Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
maricas [ma'ɾikas]
I m inv maricón m, marica m.
II adj inv afeminado(a)
I m inv maricón m, marica m.
II adj inv afeminado(a)
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
maricasFrom the English "gaylord" sf | (gíria, insultar: homem afeminado) (ofensivo, vulgar) | maricón, marica nm |
medroso, maricasFrom the English "fainthearted" adj,adj | cobarde adj mf | |
débil adj mf | ||
miedoso/a adj | ||
¡Ese hombre no es sino un estúpido cobarde! | ||
efeminado, maricas, paneleiroFrom the English "sissified" adj,adj,adj | (pejorativo, ofensivo) | afeminado/a adj |
Nota: Utilizado no particípio passado. | ||
O Alberto era um menino efeminado. | ||
bicha, veado, baitola, maricas, larilas, panisgaFrom the English "fag" sf,sm,sm | (gíria, ofensivo) (ofensivo, vulgar) | maricón, marica nm |
Dan chamou outro aluno de bicha e foi mandado para a sala do diretor. | ||
Dan llamó a otro estudiante maricón y lo mandaron a la oficina del director. | ||
bicha, maricas, larilas, panisgaFrom the English "faggot" sf,sm | (gíria, ofensivo) (ofensivo, vulgar) | maricón, marica nm |
Chamar um homem gay de bicha irá provavelmente ser uma ofensa. | ||
Llamar a un hombre homosexual maricón seguramente le ofenderá. | ||
mariquinha, maricas, mariquinhas, larilas, panilasFrom the English "sissy" sm, sf,smf pl,smf pl | (BRA, pejorativo) | cobarde n común |
(coloquial) | gallina, gallinita n común | |
Eres un cobarde. ¡Salta del puente! | ||
mariquinhas, maricasFrom the English "nancy boy" sm,sm | (pejorativo, ofensivo, gíria) (ofensivo, vulgar) | maricón, marica nm |
Harry demostró quién era cuando le dijo maricón a Brian. | ||
bicha, gay, homossexual, maricas, paneleiroFrom the English "queer" adj,adj,adj,adj | (gíria, ofensivo) | gay adj mf |
homosexual adj mf | ||
(ofensivo; hombre) | marica, maricón/ona adj | |
(ofensivo; mujer) | tortillera adj | |
Você sabia que Henry é bicha? | ||
¿Sabías que Henry es gay? | ||
bicha, larilas, maricas, panisgaFrom the English "fairy" sf,sm | (gíria, ofensivo, pejorativo) (ofensivo) | marica nm |
(ofensivo) | maricón nm | |
(ES, ofensivo) | reinona nf | |
John foi suspenso do time de futebol americano quando ele chamou outro aluno de bicha. | ||
A John lo expulsaron del equipo de fútbol por llamar a otro estudiante marica. | ||
fraca, covarde, cobardolas, cagão, idiota, maricão, maricas, mariconço, banana, choramingasFrom the English "wimp" sf,sm,sm,sm pl | flojo, floja nm, nf | |
pelele n común | ||
pobre diablo grupo nom | ||
(MX) | mequetrefe n común | |
Deixe de ser um fraco; é só um inseto! | ||
No seas tan flojo; ¡solo es un insecto! | ||
veado, gay, paneleiro, maricasFrom the English "bender" sm,sm,sm | (BRA, gíria, ofensivo) (ofensivo; hombre) | maricón, marica nm |
(ofensivo; mujer) | tortillera nf | |
Charlie fue enviado a la dirección por llamar a Nathan maricón. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
viadinho, bichinha, bicha, maricas, paneleiroFrom the English "swish" adj,adj,adj | (BRA, gíria, ofensivo) (ofensivo) | marica n amb |
(ofensivo) | loca nf | |
Rob and Sharon castigaram a filha por ter chamado o Sr. Jenkins de viadinho. | ||
Rob y Sharon castigaron a su hija por llamar marica al señor Jenkins. | ||
mariquinhas, maricasFrom the English "sissy" smf pl | (pejorativo) | cobarde adj mf |
(coloquial) | gallina, gallinita adj mf |
'maricas' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: