WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen |
in charge adj | (having control) | das Sagen haben Rdw |
| | das Kommando haben Rdw |
| | an der Macht sein VP |
| I'm trying to find out who's in charge here. |
| Ich versuche herauszufinden, wer hier das Sagen hat. |
in charge of [sth] expr | (having control of [sth]) | für [etw] verantwortlich sein VP |
| | das Sagen haben Rdw |
| In the Prime Minister's absence, the Deputy Prime Minister is in charge of the country. |
in charge of doing [sth] expr | (responsible for a task) | für [etw] verantwortlich sein VP |
| | die Verantwortung für etwas haben VP |
| As secretary, Jess is in charge of taking down the minutes of the meeting. |
| Als Sekretärin ist Jess dafür verantwortlich, die Zeit des Meetings im Auge zu behalten. |
in charge adj | (being manager) | das Sagen haben Rdw |
| (übertragen) | federführend V Part Präs |
| | verantwortlich Adj |
| Who's in charge in this department? |
in charge of [sth/sb] adj + prep | (managing [sb], [sth]) | etwas leiten Vt |
| | für etwas verantwortlich sein VP |
| The editor is in charge of a large team of journalists. |
| Der Herausgeber leitet ein großes Team von Journalisten. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen |
in the charge of [sb], in [sb]'s charge expr | (in [sb]'s care) | in der Verantwortung von jemandem liegen VP |
| The orphan was placed in his uncle's charge until he reached 18. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
'in charge' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: