguistics: subordinate clause) | cláusula limitativa loc nom f |
| restrictive clause n | (law: limiting possible meaning) | cláusula restrictiva loc nom f |
| root clause n | (main clause, not embedded) | cláusula principal nf + adj |
save harmless clause, hold harmless clause n | (law: indemnity agreement) | cláusula de exención de responsabilidad grupo nom |
| | The contract contained a save harmless clause. |
| saving clause n | (law: partial validity) | cláusula de salvaguardia loc nom f |
| | | cláusula de reserva loc nom f |
| subordinate clause n | (grammatically dependent phrase) (gramática) | oración subordinada nf + adj |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hay varios tipos de oraciones subordinadas. |
| | | proposición subordinada nf + adj |
| sunset clause n | (time limit written into a law) | cláusula de caducidad nf + loc adj |
| verb clause n | (grammar: independent clause containing subject and predicate) | oración principal nf |
| | La oración principal es una unidad con independencia sintáctica y sin conjunciones o adverbios que las introduzcan y las vinculen a otros elementos. |