Hlavní překlady |
blurred adj | (indistinct, unclear) (pohled) | zastřený, rozostřený příd |
| (obraz) | rozmazaný příd |
| The edges of the photo are blurred. |
| Okraje fotky jsou rozostřené (or: rozmazané). |
blurred adj | figurative (boundaries, distinctions: confused) | nejasný příd |
| | nepřehledný příd |
| It's important for teachers to assert authority so that the boundaries in their relationships with students don't become blurred. |
| Pro učitele je důležité uplatňovat autoritu, aby hranice vztahů mezi učiteli a žáky nebyly nejasné. |
Hlavní překlady |
blur⇒ vi | (vision: become indistinct) (pohled) | zamlžit se, zastřít se, rozostřit se dok |
| For some people, migraines cause their vision to blur. |
| Některým lidem se z migrény zamlžuje zrak. |
blur [sth]⇒ vtr | (smudge) | rozmazat dok |
| Pamela blurred the colors of the oil pastel sketch she made. |
| Pamela rozmazala barvy skicy, kterou namalovala olejovými pastely. |
blur [sth] vtr | figurative (confuse) (znejasnit) | zamlžit, zastřít, zatemnit dok |
| Being inconsistent in punishing children just blurs the rules. |
| Nekonzistentnost v trestání dětí jenom zamlžuje pravidla. |
a blur n | figurative (confusing memory) | nejasnost ž |
| I'm not sure what happened. It's all a blur. |
| Nevím, co se stalo. Je to jedna velká nejasnost. |
a blur of [sth] n | figurative ([sth] busy, confusing) (velké množství akcí či vystoupení) | kolotoč m |
| This week has been a blur of parties, awards ceremonies and interviews. |
| Tento týden byl kolotočem večírků, předávání cen a rozhovorů. |
a blur n | informal ([sth], [sb] moving rapidly) (něco rychle se pohybujícího) | rozmazaná skvrna příd + ž |
| He was a blur as he ran past me. |
| Proběhl kolem mě tak rychle, že jsem viděl jen rozmazanou skvrnu. |