- caer
- (im Krieg) morir, caer
- (sinken) bajar, descender
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (Baum) talar
- (Urteil) dictar
- trampa f
Wichtigste Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
fallen, stürzen, abfallenFrom the English "fall" Vi,Vi,Vi, sepa | caerse⇒ v prnl | |
Ich bin gestern von einer Leiter gefallen. | ||
Ayer me caí de la escalera portátil. // Es otoño y las hojas están cayéndose. | ||
fallen, weniger werdenFrom the English "fall" Vi,Adj + Vi | caer⇒ vi | |
La demanda de este producto ha caído últimamente. | ||
FallenFrom the English "fall" Nn | (von Höhe, Prozess) | caída nf |
La caída de las nueces del árbol es ruidosa. | ||
fallen, sinkenFrom the English "drop" Vi,Vi | (Stand: Höhe) | bajar⇒ vi |
descender⇒ vi | ||
Der Wasserstand fällt bei Ebbe. | ||
El nivel del agua bajará con la bajamar. | ||
El nivel del agua descenderá con la bajamar. | ||
fallen, weniger werden, abnehmenFrom the English "drop" Vi,Adj + Vi,Vi, sepa | (übertragen) | bajar⇒ vi |
caer⇒ vi | ||
descender⇒ vi | ||
disminuir⇒ vi | ||
Die Aktienkurse fielen heute. | ||
Han bajado las existencias hoy. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
fallenFrom the English "fall" Vi | (efecto de pender) | caída nf |
Estaba hechizado por la delicada caída de su cabello sobre los hombros. | ||
fallenFrom the English "fall" Vi | (im Kampf) (morir) | caer⇒ vi |
Él cayó en el campo de batalla; murió como un héroe. | ||
fallenFrom the English "fall" Vi | (temperatur) | descender⇒ vi |
caer⇒ vi | ||
Las temperaturas descenderán a bajo cero mañana. | ||
La temperatura caerá por debajo de cero mañana. | ||
fallen, eingeschlossen seinFrom the English "fall" Vi,Adj + Vi | (Einzugsbereich, Recht) | competer⇒ vi |
encajar⇒ vi | ||
Su solicitud compete al alcance de nuestro proyecto. | ||
Su solicitud encaja en nuestro proyecto. | ||
abnehmen, sinken, fallenFrom the English "decline" Vi, sepa,Vi,Vi | disminuir⇒ vi | |
descender⇒ vi | ||
decaer⇒ vi | ||
bajar⇒ vi | ||
Der Verkauf von Desktops nimmt seit Jahren ständig ab, da die meisten Leute Laptops bevorzugen. | ||
La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles. | ||
tröpfeln, fallenFrom the English "drop" Vi,Vi | caer⇒ vi | |
Del cielo comenzó a caer la lluvia. | ||
Fallen, StolpernFrom the English "slippage" Nn,Nn | deslizamiento nm | |
Se pueden evitar los deslizamientos fácilmente si empacas bien las cajas. | ||
fallen, sinken, gravitierenFrom the English "gravitate" Vi,Vi,Vi | gravitar⇒ vi | |
La varilla gravita lejos de la base cilíndrica. | ||
fällen, abholzen, absägenFrom the English "deforest" Vt,Vt, sepa,Vt, sepa | deforestar⇒ vtr | |
La compañía de tala planea deforestar cientos de acres. | ||
FallenFrom the English "dropping" Nn | caída nf | |
fallen, senken, neigenFrom the English "chamfer" Vi,Vr,Vr | biselar⇒ vtr | |
fallen, stürzenFrom the English "dive" Vi,Vi | saltar⇒ vi | |
lanzarse⇒ v prnl | ||
Die Akrobaten fielen ins Netz. | ||
Los acróbatas saltaron en las redes. | ||
fallen, billiger werden, abnehmenFrom the English "go down" Vi,Adj + Vt,Vi, sepa | (figurado) | bajar⇒, disminuir⇒ vi |
Die Preise in diesem Laden sind gefallen. | ||
Los precios han bajado en esta tienda. | ||
fallenFrom the English "nosedive" Vi | (figurado, AmL) | caer en picada loc verb |
(figurado) | caer en picado loc verb | |
desplomarse⇒ v prnl | ||
Las acciones cayeron en picado por quinta semana consecutiva. | ||
fallen, rausfallenFrom the English "spill" Vi,Vi, sepa | caerse⇒ v prnl | |
desparramarse⇒ v prnl | ||
Die Tüte platzte auf und der Inhalt fiel auf den Teppich. | ||
La bolsa explotó y sus contenidos se cayeron sobre la alfombra. | ||
fallen, sinken, einfallenFrom the English "dip" Vi,Vi,Vi, sepa | bajar temporalmente loc verb | |
agachar⇒, bajar⇒ vtr | ||
bajar en picada loc verb | ||
bajar⇒ vtr | ||
Die Aktienkurse sind heute Nachmittag gefallen. | ||
Los precios de las acciones bajaron temporalmente esta tarde. | ||
fallen, stürzenFrom the English "plunge" Vi,Vi | (figurado) | caer⇒ vi |
desmoronarse⇒ v prnl | ||
Das Auto fuhr über die Klippe und fiel. | ||
El auto condujo por el acantilado y cayó. | ||
Fallen, Gefälle, NeigungFrom the English "dip" Nn,Nn,Nf | (Geologie) (geología) | buzamiento nm |
La ladera este de la montaña tiene un buzamiento pronunciado. | ||
fallen, zurückfallenFrom the English "lose ground" Vi,Vi, sepa | perder terreno loc verb | |
fallen, hinab gehenFrom the English "down" Vi,Adv + Vi | descender⇒, bajar⇒ vi | |
La carretera subía y bajaba continuamente hasta llegar al mar. | ||
fallenFrom the English "shed" Vi | (Blätter) | perder⇒ vtr |
En otoño, los robles pierden sus hojas. | ||
fallenFrom the English "slip" Vi | caer⇒ vi | |
Los precios pueden caer un poco después de la época de vacaciones. | ||
fallenFrom the English "dive" Vi | caer⇒ vi | |
Los precios de las acciones en la compañía están cayendo después de la renuncia del CEO. | ||
fallen, einstürzenFrom the English "tumble" Vi,Vi, sepa | (acciones) | caer⇒ vi |
bajar⇒ vi | ||
Los precios de la vivienda han caído tras la crisis financiera. | ||
fallen, steigenFrom the English "spiral" Vi,Vi | escalar⇒ vtr | |
El precio de la mantequilla ha escalado en el último año. | ||
fällenFrom the English "return" Vt | (Rechtswesen: Urteil) (sentencia) | dictar⇒ vtr |
(veredicto) | emitir⇒ vtr | |
pronunciar⇒ vtr | ||
El jurado emitió una sentencia de no culpable. | ||
El jurado emitió un veredicto de no culpable. | ||
El jurado pronunció un veredicto de no culpable. | ||
fällen, äußernFrom the English "pass" Vt,Vt | (Urteil, Kritik) | emitir⇒ vtr |
El columnista emitió una opinión contraria a los planes del candidato. | ||
fällenFrom the English "pass" Vt | (Rechtswesen: Urteil) | dictar⇒ vtr |
El juez dictó una sentencia de cinco años de prisión para el delincuente. | ||
Abholzung, Fällen, AbsägenFrom the English "deforestation" Nf,Nn,Nn | deforestación nf | |
La deforestación está haciendo que muchas especies animales pierdan su hogar. | ||
stolpern, fallenFrom the English "tumble" Vi,Vi | caerse⇒ v prnl | |
caer⇒ vi | ||
La pila de libros no parecía muy estable; John le dio un empujón y se cayeron al suelo. | ||
hinfallen, stolpern, fallenFrom the English "trip up" Vi, sepa,Vi,Vi | tropezar⇒ vi | |
Als Sheila versuchte, den Bus zu kriegen, fiel sie hin und verletzte sich an der Hüfte. | ||
Sheila se tropezó y se lastimó la cadera mientras corría para alcanzar el autobús. | ||
nachlassen, weniger werden, fallenFrom the English "drop off" Vi, sepa,Adj + Vt,Vi | decrecer⇒ vi | |
Seit dem Start der Kreditkrise haben Umsätze dramatisch nachgelassen. | ||
Las ventas han decrecido de manera espectacular desde que empezó la restricción crediticia. | ||
sinken, fallenFrom the English "sink" Vi,Vi | (Preis) | bajar⇒ vi |
Der Gaspreis sank auf ein neues Tief. | ||
El precio de la gasolina volvió a bajar. | ||
abnehmen, fallenFrom the English "slump" Vi, sepa,Vi | (übetragen) (precios) | desplomarse⇒ v prnl |
New: Seit Jahren nimmt der Marktanteil der Einzelhändler wegen des boomenden Onlinehandels ab. | ||
El precio de las acciones de la empresa se desplomó cuando hicieron pública la disminución de los beneficios. | ||
zusammenbrechen, zusammensacken, fallenFrom the English "collapse" Vi, sepa,Vi, sepa,Vi | desplomarse⇒ v prnl | |
Sie brach auf dem Boden zusammen. | ||
Se desplomó en el suelo. | ||
stolpern, taumeln, fallenFrom the English "hulk" Vi,Vi,Vi | ser torpe loc verb | |
El hombre grande y tosco caminó de manera torpe hacia el cuarto. | ||
Plumpsen, FallenFrom the English "plump" Nn,Nn | caída nf | |
La caída del culo de James en el sofá aplastó el almohadón. | ||
gleiten, fallenFrom the English "flow" Vi,Vi | caer⇒ vi | |
Ihr Haar gleitete an ihrem Rücken runter. | ||
La melena le caía por la espalda. |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
fallen, stürzen, abfallenFrom the English "fall" Vi,Vi,Vi, sepa | caerse⇒ v prnl | |
Ich bin gestern von einer Leiter gefallen. | ||
Ayer me caí de la escalera portátil. // Es otoño y las hojas están cayéndose. | ||
fallen, weniger werdenFrom the English "fall" Vi,Adj + Vi | caer⇒ vi | |
La demanda de este producto ha caído últimamente. | ||
FallenFrom the English "fall" Nn | (von Höhe, Prozess) | caída nf |
La caída de las nueces del árbol es ruidosa. | ||
fallen, sinkenFrom the English "drop" Vi,Vi | (Stand: Höhe) | bajar⇒ vi |
descender⇒ vi | ||
Der Wasserstand fällt bei Ebbe. | ||
El nivel del agua bajará con la bajamar. | ||
El nivel del agua descenderá con la bajamar. | ||
fallen, weniger werden, abnehmenFrom the English "drop" Vi,Adj + Vi,Vi, sepa | (übertragen) | bajar⇒ vi |
caer⇒ vi | ||
descender⇒ vi | ||
disminuir⇒ vi | ||
Die Aktienkurse fielen heute. | ||
Han bajado las existencias hoy. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
fallenFrom the English "fall" Vi | (efecto de pender) | caída nf |
Estaba hechizado por la delicada caída de su cabello sobre los hombros. | ||
fallenFrom the English "fall" Vi | (im Kampf) (morir) | caer⇒ vi |
Él cayó en el campo de batalla; murió como un héroe. | ||
fallenFrom the English "fall" Vi | (temperatur) | descender⇒ vi |
caer⇒ vi | ||
Las temperaturas descenderán a bajo cero mañana. | ||
La temperatura caerá por debajo de cero mañana. | ||
fallen, eingeschlossen seinFrom the English "fall" Vi,Adj + Vi | (Einzugsbereich, Recht) | competer⇒ vi |
encajar⇒ vi | ||
Su solicitud compete al alcance de nuestro proyecto. | ||
Su solicitud encaja en nuestro proyecto. | ||
abnehmen, sinken, fallenFrom the English "decline" Vi, sepa,Vi,Vi | disminuir⇒ vi | |
descender⇒ vi | ||
decaer⇒ vi | ||
bajar⇒ vi | ||
Der Verkauf von Desktops nimmt seit Jahren ständig ab, da die meisten Leute Laptops bevorzugen. | ||
La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles. | ||
tröpfeln, fallenFrom the English "drop" Vi,Vi | caer⇒ vi | |
Del cielo comenzó a caer la lluvia. | ||
Fallen, StolpernFrom the English "slippage" Nn,Nn | deslizamiento nm | |
Se pueden evitar los deslizamientos fácilmente si empacas bien las cajas. | ||
fallen, sinken, gravitierenFrom the English "gravitate" Vi,Vi,Vi | gravitar⇒ vi | |
La varilla gravita lejos de la base cilíndrica. | ||
fällen, abholzen, absägenFrom the English "deforest" Vt,Vt, sepa,Vt, sepa | deforestar⇒ vtr | |
La compañía de tala planea deforestar cientos de acres. | ||
FallenFrom the English "dropping" Nn | caída nf | |
fallen, senken, neigenFrom the English "chamfer" Vi,Vr,Vr | biselar⇒ vtr | |
fallen, stürzenFrom the English "dive" Vi,Vi | saltar⇒ vi | |
lanzarse⇒ v prnl | ||
Die Akrobaten fielen ins Netz. | ||
Los acróbatas saltaron en las redes. | ||
fallen, billiger werden, abnehmenFrom the English "go down" Vi,Adj + Vt,Vi, sepa | (figurado) | bajar⇒, disminuir⇒ vi |
Die Preise in diesem Laden sind gefallen. | ||
Los precios han bajado en esta tienda. | ||
fallenFrom the English "nosedive" Vi | (figurado, AmL) | caer en picada loc verb |
(figurado) | caer en picado loc verb | |
desplomarse⇒ v prnl | ||
Las acciones cayeron en picado por quinta semana consecutiva. | ||
fallen, rausfallenFrom the English "spill" Vi,Vi, sepa | caerse⇒ v prnl | |
desparramarse⇒ v prnl | ||
Die Tüte platzte auf und der Inhalt fiel auf den Teppich. | ||
La bolsa explotó y sus contenidos se cayeron sobre la alfombra. | ||
fallen, sinken, einfallenFrom the English "dip" Vi,Vi,Vi, sepa | bajar temporalmente loc verb | |
agachar⇒, bajar⇒ vtr | ||
bajar en picada loc verb | ||
bajar⇒ vtr | ||
Die Aktienkurse sind heute Nachmittag gefallen. | ||
Los precios de las acciones bajaron temporalmente esta tarde. | ||
fallen, stürzenFrom the English "plunge" Vi,Vi | (figurado) | caer⇒ vi |
desmoronarse⇒ v prnl | ||
Das Auto fuhr über die Klippe und fiel. | ||
El auto condujo por el acantilado y cayó. | ||
Fallen, Gefälle, NeigungFrom the English "dip" Nn,Nn,Nf | (Geologie) (geología) | buzamiento nm |
La ladera este de la montaña tiene un buzamiento pronunciado. | ||
fallen, zurückfallenFrom the English "lose ground" Vi,Vi, sepa | perder terreno loc verb | |
fallen, hinab gehenFrom the English "down" Vi,Adv + Vi | descender⇒, bajar⇒ vi | |
La carretera subía y bajaba continuamente hasta llegar al mar. | ||
fallenFrom the English "shed" Vi | (Blätter) | perder⇒ vtr |
En otoño, los robles pierden sus hojas. | ||
fallenFrom the English "slip" Vi | caer⇒ vi | |
Los precios pueden caer un poco después de la época de vacaciones. | ||
fallenFrom the English "dive" Vi | caer⇒ vi | |
Los precios de las acciones en la compañía están cayendo después de la renuncia del CEO. | ||
fallen, einstürzenFrom the English "tumble" Vi,Vi, sepa | (acciones) | caer⇒ vi |
bajar⇒ vi | ||
Los precios de la vivienda han caído tras la crisis financiera. | ||
fallen, steigenFrom the English "spiral" Vi,Vi | escalar⇒ vtr | |
El precio de la mantequilla ha escalado en el último año. | ||
fällenFrom the English "return" Vt | (Rechtswesen: Urteil) (sentencia) | dictar⇒ vtr |
(veredicto) | emitir⇒ vtr | |
pronunciar⇒ vtr | ||
El jurado emitió una sentencia de no culpable. | ||
El jurado emitió un veredicto de no culpable. | ||
El jurado pronunció un veredicto de no culpable. | ||
fällen, äußernFrom the English "pass" Vt,Vt | (Urteil, Kritik) | emitir⇒ vtr |
El columnista emitió una opinión contraria a los planes del candidato. | ||
fällenFrom the English "pass" Vt | (Rechtswesen: Urteil) | dictar⇒ vtr |
El juez dictó una sentencia de cinco años de prisión para el delincuente. | ||
Abholzung, Fällen, AbsägenFrom the English "deforestation" Nf,Nn,Nn | deforestación nf | |
La deforestación está haciendo que muchas especies animales pierdan su hogar. | ||
stolpern, fallenFrom the English "tumble" Vi,Vi | caerse⇒ v prnl | |
caer⇒ vi | ||
La pila de libros no parecía muy estable; John le dio un empujón y se cayeron al suelo. | ||
hinfallen, stolpern, fallenFrom the English "trip up" Vi, sepa,Vi,Vi | tropezar⇒ vi | |
Als Sheila versuchte, den Bus zu kriegen, fiel sie hin und verletzte sich an der Hüfte. | ||
Sheila se tropezó y se lastimó la cadera mientras corría para alcanzar el autobús. | ||
nachlassen, weniger werden, fallenFrom the English "drop off" Vi, sepa,Adj + Vt,Vi | decrecer⇒ vi | |
Seit dem Start der Kreditkrise haben Umsätze dramatisch nachgelassen. | ||
Las ventas han decrecido de manera espectacular desde que empezó la restricción crediticia. | ||
sinken, fallenFrom the English "sink" Vi,Vi | (Preis) | bajar⇒ vi |
Der Gaspreis sank auf ein neues Tief. | ||
El precio de la gasolina volvió a bajar. | ||
abnehmen, fallenFrom the English "slump" Vi, sepa,Vi | (übetragen) (precios) | desplomarse⇒ v prnl |
New: Seit Jahren nimmt der Marktanteil der Einzelhändler wegen des boomenden Onlinehandels ab. | ||
El precio de las acciones de la empresa se desplomó cuando hicieron pública la disminución de los beneficios. | ||
zusammenbrechen, zusammensacken, fallenFrom the English "collapse" Vi, sepa,Vi, sepa,Vi | desplomarse⇒ v prnl | |
Sie brach auf dem Boden zusammen. | ||
Se desplomó en el suelo. | ||
stolpern, taumeln, fallenFrom the English "hulk" Vi,Vi,Vi | ser torpe loc verb | |
El hombre grande y tosco caminó de manera torpe hacia el cuarto. | ||
Plumpsen, FallenFrom the English "plump" Nn,Nn | caída nf | |
La caída del culo de James en el sofá aplastó el almohadón. | ||
gleiten, fallenFrom the English "flow" Vi,Vi | caer⇒ vi | |
Ihr Haar gleitete an ihrem Rücken runter. | ||
La melena le caía por la espalda. |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
FalleFrom the English "trap" Nf | trampa nf | |
Das Bein des Fuchses war in einer Falle gefangen. | ||
La pata del zorro quedó atrapada en la trampa. | ||
FalleFrom the English "snare" Nf | trampa nf | |
cepo nm | ||
Der Hase wurde in einer Falle gefangen. | ||
El conejo cayó en una trampa. | ||
Falle, TrickFrom the English "trap" Nf,Nm | (übertragen) | trampa nf |
Der Politiker versuchte seinem Gegner eine Falle zu stellen, indem er über den Krieg redete. | ||
El político intentó ponerle una trampa a su oponente hablando de la guerra. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
Falle, ZwickmühleFrom the English "trap" Nf,Nf | (übertragen) | enredo nm |
(figurado) | callejón sin salida loc nom m | |
(figurado) | agujero negro loc nom m | |
Se metió en un enredo de deudas muy altas. | ||
Falle, List, TrickFrom the English "trap" Nf,Nf,Nm | treta nf | |
trampa nf | ||
Hamlet hizo una treta para demostrar que su tío era culpable. | ||
FalleFrom the English "pitfall" Nf | (Jagd) | trampa nf |
Los cazadores pusieron una trampa para cazar a su presa. | ||
FalleFrom the English "snare" Nf | (übertragen) | trampa nf |
El asesino cayó en la trampa del detective. | ||
FalleFrom the English "trepan" Nf | engaño nm | |
timo nm | ||
Hinterlist, FalleFrom the English "wile" Nf,Nf | treta nf | |
artimaña nf | ||
truco nm | ||
engaño nm | ||
Raubtierfalle, FalleFrom the English "gin" Nf,Nf | trampa nf | |
Schlinge, FalleFrom the English "noose" Nf,Nf | trampa nf | |
El cazador colocó varias trampas con la esperanza de capturar algún animal pequeño. |
'fallen' auch in diesen Einträgen gefunden: