Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | Geol dobrar-se, preguear-se. |
| 2 | fig submeter-se, ceder. Se conjuga como regar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| plegarse⇒From the English "fold flat" v prnl | dobrar-se vp | |
| Mi tabla de planchar se pliega para facilitar su almacenamiento. | ||
| plegarseFrom the English "telescope" v prnl | resumir, condensar vt | |
| plegarse, doblarseFrom the English "fold up" v prnl,v prnl | dobrar v int | |
| fechar v int | ||
| La silla se pliega para guardarla fácilmente. | ||
| A mesa dobra para guardar facilmente. | ||
| plegarseFrom the English "jackknife" v prnl | (figurado) (fig.,) | dobrar-se ao meio loc v |
| El camión se ha plegado en la carretera, causando un embotellamiento masivo. | ||
| Um caminhão se dobrou na estrada, causando enormes engarrafamentos. | ||
| plegarseFrom the English "jackknife" v prnl | saltar carpado v int + adj | |
| El clavadista se plegó perfectamente y se metió al agua. | ||
| plegarse⇒, doblarse⇒From the English "collapse" v prnl | dobrar vt | |
| Esta silla puede plegarse y caber en este bolso. | ||
| Aquela cadeira pode dobrar para encaixar na bolsa. | ||
| fruncirse, plegarseFrom the English "bunch up" v prnl,v prnl | dobrar-se v int | |
| (figurado) | amontoar-se v int | |
| El vestido no le quedaba bien a Sophie porque se le fruncía en la espalda. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| plegar, plegarseFrom the English "fold away" vtr,v prnl | dobrar v int | |