Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
vociferar [vosife'ɾaR]
I vtrd
1. vociferar.
2. gritar.
II vtri reclamar (contra, contra).
III vi vociferar, bramar
I vtrd
1. vociferar.
2. gritar.
II vtri reclamar (contra, contra).
III vi vociferar, bramar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
vociferar, esgoelar-seFrom the English "shout your head off" vt,vp | (coloquial) | gritar a grito pelado loc verb |
(AR, coloquial) | gritar como un desaforado loc verb | |
Estaba gritando a grito pelado, pero nadie lo escuchaba en medio del ruido de la multitud. Está bien, te escuché, no tienes que gritar a grito pelado. | ||
vociferarFrom the English "vociferate" vt | vociferar⇒ vtr | |
vociferarFrom the English "vociferate" v int | vociferar⇒ vi | |
Por la forma en que vociferaba, era claro que el hombre estaba borracho. | ||
vociferar, bradarFrom the English "rant" v int | despotricar contra vi + prep | |
hablar mal de loc verb | ||
vociferar contra vi + prep | ||
Edmund vociferou sobre seus colegas; eles estavam realmente irritando ele ultimamente. | ||
Edmundo despotricaba contra sus colegas, últimamente lo ponen nervioso. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
vociferarFrom the English "bark" vt | (figruado) | ladrar⇒ vtr |
Will vociferou ordens para seus assistentes toda a manhã. | ||
Will le ladró órdenes a sus asistentes toda la mañana. | ||
gritar, vociferarFrom the English "bawl out" vt,vt | (gritar a alguien) | gritar⇒ vtr |
(a los gritos) | increpar⇒ vtr | |
(a los gritos) | reprender⇒ vtr | |
trovejar, gritar, esgoelar, vociferarFrom the English "thunder" vt,vt,vt,vt | vociferar⇒ vi | |
bramar⇒ vi | ||
rugir⇒ vi | ||
gritar⇒ vi | ||
O padre trovejava do púlpito. | ||
El cura vociferaba desde el púlpito. | ||
gritar, vociferarFrom the English "thunder" vt,vt | gritar⇒ vtr | |
rugir⇒ vtr | ||
bramar⇒ vtr | ||
"¿A dónde vas?", gritó el padre de Jemima, mientras ella intentaba escabullirse. | ||
esbravejar, vociferar, dizer rispidamenteFrom the English "snap" vt,vt,expres v | gritar⇒ vtr | |
(figurado) | ladrar⇒ vtr | |
"Vá embora!", ela esbravejou. | ||
"¡Lárgate!" gritó ella. | ||
berrar, vociferarFrom the English "bawl" v int | gritar a vi + prep | |
chillar a vi + prep | ||
vociferar a vi + prep | ||
Es inútil gritarme para que conduzca más rápido: ¡el límite de velocidad es 30 millas por hora! |
'vociferar' também foi encontrado nestas entradas: