Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
regar [Re'gaR]
I vtrd regar;
r. as flores regar las flores.
II vtrdi regar;
regou o jantar com vinho regó la cena con vino. Se conjuga como largar
I vtrd regar;
r. as flores regar las flores.
II vtrdi regar;
regou o jantar com vinho regó la cena con vino. Se conjuga como largar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
regar, molhar, aguarFrom the English "water" vt | (irrigar) | regar⇒ vtr |
Preciso regar as plantas. | ||
Necesito regar las plantas. | ||
regarFrom the English "baste" vt | (durante cozimento) | bañar algo con sus jugos vtr + loc adv |
(mantequilla, aceite) | bañar algo con grasa vtr + loc adv | |
regarFrom the English "baste" vt | (cozinhar no suco) | cocerse en sus jugos v prnl + loc adv |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
regarFrom the English "hose" vt | (molhar gramado) | regar⇒ vtr |
regar con manguera vtr + loc adv | ||
Ken regó el césped para que no se quedase seco. |
'regar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
baldear
- cegarse
- convenir
- denegar
- derrengarse
- fregar
- negarse
- plegarse
- refregar
- restregar
- segar
- sosegarse
- trasegar