- (umg) irse de la lengua
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| verraten, verplappern, ausplaudernFrom the English "blab" Vt,Vr,Vt, sepa | (AR, ES, coloquial) | cotillear⇒ vi |
| chismear⇒ vi | ||
| ausplaudern, verplappernFrom the English "get out" Vt, sepa,Vr | divulgarse⇒ v prnl | |
| conocerse⇒ v prnl | ||
| Ellen befürchtete, die Neuigkeiten könnten ausgeplaudert werden, ehe sie die Gelegenheit hatte, ihren Eltern persönlich davon zu erzählen. | ||
| Ellen estaba preocupada de que las noticias se divulgaran antes de tener oportunidad de contárselas a sus padres cara a cara. | ||