Další překlady |
tear⇒ vi | US (form tears) (oči) | slzet ned |
| (oči) | zaplavovat se slzami ned + ž mn |
| It was so cold my eyes started tearing. |
tear vi | (become torn) | trhat se ned |
| | roztrhávat se, natrhávat se ned |
| This page is tearing: I need some tape. |
tear vi | informal (move fast) | prohnat se dok |
| | řítit se, hnát se ned |
Poznámka: Followed by adverb or prepositional phrase. |
| The car tore down the street. |
tear [sth]⇒ vtr | (damage: ligament) (koleno apod.) | rozbít si dok |
| (koleno apod.) | odřít si dok |
| She's torn her knee, and won't be able to play. |
tear [sth] vtr | (rip: clothing) (oblečení) | roztrhat, potrhat dok |
| He tore his shorts climbing a tree. |
tear [sth] vtr | (pull up) | vytrhat dok |
| | vytrhnout dok |
| | vyplít dok |
| She tore the weeds from the ground. |
tear [sth] vtr | (wrench) | utrhnout, odtrhnout dok |
| | urvat dok |
| He tore a leg from the chicken and started eating. |
tear [sb]⇒ vtr | figurative (distress) | být rozpolcený ned + příd |
| I'm torn as to whether I should go or stay. |
tear [sth]⇒ vtr | figurative (divide) (názorově) | rozdělit dok |
| (názorově) | rozpoltit dok |
| The country was torn in two by the issue. |
Frázová slovesa tear | tearing |
rip into [sb], tear into [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (criticize, berate) (přen.: kritizovat někoho) | pustit se do ned + předl |
| Nancy was furious with Jane and ripped into her. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | (rip to pieces) | roztrhat dok |
| | roztrhnout dok |
| He tore apart the green pear with his bare hands. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | zničit dok |
| | zpustošit dok |
| Ten years of war has torn the city apart. |
tear [sb] apart vtr phrasal sep | figurative (devastate emotionally) (přen.: někoho) | zdrtit dok |
| (přen.: někoho) | rozhodit dok |
| Getting a cancer diagnosis can tear you apart. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (give negative opinions of) (zkritizovat) | ztrhat dok |
| The art critic just tore apart the painting. |
tear [sb] away vtr phrasal sep | informal, figurative (remove) (přeneseně: někoho přimět odejít) | odtrhnout dok |
| That kid is so glued to the TV that it's difficult to tear her away. |
| To dítě je pořád přilepené na televizi, je hrozně těžké ho odtrhnout. |
tear [sth] down, tear down [sth] vtr phrasal sep | (dismantle, demolish) | strhnout dok |
| | zbourat dok |
| The government must tear down several houses to build the highway. |
| Vláda musí nechat strhnout několik domů, aby se mohla postavit dálnice. |
tear [sth] down, tear down [sth] vtr phrasal sep | figurative (destroy) (přeneseně) | zničit dok |
| (přeneseně) | rozbít dok |
| His cutting remarks tore down her fragile self-esteem. |
tear [sb/sth] down vtr phrasal sep | informal, figurative (criticize harshly) (přeneseně: zkritizovat) | ztrhat dok |
| (přeneseně: zkritizovat) | shodit dok |
tear [sth] off, tear off [sth] vtr phrasal sep | (detach by ripping) | odtrhnout dok |
| | utrhnout dok |
| (neformální) | urvat dok |
| He tore off the wrapping to discover what was inside. |
tear off vi phrasal | informal (leave hurriedly) (hovorový výraz) | vypadnout dok |
| (slangový výraz) | vysmahnout dok |
| The bank robbers tore off in their car. |
tear [sth] out, tear out [sth] vtr phrasal sep | (remove by ripping) | odtrhnout, utrhnout, vytrhnout dok |
| He tore out a page from the magazine. When I see a good recipe in the newspaper, I usually tear it out. |
| Vytrhnul z časopisu stránku. |
tear [sth] up, tear up [sth] vtr phrasal sep | (rip to pieces) | roztrhat dok |
| | roztrhnout dok |
| I'm going to tear up the letter you wrote me. |
tear up vi phrasal | informal (become teary-eyed) | začít brečet dok + ned |
| | slzet ned |
| If he sings a sad song, I'm going to tear up for sure. |