Hlavní překlady |
demand⇒ vtr | (insist on) | požadovat, vyžadovat dok |
| | dožadovat se dok |
| She demanded that he take out the trash. |
| Požadovala, aby vynesl smetí. |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Odbory se dožadovaly zvýšení mezd. |
demand [sth]⇒ vtr | (with object: insist on [sth]) (něco) | požadovat, vyžadovat ned |
| (něco) | žádat ned |
| He demands loyalty from his workers. |
| Od svých podřízených požaduje (or: vyžaduje) loajalitu. |
demand n | uncountable (economics) (ekonomie) | poptávka ž |
| The demand for new cars was up 15%. |
| Poptávka po autech byla o 15 % vyšší. |
demand [sth] vtr | (with object: require [sth]) | vyžadovat ned |
| | žádat si ned |
| This task demands a high degree of concentration. |
| Tento úkol vyžaduje vysokou míru soustředění. |
demand, demand that vtr | (with clause: require) (aby) | vyžadovat ned |
| (aby) | žádat ned |
| The job demanded that he arrive at 8:30 every day. |
| Jeho zaměstnání vyžaduje, aby tam každý den dorazil v 8:30. |
demand to do [sth] v expr | (insist on doing [sth]) | požadovat ned |
| | dožadovat se ned |
| I demand to see the manager! |
| Požaduji mluvit s manažerem. |
demand n | (request) | žádost ž |
| | požadavek m |
| The demand for greater democracy was ignored. |
| Žádost o větší demokracii byla ignorována. |
demand n | often plural (specific requirements) | požadavek m |
| The workers threatened to strike if their three demands were not agreed to. |
| Dělníci hrozili stávkou, nebude-li vyhověno jejich třem požadavkům. |
demand n | (claim) | požadavek m |
| | nárok m |
| She sued with a demand of $5000. |
| Její požadavek u soudu byl 5000 dolarů. |