Partikelverben round | rounded |
| bring [sb] round vtr phrasal sep | informal (make conscious) | jmdn wieder zu Bewusstsein bringen VP |
| | Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted. |
| | Viktorianer verwendeten Riechsalz, um Menschen wieder zu Bewusstsein zu bringen. |
| bring [sb] round vtr phrasal sep | figurative, informal (persuade) (ugs) | rumkriegen Vt, sepa |
| | | überreden Vt, fix |
| | | überzeugen Vt, fix |
| | Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round. |
| | Wendy war sich nicht sicher, was den Umzug nach Florida betraf, aber die Erzählungen ihres Mannes über all die Strände überredeten sie letztendlich. |
| call round vi phrasal | (visit) (ugs) | vorbeischauen Vi, sepa |
| | | zu Besuch kommen Rdw |
| | | vorbeikommen Vi, sepa |
| | Peter said that he would call round sometime this afternoon. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | zu sich kommen VP |
| | | das Bewusstsein wieder erlangen VP |
| | The patient came around soon after his operation. |
| | Der Patient kam bald nach der Operation zu sich. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | nachgeben Vi, sepa |
| | | die Meinung ändern Rdw |
| | | sich überzeugen lassen Vt, sepa + Vt |
| | My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
| | Meine Eltern sind von meinem Freund nicht besonders angetan, aber sie ändern ihre Meinung bestimmt, wenn sie ihn besser kennen. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | seine Meinung ändern VP |
| | | sich überzeugen lassen VP |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
| | Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) (umgangssprachlich) | wieder dran sein VP |
| | | wiederholen Vr, fix |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| | Jill ist immer traurig wenn der Jahrestag des Todes ihres Mannes wieder dran ist. |
drop around, also UK: drop round vi phrasal | informal (visit [sb]'s house) (ugs) | vorbeischauen Vi, sepa |
| | | vorbeikommen Vi, sepa |
| | | jmdn besuchen Vt |
| | Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back. |
drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep | informal (bring [sth]) | [etw] vorbeibringen Vt, sepa |
| | | [etw] mitbringen Vt, sepa |
| | As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around? |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | versammeln Vr |
| | | zusammenkommen Vi, sepa |
| | Gather round everybody! Richard has something to say! |
get around [sth], also UK: get round [sth] vtr phrasal insep | (circumvent) | [etw] umgehen Vt, fix |
| | | [etw] vermeiden Vt |
| | | [etw] ausweichen Vt, sepa |
| | You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| | Du kannst das Problem nicht umgehen, indem du so tust, als ob es nicht existiert. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (ugs) | rumsprechen Vr, sepa |
| | | die Runde machen |
| | | herumsprechen Vr, sepa |
| | When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| | Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | dazu kommen Adv + Vi |
| | | Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt |
| | Bill eventually got round to the washing-up. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | dazu kommen Adv + Vi |
| | | schaffen Vt |
| | | Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt |
| | One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| get round [sb] vtr phrasal insep | informal (cajole) | jemandem schöne Augen machen Rdw |
| | | jemanden überreden Vt, fix |
| | | jemanden überzeugen Vt, fix |
| | You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final! |
| | Du brauchst nicht versuchen, mir schöne Augen zu machen – du bekommst kein Fahrrad zu Weihnachten und das ist mein letztes Wort! |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | drehen Vr |
| | | rotieren Vi |
| | The baby watched the top go round and laughed. |
| | Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| | Das Baby beobachtete, wie der Kreisel sich drehte und lachte. |
| | Beide wunderschön angemalten Pferde wurden sichtbar, als das Karussell zu rotieren anfing. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | für alle Präp + Pron |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| | Glaubst du, wir haben genug Brot und Fisch für alle? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (Krankheit) | umgehen Vi, sepa |
| | | sich verbreiten Vr |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
| | Ein gefährlicher Grippevirus geht um. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | etwas immer tun Adv + Vt |
| | | die ganze Zeit etwas tun VP |
| | He goes around looking filthy. |
| | She goes about as if she owns the place. |
| | Er sieht immer schlampig aus. |
| | Sie tut die ganze Zeit so, als würde ihr das hier gehören. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | herumgehen Vi, sepa |
| | | die Runde machen Rdw |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| | Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) | vorbeikommen, vorbeischauen Vi, sepa |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
| | Ich komme (or: schaue) mal bei dir vorbei, wenn ich fertig bin. |
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep | informal (receive as a guest) | jemanden einladen Vt, sepa |
| | | jemanden zu Besuch haben Rdw |
| | We had my husband's parents over for the weekend. |
| have [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to home) | jemanden einladen Vt, sepa |
| | | jemanden zu Besuch haben Rdw |
| | The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | suchen Vt |
| | | Ausschau halten Nf + Vi |
| | I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
rally around, also UK: rally round vi phrasal | (show solidarity) | zusammenkommen Vi, sepa |
| | | zusammentun Vr, sepa |
| | | jemanden unterstützen Vt, fix |
| | The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick. |
rally around, also UK: rally round [sb] vtr phrasal insep | (support [sb]) | jemanden unterstützen Vt |
| | | jemandem zur Seite stehen VP |
| | Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis. |
round [sth] down, round [sth] down to [sth] vtr phrasal sep | (express as previous whole number) | abrunden Vt, sepa |
| | The answer was 5.1, so I rounded it down to 5. |
round [sth] off, round [sth] off with [sth], round [sth] off by doing [sth] vtr phrasal sep | (end, conclude) | etwas beenden Vt |
| | | etwas abschließen Vt, sepa |
| | | etwas zu Ende bringen VP |
| | He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood. |
| | Er beendete seine Ansprache mit einem Witz, wodurch die Zuhörer eine gute Laune hatten. |
round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep | (express as nearest whole number) | etwas abrunden Vt, sepa |
| | The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five. |
| | Der Preis war 87 Euros, doch der Kassierer rundete ihn auf 85 ab. |
round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep | (make [sth] less jagged) (Holz, Metall) | abschleifen Vt, sepa |
| | | [etw] runder machen Adj + Vt |
| | | abrunden Vt, sepa |
| | Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends. |
| | Lana feilte ihre Fingernägel und benutzte eine Sandblattfeile, um die Enden runder zu machen. |
| round [sth] out vtr phrasal sep | figurative (make fuller or more complete) (ugs, übertragen) | etwas aufhübschen Vt, sepa |
| | | etwas verbessern Vt |
| | (übertragen) | etwas den letzten Schliff verleihen Rdw |
| | The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume. |
round [sth] up, round up [sth] vtr phrasal sep | (animals: herd) | etwas zusammentreiben Vt, sepa |
| | The sheep have scattered, so we must round them up again. |
| | Die Schafe haben sich aufgeteilt, weshalb wir sie wieder zusammentreiben müssen. |
round [sth/sb] up, round up [sth/sb] vtr phrasal sep | figurative (people: bring together) | jemanden zusammenbringen Vt, sepa |
| | | jemanden versammeln Vt |
| | (übertragen) | jemanden zusammentrommeln Vt, sepa |
| | If we want to play football we must first round up some players. |
| | Wenn wir Fußball spielen wollen, dann müssen wir zuerst ein paar Spieler zusammenbringen. |
| round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (express as next whole number) | auf etwas aufrunden Präp + Vt, sepa |
| | Round the answer up to the nearest 10. |
| | Runde die Antwort auf die nächsten 10 auf. |
swing [sb/sth] around, also UK: swing [sb/sth] round vtr phrasal sep | (turn [sb/sth] around quickly) | drehen Vt |
| | | jmdn/[etw] zum Drehen bringen Rdw |
swing around (US), swing round (UK) vi phrasal | (turn quickly) | sich schnell drehen Rdw |
swing around (US), swing round (UK) vi phrasal | figurative (change opinion) | seine Meinung ändern Rdw |
| | | jetzt anders denken Rdw |
work around [sth], also UK: work round [sth] vtr phrasal insep | (avoid, bypass) | etwas umgehen Vt, fix |
| | | etwas meiden Vt |
| | They worked around the software bug by eliminating some features. |