- (an Ort) atrás
- (im Rückstand) detrás
- (fig: zurückgeblieben: von Kind) retrasado(-a)
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| zurückFrom the English "back" Adv | de vuelta loc adv | |
| de regreso loc adv | ||
| Nach dem Picknick gingen sie zurück zum Auto und fuhren heim. | ||
| Después del picnic, caminaron de vuelta al coche y condujeron hasta casa. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| zurückFrom the English "back" Adv | devolver⇒ vtr | |
| de vuelta loc adv | ||
| Ella devolvió el libro. | ||
| ZurückFrom the English "way out" Nn | (figurado) | escapatoria nf |
| Er hat den Vertrag unterschrieben, also gab es kein Zurück mehr. | ||
| Después de haber firmado el contrato, no había escapatoria. | ||
| zurückFrom the English "down" Adj | (Sport: Rückstand) (durante el partido) | por abajo loc adv |
| (deportes) | perder⇒ vi | |
| El equipo danés va diez puntos por abajo. | ||
| zurückFrom the English "off" Adv | completamente adv | |
| Él saldó completamente el préstamo en sólo tres años. | ||
| zurückFrom the English "backward" Adv | (Verschlechterung) | hacia atrás loc adv |
| El problema de tensión racial de esta ciudad parece ir hacia atrás. | ||
| zurückFrom the English "backward" Adv | (zeitlich) | hacia atrás loc adv |
| hacia el pasado loc adv | ||
| Este país parece ir hacia atrás en sus actitudes respecto a los derechos humanos. | ||
| zurückFrom the English "backward" Adv | (vorheriger Zustand) | hacia atrás loc adv |
| Drake creyó que estaba haciendo progresos, pero de pronto se dio cuenta de que iba hacia atrás. | ||
| wieder, zurück, wiederumFrom the English "again" Adv,Adv,Adv | (poetisch) | a cambio loc adv |
| Da amor y recibirás amor a cambio. | ||
| zu spät, verspätet, zurückFrom the English "behind" Part + Adj,V Part Perf,Präp | (Zeit) | demorado adj |
| retrasado/a adj | ||
| Der Zug ist zwei Stunden zu spät. | ||
| El tren está demorado dos horas. | ||
'zurück' auch in diesen Einträgen gefunden:
erst
- hin
- Nichtgefallen
- unzustellbar
- vor
- zurück-
- zurückbehalten
- zurückbekommen
- zurückbleiben
- zurückbringen
- zurückdatieren
- zurückdrängen
- zurückdrehen
- zurückerobern
- zurückerstatten
- zurück-
- zurückfinden
- zurückfordern
- zurückführen
- zurückgeben
- zurückgeblieben
- zurückgehen
- zurückgezogen
- zurückgreifen
- zurückhalten
- zurückhaltend
- Zurückhaltung
- zurückholen
- zurückkehren
- zurückkommen
- zurücklassen
- zurücklegen
- zurückliegen
- zurücknehmen
- zurückreichen
- zurückrufen
- zurückschrauben
- zurückschrecken
- zurücksetzen
- zurückstecken
- zurückstellen
- zurückstoßen
- zurückstufen
- zurücktreten
- zurückverfolgen
- zurückversetzen
- zurückweichen
- zurückweisen
- zurückwerfen
- zurückzahlen