Auf dieser Seite: Fehler, Fehler-

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

Fehler [ˈfeːlɐ] m (-s, )
  1. error m
  2. (bei Mensch, Gerät) defecto m
ihr ist ein Fehler unterlaufen ella ha cometido una falta

Siehe auch:
Fehlermeldung
Auf dieser Seite: Fehler, Fehler-

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
FehlerFrom the English "mistake" Nmerror nm
 Es tut mir leid, aber ich habe einen Fehler gemacht. Die richtige Nummer ist vier.
 Lo siento pero cometí un error, el número correcto es cuatro.
Fehler,
Fehlentscheidung
From the English "mistake"
Nm,Nf
equivocarse v prnl
 Ich habe einen Fehler gemacht, ich hätte ihm die Arbeit geben sollen.
 Debí darle el trabajo: me equivoqué.
Fehler,
Schaden,
Mangel
From the English "imperfection"
Nm,Nm,Nm
imperfección nf
  defecto nm
 Las imperfecciones en la piel de Elizabeth mostraban su verdadera edad.
schlechte Eigenschaft,
Schwäche,
Fehler
From the English "fault"
Adj + Nf,Nf,Nm
defecto nm
 Eine schlechte Eigenschaft von Brian ist, dass er keine Kritik verträgt.
 Uno de los defectos de Brian es que es muy sensible a las críticas.
Fehler,
Fehltritt,
Fehlschlag
From the English "error"
Nm,Nm
error nm
 Aufgrund eines Fehlers in ihrer Rechnung, kam die Schülerin auf die falsche Summe.
 La alumna hizo mal la suma porque cometió un error de cálculo.
FehlerFrom the English "glitch" Nm (informática)fallo técnico nm + adj
  problema técnico nm + adj
 Ron rief den IT-Typ, um einen Fehler im Programm zu beheben.
 Ron avisó al tipo de IT para que arreglase un fallo técnico en el programa.
FehlerFrom the English "vice" Nmvicio nm
 Manche Leute glauben, die moderne Gesellschaft sei voller Fehler.
 Hay quien piensa que la sociedad moderna está llena de vicio.
Fehler,
Ungenauigkeit,
Unklarheit
From the English "inaccuracy"
Nm,Nf,Nf
inexactitud nf
  imprecisión nf
 Todo el libro del profesor fue criticado por una inexactitud.
Fehler,
falscher Schritt
From the English "wrong move"
Nm,Adj + Nm
 (figurado)mala jugada loc nom f
  error nm
 Decirme que siguiera su consejo fue definitivamente una mala jugada. // Ahora me doy cuenta de que comprar ese auto nuevo fue una mala jugada.
Fehler,
Irrtum,
Unrichtigkeit
From the English "incorrectness"
Nm,Nm,Nf
incorrección nf
Fehler,
Vergehen,
Versehen
From the English "misdoing"
Nm,Nn,Nn
improperios nmpl
  faltas nfpl
Fehler,
Defekt
From the English "blemish"
Nm,Nm
imperfección nf
  defecto nm
  (por golpe)maca nf
 Bei Biofrüchten und -gemüse ist es nicht ungewöhnlich, dass sie ein paar Fehler haben.
 Es habitual que la fruta y la verdura orgánicas presenten algunas imperfecciones.
Fehler,
Ausrutscher,
Fauxpas
From the English "bungle"
Nm,Nm,Nm
error nm
  equivocación nf
Fehler,
Pfusch,
Patzer
From the English "goof up"
Nm,Nm,Nm
metida de pata loc nom f
  pifiada nf
Fehler,
Ausrutscher
From the English "slip up"
Nm,Nm
 (coloquial)metedura de pata loc nom f
  error nm
 Ein Fehler der Verteidigung gab Soldado die Chance, das entscheidende Tor zu schießen.
 Una metedura de pata de la defensa permitió que Soldado anotara el gol ganador.
Fehler,
Bug
From the English "bug"
Nm,Nm
 (informática)error nm
 Das Programm hatte einen Fehler und deswegen brach der Computer immer wieder zusammen.
 Había un error en el programa que hacía que se apague la computadora.
Fehler,
Fiasko,
Versagen,
Schlappe
From the English "screw-up"
Nm,Nn,Nn,Nf
 (coloquial)metedura de pata, metida de pata loc nom f
  error nm
 Das Restaurant hatte einen Fehler gemacht und uns zu viel berechnet.
 Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. ¡El jefe no te va a perdonar esta metedura de pata!
 Hubo un error en el restaurante y nos cobraron más de la cuenta.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
Fehler,
Fehltritt
From the English "trip"
Nm,Nm
tropiezo nm
  error nm
 Ich habe auf der Arbeit einen schweren Fehler gemacht, aber ich hoffe, ich kann es wieder gerade biegen.
 Tuve un tropiezo nefasto en el trabajo, pero espero poder enderezarlo.
Fehler,
Unrecht
From the English "wrong"
Nm,Nn
daño nm
  error nm
 Siento que te he hecho mucho daño.
Fehler,
Unregelmäßigkeit
From the English "disorder"
Nm,Nf
irregularidad nf
  problema nm
 Parecía que había habido alguna irregularidad en los procedimientos judiciales.
 Parecía que había habido algún problema en los procedimientos judiciales.
Fettnäpfchen,
Fehler,
Patzer
From the English "blunder"
Nn,Nm,Nm
(übertragen)metedura de pata loc nom f
  (AmL)metida de pata loc nom f
  (coloquial)burrada, pifiada nf
  error nm
 Tilly war peinlich davon berührt, dass sie in der Arbeit ins Fettnäpfchen getreten ist.
 Tilly se sintió humillada por su metedura de pata en el trabajo.
Schwachstelle,
Mangel,
Defizit,
Fehler
From the English "defect"
Nf,Nm,Nn,Nm
defecto nm
 Es muss eine Schwachstelle in Williams Charakter geben, die ihn zum Lügen verleitet.
 William tiene que tener algún defecto en su carácter que le hace mentir.
Mangel,
Schwachstelle,
Fehler
From the English "flaw"
Nm,Nf,Nm
defecto nm
  imperfección nf
  tara nf
 Der Edelstein hatte keine Mängel.
 La gema no tenía defectos.
Störung,
Fehler,
Defekt
From the English "interruption"
Nf,Nm,Nm
interrupción nf
 Hubo una interrupción en nuestro servicio de Internet esta mañana.
Schwäche,
Fehler
From the English "shortcoming"
Nf,Nm
defecto nm
  falla nf
  falta nf
 Bens Enthusiasmus und seine Freude machen seine Schwächen wieder gut.
 Wenn du Akrobat werden willst, dann ist fehlende Koordination eine große Schwäche.
 La alegría y el entusiasmo de Ben compensan todos sus defectos.
Mangel,
Schwäche,
Fehler
From the English "inadequacy"
Nm,Nf,Nm
equivocación nf
  error nm
 Este plan tiene muchas equivocaciones.
Mangel,
Fehler,
Schwäche
From the English "demerit"
Nm,Nm,Nf
demérito nm
  sanción nf
Patzer,
Ausrutscher,
Fehler,
Faux Pas
From the English "misstep"
Nm,Nm,Nm,Nm
(ugs)paso en falso nm + loc adv
  tropiezo nm
  traspié nm
Ausrutscher,
Fehler,
Missgeschick
From the English "bloop"
Nm,Nm,Nn
 (coloquial)burrada nf
  (AmL)metida de pata loc nom f
  metedura de pata loc nom f
  (MX, coloquial)regada nf
Schwachstelle,
Fehler,
Makel
From the English "weak point"
Nf,Nm,Nm
punto débil, punto flaco loc nom m
 El punto débil (or: flaco) de tu argumento es que no has pensado en el coste.
Verstoß,
Fehler,
Verbrechen
From the English "iniquity"
Nm,Nm,Nn
iniquidad nf
  inmoralidad nf
 Robar es una iniquidad que no se puede justificar.
Macke,
Fehler,
Defekt
From the English "chipping"
Nf,Nm,Nm
(informell)astilla nf
  esquirla nf
Abweichung,
Fehler,
Problem
From the English "runout"
Nf,Nm,Nn
falla nf
Error,
Fehler
From the English "error"
Nm,Nm
(Anglizismus)error nm
 Ein Error im Computer hieß, dass die ganze Arbeit nochmal gemacht werden musste.
 Un error informático significaba que había que repetir todo el trabajo.
Patzer,
Fehler,
Schnitzer
From the English "boner"
Nm,Nm,Nm
(umgangssprachlich) (coloquial)metedura de pata, metida de pata loc nom f
  (vulgar)cagada nf
  (make a boner; coloquial)meter la pata loc verb
 Als sie ihre Ansprache hielt, machte sie einen lustigen Patzer.
 Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. El jefe no te va a perdonar esta metedura de pata.
 Metió la pata chistosamente cuando dio su discurso.
Störung,
Fehler,
Defekt
From the English "anomaly"
Nf,Nm,Nm
anomalía nf
  trastorno nm
  tara nf
 Una anomalía metabólica le impide digerir grasas.
Schwäche,
Fehler
From the English "shortcoming"
Nf,Nm
(Plan, System)limitación nf
  deficiencia nf
  carencia nf
 Die Schwächen des Systems waren für alle sichtbar.
 Las limitaciones del sistema eran evidentes para todo el mundo.
Schuld,
Kritik,
Fehler
From the English "flak"
Nf,Nf,Nm
críticas nfpl
 Jody tuvo un montón de críticas por su decisión de dejar su trabajo.
Schnitzer,
Ausrutscher,
Fehler
From the English "flub"
Nm,Nm,Nm
(ugs, übertragen)fallo nm
  error nm
  (coloquial)metedura de pata loc nom f
  (AmL)metida de pata loc nom f
Ausrutscher,
Schnitzer,
Fehler
From the English "booboo"
Nm,Nm,Nm
metida de pata loc nom f
  metedura de pata loc nom f
  (MX, coloquial)regada nf
  (coloquial)burrada nf
Versehen,
Fehler
From the English "oversight"
Nn,Nm
error nm
  descuido nm
  negligencia nf
 Es tut mir Leid, dass Sie nicht rechtzeitig bezahlt wurden, das war ein Versehen meinerseits.
 Lamento que no te hayan pagado a tiempo; fue un error de mi parte.
Makel,
Fehler
From the English "flaw"
Nm,Nm
defecto nm
  tara nf
 Frank tiene muchos defectos, el mayor es la impaciencia.
Panne,
Schnitzer,
Fehler
From the English "foul up"
Nf,Nm,Nm
 (coloquial)metida de pata, metedura de pata loc nom f
  (coloquial)cagada nf
Schönheitsfleck,
Makel,
Fehler
From the English "wart"
Nm,Nm,Nm
(übertragen)imperfección nf
Patzer,
Fehler,
Ausrutscher
From the English "miscue"
Nm,Nm,Nm
(ugs)lapsus nm
Schnitzer,
Fehler,
Pfusch
From the English "muck-up"
Nm,Nm,Nm
 (coloquial)problemón nm
  (coloquial)cagada nf
Fehltritt,
Fehlschlag,
Fehler
From the English "miscarriage"
Nm,Nm
error nm
  fallo nm
 Der Plan war von Anfang an ein Fehltritt (or: Fehlschlag).
 El plan fue un error desde el principio.
 El plan tenía fallos desde el principio.
etwas verreißen,
etwas vergeigen,
Fehler
From the English "mess-up"
Vt,Vt,Nm
(ugs)equivocación nf
  error nm
 Hubo una equivocación con nuestra reserva del hotel y tuvimos que encontrar otro lugar donde quedarnos.
'Fehler' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Fehler" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Fehler' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!