WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen |
take care vtr + n | (be cautious or attentive) | aufpassen Vi, sepa |
| | vorsichtig sein Adj + Vt |
| You have to take care when crossing a busy street during rush hour. |
| Du musst aufpassen, wenn du während des Berufsverkehrs die Straße überqueren willst. |
take care interj | informal (be cautious) | Pass auf Int |
| | Vorsicht Int |
| | Sei vorsichtig Int |
| Take care - that spider could be poisonous! |
| Pass auf - die Spinne könnte giftig sein! |
take care with [sth] v expr | (be careful) | mit [etw] vorsichtig sein VP |
| Take care with that wedding cake; you don't want to drop it! |
| Sei vorsichtig mit der Hochzeitstorte; du willst sie sicherlich nicht fallen lassen! |
take care of [sb/sth] v expr | (tend) | sich um jemanden/etwas kümmern Präp + Vr |
| | auf jemanden/etwas aufpassen Präp + Vi, sepa |
| I took care of my mother in the final months of her life. |
| Ich habe mich in den letzten Monaten ihres Lebens um meine Mutter gekümmert. |
take care of [sth] v expr | (handle) | sich um etwas kümmern Präp + Vr |
| Phil will take care of the travel arrangements. |
| Phil kümmert sich um die Reisevorbereitungen. |
take care interj | informal (said on parting) | Mach's gut Int |
| | Halt die Ohren steif Int |
| Take care, and see you next week! |
| Mach's gut, wir sehen uns nächste Woche! |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
'take care' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: