Partikelverben
|
run away, run away from [sth] vi phrasal | (flee, escape) | abhauen Vi, sepa |
| | | sich aus dem Staub machen Rdw |
| | | flüchten Vi |
| | He ran away before the police could catch him. |
| | Er haute ab, bevor die Polizei ihn fangen konnte. |
run away, run away from [sth] vi phrasal | informal (child: leave home) | abhauen Vi, sepa |
| | | ausreißen Vi, sepa |
| | Sometimes children run away from home when they are mad at their parents. |
| | Manchmal hauen Kinder von Zuhause weg, wenn sie auf ihre Eltern wütend sind. |
| run from [sth] vtr phrasal insep | (try to escape or evade [sth]) | vor [etw] weglaufen Präp + Vi, sepa |
| | | vor [etw] wegrennen Präp + Vi, sepa |
| | | vor [etw] davonlaufen Präp + Vi, sepa |
| | You can run from your problems, but that won't solve them. |
scare [sb/sth] away from [sth], scare [sb/sth] away from doing [sth] vtr phrasal sep | figurative (deter [sb], [sth]) | jemanden abschrecken Vt, sepa |
| | | jemandem etwas ausreden Vt, sepa |
| | | jemanden von etwas abhalten Präp + Vt, sepa |
| | I don't mean to scare you away from taking this class, but it'll be a lot of work. |
shoot out of [sth], shoot out from [sth] vi phrasal + prep | (appear suddenly, rapidly) | aus [etw] hervorschießen Präp + Vi, sepa |
| | | hinter [etw] hervorschießen Präp + Vi, sepa |
| | | schnell aus [etw] auftauchen VP |
| | A mouse shot out of the hole and scuttled across the kitchen floor. |
| shrink from [sth] vtr phrasal insep | (avoid, retreat from) | vor [etw] zurückschrecken Präp + Vi, sepa |
| | | sich von [etw] abschrecken lassen VP |
| | A good leader never shrinks from a challenging situation. |
| shy away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (keep distance) | vor etwas zurückschrecken Präp + Vi, sepa |
| | | auf Abstand zu jemandem gehen VP |
| | | sich jemandem nicht nähern VP |
| | The horse shied away from the elephant. |
| | Das Pferd schreckte vor dem Elefanten zurück. |
| shy away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (avoid [sth]) | sich vor etwas drücken Präp+ Vr |
| | | etwas aus dem Weg gehen VP |
| | | etwas meiden Vt |
| | He's never been one to shy away from hard work. |
| | Er war noch nie jemand, der sich vor harter Arbeit drückte. |
| shy away from doing [sth] vi phrasal + prep | figurative (avoid doing [sth]) | sich vor etwas drücken Präp + Vr |
| | | etwas aus dem Weg gehen VP |
| | Kiera is insecure; she tends to shy away from meeting new people. |
| split off from [sth/sb] vi phrasal + prep | (separate from group) | sich von etwas trennen Präp + Vr |
| | | sich von etwas abspalten Präp + Vr, sepa |
| | A number of left-wing politicians split off from the party to form a new one. |
| | Ein paar links eingestellte Politiker trennten sich von der Partei, um eine neue zu bilden. |
| stem from [sth] vtr phrasal insep | (be caused by) (ugs) | von etwas kommen Präp + Vi |
| | | durch etwas verursacht werden VP |
| | | von etwas zeugen Präp + Vi |
| | | auf etwas zurückzuführen sein VP |
| | These problems stem from the terrorist attack a few years ago. |
| | Diese Probleme kommen vom Terrorangriff vor ein paar Jahren. |
| strip [sth] from [sth] vtr phrasal sep | (remove: wallpaper) (Tapete) | etwas von etwas abreißen Präp + Vt, sepa |
| | | etwas von etwas entfernen Präp + Vt |
| | Strip the wallpaper from the wall. |
| take away from [sth] vi phrasal + prep | informal (detract) | etwas senken Vt |
| | | etwas mindern Vt |
| | | etwas verringern Vt |
| | | etwas schmälern Vt |
| | Her foul mouth takes away from her attractiveness. |
| take from [sb] vtr phrasal insep | (steal from) | jemanden bestehlen Vt |
| | (Slang) | jemanden beklauen Vt |
| | | jemandem etwas wegnehmen Vt, sepa |
| | Before being caught, he took from his employer at every opportunity. |
| | Bevor er erwischt wurde, hatte er jede Gelegenheit genutzt, seinen Arbeitgeber zu bestehlen. |
| take over from [sb] vi phrasal + prep | (take control, charge from [sb]) | ablösen Vt, sepa |
| | When Linda's shift was over, David took over from her. |
| | Als Linda's Schicht vorbei war, löste David sie ab. |
| turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | sich von jmdm/[etw] wegdrehen Rdw |
| turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | jemandem den Rücken kehren Rdw |
| | | sich umdrehen Vr, sepa |
| | | sich wegdrehen Vr, sepa |
| | Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| | Jane kehrte Peter den Rücken, nachdem sie ihm sagte, er solle sich zum Teufel scheren. |
| turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | sich weiter von etwas entfernen VP |
| | | etwas hinter sich lassen VP |
| | I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| | Ich entfernte mich weiter von der Stadt und sah mir den neuen Horizont an. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | etwas nicht angucken, etwas nicht anschauen Adv + Vt, sepa |
| | | den Blick von etwas abwenden VP |
| | Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| | New: Der Friseur hat sich verschnitten. Sieh (OR: Guck) mich bloß nicht an! |
| | Die Zeugen mussten ihre Blicke vom schrecklichen Anblick abwenden. |
| turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (übertragen) | [etw] den Rücken kehren Rdw |
| | | sich von [etw] abwenden Präp + Vr, sepa |
| | Don't turn away from my love. |
| | You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| | Wende dich nicht von meiner Liebe ab. |
Zusammengesetzte Wörter:
|
| refrain from doing [sth] v expr | (avoid doing) | Abstand davon nehmen, [etw] zu tun VP |
| | | es unterlassen, [etw] zu tun VP |
| | Please refrain from talking in the library. |
| | Bitte nehmen Sie Abstand davon, sich in der Bibliothek zu unterhalten. |
| rehab [sb] from [sth] vtr + prep | informal, abbreviation (rehabilitate: from addiction, etc.) | jmdm bei einem Entzug von [etw] helfen VP |
| | The woman was admitted to a facility in an attempt to rehab her from her addiction to narcotics. |
| rehabilitate [sb] from [sth] vtr + prep | (help to recover) | jemanden helfen sich zu erholen VP |
| | (übertragen) | jemanden wieder auf die Beine helfen Rdw |
| | The clinic was designed to rehabilitate patients from cancer. |
| release [sb] from [sth]⇒ vtr | (free from: debt) | befreien Vt |
| | The final payment will release you from this debt. |
| release [sb] from [sth] vtr | (free from: obligation) (Pflicht, Aufgabe) | befreien Vt |
| | His boss released him from the need to maintain the computers. |
| release [sb] from [sth] vtr | (free from legal responsibility) (Rechtswesen: Verantwortung) | befreien Vt |
| | This contract releases us from liability in case of injury. |
relic, a relic of [sth], a relic from [sth] n | figurative, pejorative ([sth] outmoded) (übertragen) | Relikt Nn |
| | (ugs) | Überbleibsel Nn |
| | The obscure law is a relic from the days of prohibition. |
| remove [sth] from [sth] vtr + prep | (take away) | etwas beseitigen Vt |
| | | etwas entfernen Vt |
| | (Slang) | etwas rausräumen Vt, sepa |
| | The cleaning firm removed all the rubbish from the house. |
| | Die Reinigungsfirma beseitigte den gesamten Müll aus dem Haus. |
| remove [sth] from [sth] vtr + prep | (take out) | [etw] aus [etw] nehmen Präp + Vt |
| | | [etw] aus [etw] herausnehmen Präp + Vt, sepa |
| | She removed the pan from the oven. |
| | Sie nahm die Pfanne aus dem Ofen. |
| remove [sth] from [sth] vtr + prep | (stain, make-up: clean off) | etwas von etwas entfernen Präp + Vt |
| | | etwas von etwas beseitigen Präp + Vt |
| | You can use white wine to remove red wine stains from a carpet. |
| | Du kannst Weißwein verwenden, um Rotweinflecken vom Teppich zu entfernen. |
| remove [sb] (from [sth])⇒ vtr | (dismiss: from job) | rauswerfen Vt, sepa |
| | (Slang) | rausschmeißen Vt, sepa |
| | | kündigen Vt |
| | He was caught stealing and was quickly removed from his job. |
| | Er wurde beim Stehlen erwischt und umgehend rausgeworfen. |
| remove [sb] from [sth]⇒ vtr | (dismiss from public office) | jmdn von [etw] entlassen Präp + Vt |
| | | jmdn von [etw] absetzen Präp + Vt, sepa |
| | The senator was removed from office after being convicted of taking bribes. |
| | Der Senator wurde von seinem Dienst entlassen, nachdem er beschuldigt wurde, Bestechungsgelder genommen zu haben. |
| remove [sb] from [sth] vtr | (withdraw: from school) | jemanden von etwas verweisen Präp + Vt |
| | Abby was permanently removed from school after she hit a teacher. |
| rescue [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep | (save from danger) | [jmd/etw] vor [jmd/etw] retten Präp + Vt |
| | Tim rescued the man from drowning. |
| | Tim rettete den Mann vor dem Ertrinken. |
| rescue [sb] from [sth] vtr + prep | (help, save from difficulty) | [jmd] aus [etw] retten Präp + Vt |
| | (literarisch) | [jmd] aus [etw] erretten Präp + Vt |
| | Daisy rescued her friend from her unhappy home. |
| | Daisy rettete ihre Freundin aus ihrem unglücklichen Zuhause. |
| resign from [sth] vi + prep | (step down from, leave: a job) | zurücktreten Vi, sepa |
| | (Amt) | niederlegen Vt, sepa |
| | The protestors demanded that he resign from office. |
| | He resigned from his post as director in favour of his son. |
| resile from [sth] vi + prep | formal (give up a position) | [etw] zurücknehmen Vt, sepa |
| | | sich von [etw] distanzieren Präp + Vr |
| | He said that he would not resile from his promises. |
| result from [sth] vi + prep | (be the outcome of) (informell) | von etwas kommen Präp + Vi |
| | (Mathematik) | herauskommen Vi, sepa |
| | Our success results from our cooperation as a team. |
| | Unser Erfolg kommt von unserem Zusammenhalt als Team. |
| resulting from prep | (caused by, due to) | aufgrund von Präp |
| | | resultierend aus V Part Präs + Präp |
| | | infolge von Präp |
| | Doctors have noted an increase in skin cancer resulting from too much exposure to the sun. |
| retire from [sth] vi + prep | (leave: a career) | aus [etw] austreten Präp + Vi, sepa |
| | (freiwillig) | sich aus [etw] zurückziehen Präp + Vr, sepa |
| | (Position, Amt) | von [etw] zurücktreten Präp + Vi, sepa |
| | George retired from the Navy three years ago. |
| | George ist vor drei Jahren aus der Marine ausgetreten. |
| return from [sth] vi + prep | (come back from) | aus [etw] zurückkommen Präp + Vi, sepa |
| | | von [etw] zurückkommen Präp + Vi, sepa |
| | | aus [etw] heimkommen Präp + Vi, sepa |
| | | von [etw] heimkommen Präp + Vi, sepa |
| | When I returned from my vacation, I had a serious sun burn. When you return from the store, can we go to the movies? |
rinse [sth] from [sth], rinse [sth] off [sth] vtr + prep | (wash away) | [etw] aus [etw] spülen, [etw] aus [etw] waschen Präp + Vt |
| | | [etw] von [etw] abspülen, [etw] von [etw] abwaschen Präp + Vt, sepa |
| | Edward rinses the dye from his hair. |
| | Zoe uses the hosepipe to rinse the soap suds off the car. |
| | Edward spülte (or: wusch) die Farbe aus seinem Haar. |
| | Zoe nahm einen Schlauch, um die Seife von ihrem Auto abzuspülen (or: abzuwaschen). |
| rip [sth] from [sb/sth] vtr + prep | (snatch, wrest) | [jmd] [etw] wegreißen Vt, sepa |
| | (formell) | [jmd] [etw] entreißen Vt |
| | Emily ripped the weapon from her opponent's grasp. |
| rise from [sth] vi + prep | (emerge from) | aufsteigen aus/ von [etw] Vi, sepa + Präp |
| | (nach dem Tode) | auferstehen von [etw] Vi, fix + Präp |
| | The mythological bird, the phoenix, was said to rise from its ashes. |
| save [sb] from [sth] v expr | (rescue [sb] from [sth]) | jemanden vor etwas retten Rdw |
| | The lifeguard saved the boy from drowning. |
scrounge [sth] from [sb], scrounge [sth] off [sb] vtr + prep | informal (beg for, obtain from others) (informell) | sich [etw] erschnorren Rdw |
| | Beware of Adam; he's always trying to scrounge money off people. |
sculpt [sth] out of [sth], sculpt [sth] from [sth] vtr + prep | (shape, carve from [sth]) | herausmeißeln Vt, sepa |
| | Rodin sculpted beautiful figures out of marble. |
sculpture [sth] out of [sth], sculpture [sth] from [sth] vtr + prep | (sculpt, carve) | [etw] aus [etw] formen Präp + Vt |
| | | aus [etw] eine Skulptur anfertigen VP |
| | (Gestein) | [etw] in [etw] meißeln Präp + Vt |
| | (literarisch: Gestein) | [etw] in [etw] hauen Präp + Vt |
| | He sculptured a foot out of marble. |
| | Er formte einen Fuß aus Marmor. |
| secede from [sth] vi + prep | (withdraw membership) | sich von etwas abspalten Präp + Vr, sepa |
| | The conservative group decided to secede from the Republican Party. |
secure [sth], secure [sth] against [sth], secure [sth] from [sth]⇒ vtr | (fasten) (Sicherheitsgurt) | anlegen Vt, sepa |
| | | schließen Vt |
| | Please secure your seatbelts before takeoff. |
| | Bitte legen Sie Ihre Sicherheitsgurte an, bevor wir abheben. |
| separate [sb] from [sb] vtr + prep | (divide, segregate) | jmdn von jmdm trennen Präp + Vt |
| | We had to separate the boys from the girls in class. |
| | In der Klasse mussten wir die Jungen von den Mädchen trennen. |
| separate [sth] from [sth]⇒ vtr | (distinguish) | [etw] von [etw] auseinanderhalten Präp + Vt, sepa |
| | | [etw] von [etw] unterscheiden Präp + Vt, fix |
| | Can you separate the good from the bad? |
| | Kannst du die Guten und die Schlechten auseinanderhalten? |
| separate [sb] from [sth]⇒ vtr | US (military: dismiss) (Militär) | aussondern Vt, sepa |
| | He was separated from the navy. |
| | Er wurde von der Marine ausgesondert. |
| separate [sth] from [sth]⇒ vtr | (extract) (Chemie) | [etw] von [etw] abscheiden Präp + Vt, sepa |
| | (Chemie) | [etw] von [etw] abtrennen Präp + Vt, sepa |
| | The chemical process separates silver from its ore. |
| separate out [sb/sth] from [sb/sth] vtr + adv | (divide from the rest) | trennen Vt |
| | | aussortieren Vt, sepa |
| | This test will separate out the good students from the bad. |
separate the wheat from the chaff, sort the wheat from the chaff v expr | figurative (distinguish valuable from worthless) | die Spreu vom Weizen trennen Rdw |
| separated from [sb] adj + prep | ([sb]: have ended relationship) (Beziehung) | getrennt Adj |
| | He is separated from his third wife. |
| shade [sb/sth] from [sth] vtr + prep | (protect from sun) | etwas vor der Sonne schützen Rdw |
| | The parasol shaded the patio from the sun. |
| | Der Sonnenschirm schützte die Veranda vor der Sonne. |
| shake [sth] (from [sth])⇒ vtr | (dislodge) | etwas von etwas schütteln Präp + Vt |
| | Shake the fruit from the tree. |
shave [sth] off [sth], shave [sth] off from [sth] v expr | figurative (cut, reduce) | etwas streichen Vt |
| | | etwas kürzen Vt |
| | We need to shave at least one hundred dollars off the budget. |
shield [sb], shield [sb] from [sth]⇒ vtr | (protect physically) | jemanden vom etwas abschirmen Präp + Vt, sepa |
| | | jemanden vor etwas schützen Präp + Vt |
| | The wall shielded John from the wind. |
| | Die Wand schirmte John vom Wind ab. |
shield [sb], shield [sb] from [sth] vtr | figurative (protect [sb] from [sth]) | jemanden vor etwas schützen Präp + Vt |
| | | jemanden vor etwas bewahren Präp + Vt |
| | Nancy wants to shield her family from harm. |
| | Nancy will ihre Familie vor Schaden schützen. |
| solicit [sth] from [sb] vtr + prep | (ask [sb] for) | jemanden um etwas bitten Präp + Vi |
| | | etwas von jemanden anfordern Präp + Vt, sepa |
| | The organization solicited funding for a new program from the mayor. |
| spawn from [sth] vi + prep | figurative (be produced) | entstehen Vi |
| | | sich bilden Vr |
| | A great many books and films have spawned from his original story idea. |
| | Viele Bücher und Filme entstanden aus seiner ursprünglichen Geschichtsidee. |
| speaking from experience adv | informal (what I have learned personally is that) | aus eigener Erfahrung Rdw |
split [sth] off from [sth], split off [sth] from [sth] vtr + prep | (break [sth] off [sth]) | [etw] von [etw] abbrechen Präp + Vt, sepa |
| | | [etw] von [etw] abknicken Präp + Vt, sepa |
| | (Papier) | [etw] von [etw] abtrennen Präp + Vt, sepa |
| | Jason split off a branch from the tree and used it as firewood. |
| spring from [sth] vi | (emerge) | aus [etw] kommen Präp + Vi |
| | Water sprang from the fountain. |
| | Wasser kam aus dem Springbrunnen. |
| spring from [sth] vi + prep | (leap suddenly) (informell) | von [etw] runterspringen Präp + Vi, sepa |
| | | von [etw] wegspringen Präp + Vi, sepa |
| | The frog springs from the lily pad. |
| | Der Frosch spring von dem Seerosenblatt runter. |
| spring from [sth] vi + prep | (come into being) | aus [etw] sprießen Präp + Vi |
| | Flowers sprang from the plant. |
| spring from [sth] vi + prep | (come forth suddenly) | aus [etw] kommen Präp + Vi |
| | | aus [etw] austreten Präp + Vi, sepa |
| | Blood sprang from the open wound. |
| sprout from [sth] vi + prep | (begin to grow out of [sth]) | von [etw] sprießen Präp + Vi |
| | | aus [etw] treiben Präp + Vi |
| | | ausschlagen Vi, sepa |
| | A new shoot is sprouting from the main stem of the plant. |
| | A hair sprouted from the witch's nose. |
| | Ein neuer Ableger trieb aus dem Hauptstamm der Pflanze. |
| squeeze [sth] from [sth] vtr + prep | (juice: extract) | etwas aus etwas quetschen Präp + Vt |
| | | etwas aus etwas pressen Präp + Vt |
| | Alice squeezed the juice from the lemons into a bowl. |
| | Alice quetschte den Saft aus den Zitronen in eine Schüssel. |
| start from scratch v expr | (start from the very beginning) | von vorne anfangen Rdw |
| | When my grandparents first came to this country, they had to start from scratch. |
| starting from prep | (as of) | ab Präp |
| | | von etwas an Präp + Präp |
| stay away from [sth/sb] v expr | (avoid, not go near) | jemandem nicht zu nahe kommen VP |
| | | auf Abstand gehen VP |
| | | sich von jemandem fernhalten Präp + Vr, sepa |
| | Stay away from me! I've got measles. |
| | Komm mir nicht zu nahe! Ich habe Masern. |
| stay away from [sth] v expr | figurative, informal (not indulge in) | auf etwas verzichten Präp + Vt |
| | | sich von etwas fernhalten Präp + Vr, sepa |
| | I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while. |
| | Ich will abnehmen, also werde ich eine Weile auf Schokolade verzichten. |
stop [sb] doing [sth], stop [sb] from doing [sth] v expr | (prevent, hinder) | jemanden von [etw] abhalten Präp + Vt, sepa |
| | | jemanden stoppen Vt |
| | | jemanden aufhalten Vt, sepa |
| | The doorman stopped us from entering. |
| | Der Türsteher hielt uns davon ab hineinzugehen. |
stop [sth] doing [sth], stop [sth] from doing [sth] v expr | (prevent) | verhindern Vt |
| | Fortunately she stopped the situation from getting any worse. |
| strike [sth] from [sth] vtr + prep | (text: delete from [sth]) | herausstreichen Vt, sepa |
| | Strike that sentence from your article. |
| subtract [sth] from [sth] vtr + prep | (mathematics: deduct) (rechnen) | abziehen Vt, sepa |
| | | subtrahieren Vt |
| | Subtract 14 from 37 and you get 23. |
| subtract [sth] from [sth] vtr + prep | (take away, eliminate) | ausschließen Vt, sepa |
| | | eliminieren Vt |
| | When you subtract cost from consideration, the house is perfect. However, we just can't afford it! |
| suffer from [sth] vi + prep | (be ill with) | haben Vt |
| | | an [etw] leiden Präp + Vi |
| | He's suffered from diabetes all his life. |
| | Er hatte sein ganzes Leben Diabetes. |
| suffer from [sth] vi + prep | (be adversely affected by) | von [etw] betroffen sein VP |
| | | von den Folgen von [etw] betroffen sein VP |
| | This forest suffers from the effects of acid rain. |
| | It's always the poor who suffer most from unemployment. |
| | Dieser Wald ist von den Auswirkungen des sauren Regens betroffen. |
| | Es sind immer die Armen, die am meisten von den Folgen der Arbeitslosigkeit betroffen sind. |
| suffer from hallucinations v expr | (experience sensory illusions) | Halluzinationen haben Npl + Vt |
| | (Slang) | Hallos haben Npl + Vt |
| | People with schizophrenia may suffer from hallucinations. |
| suspend [sth] from [sth] vtr + prep | (physically: hang) | aufhängen Vt, sepa |
| | | anbringen Vt, sepa |
| | Don't suspend anything very heavy from these hooks. |
| suspend [sb] from [sth] vtr + prep | often passive (expel from school) (ugs) | suspendieren Rdw |
| | Jessica was suspended from school for starting a fight with another student. |
| suspend [sb] from [sth] vtr + prep | often passive (dismiss temporarily from job) | suspendieren Vt |
| | (Euphemismus) | vorübergehend beurlauben Adv + Vt |
| | The director suspended Mark from work pending an internal investigation. |
| switch from [sth] to [sth] v expr | (change to) | von etwas zu etwas wechseln VP |
| | I switched from human resources courses to language courses. |
| take [sth] from [sb] vtr + prep | (snatch, confiscate) | jdm [etw] wegnehmen Vt |
| | (umgangssprachlich) | sich [etw] von jdm schnappen Vt |
| | | [etw] an sich nehmen Rdw |
| | His friend took the TV from him. |
| | Sein Freund nahm ihm den Fernseher weg. |
| take [sth] from [sb] vtr + prep | (confiscate) | jmdm [etw] wegnehmen Vt, sepa |
| | The teacher took the magazine from the student. |
| take [sth] from [sth]⇒ vtr | (derive from) | nehmen Vt |
| | This musical takes its inspiration from a Shakespeare play. |
| take [sth] from [sth] vtr + prep | (extract, quote) | zitieren Vt |
| | This line of poetry is taken from Dante's Inferno. |
| talk [sb] down from [sth] v expr | figurative (dissuade from) | jmdm [etw] ausreden Vt, sepa |
| | | jmdn von [etw] abbringen Präp + Vt, sepa |
| | The King's advisors tried to talk him down from his anger. |
| | Die Berater des Königs versuchten, ihn von seiner Wut abzubringen. |
| tear [sth] from [sth] vtr + prep | (rend, rip from) | [etw] aus [etw] herausreißen Vt, sepa |
| | | [etw] von [etw] abreißen Vt, sepa |
| | He tore the page from the book. |
| | Er riss die Seite aus dem Buch heraus. |
| tear [sb] away from [sth] v expr | informal, figurative (remove from) | jemanden von etwas wegbekommen Adv + Vt, sepa |
| | | jemanden von etwas wegreißen Adv + Vt, sepa |
| | | jemanden von etwas trennen Adv + Vt |
| tear yourself away from v expr | informal figurative (remove yourself from) | sich von etwas wegreißen Adv + Vr, sepa |
| | | es schaffen sich von etwas zu trennen VP |
| tell right from wrong v expr | (have a sense of morality) | wissen was richtig und falsch ist Rdw |
| | | Recht von Unrecht unterscheiden Rdw |
transition from [sth] to [sth], transition from [sth] into [sth] v expr | (change, convert) | sich von [etw] zu [etw] wandeln VP |
| | | Übergang von [etw] zu [etw] Rdw |
| turn from [sth] into [sth] v expr | (change shape) | wandeln Vr |
| | | ändern Vr |
| | With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine. |
| turn away from doing [sth] v expr | figurative (avoid involvement) (übertragen) | [etw] aus dem Weg gehen Rdw |
| | | vermeiden Vt |
| | | [etw] sein lassen Vi + Vt |
| | He turns away from dealing with beggars. |
| | Kontakt mit Bettlern geht er aus dem Weg. |