Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ligação [liga'sα˜w] ƒ
1. ligación ƒ.
2. (vinculação) relación ƒ, conexión ƒ.
3. Eletr conexión ƒ;
l. em estrela/em paralelo/em série conexión en estrella/en paralelo/en serie.
4. (de amor) relación ƒ.
Locuciones:
» fazer uma l. hacer una llamada teléfonica
1. ligación ƒ.
2. (vinculação) relación ƒ, conexión ƒ.
3. Eletr conexión ƒ;
l. em estrela/em paralelo/em série conexión en estrella/en paralelo/en serie.
4. (de amor) relación ƒ.
Locuciones:
» fazer uma l. hacer una llamada teléfonica
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
ligação, conexãoFrom the English "link" sf | conexión nf | |
vínculo nm | ||
relación nf | ||
Há alguma ligação entre esses dois assassinatos? | ||
¿Hay alguna conexión entre los dos asesinatos? | ||
telefonema, ligação, chamadaFrom the English "phone call" sm,sf,sf | llamada nf | |
Recebi um telefonema da sua mãe hoje. | ||
Hoy recibí una llamada de tu madre. | ||
ligaçãoFrom the English "linkage" sf | (físico: ligação) | unión nf |
nexo nm | ||
enlace nm | ||
La unión entre los vagones es defectuosa. | ||
ligaçãoFrom the English "ligation" sf | (cirurgia) | ligación nf |
ligadura nf | ||
ligaçãoFrom the English "linkage" sf | (conexão, associação) | conexión nf |
asociación nf | ||
¿Cuál es la conexión de la banda con estos crímenes? | ||
ligaçãoFrom the English "nexus" sf | nexo nm | |
ligaçãoFrom the English "attachment" sf | (emocional) | cariño nm |
apego nm | ||
vínculo nm | ||
Max tem uma incrível ligação ao seu novo filhotinho. | ||
Max tiene tanto cariño por su nuevo cachorro. | ||
ligaçãoFrom the English "linkage" sf | (ato de conectar) | conexión nf |
La conexión de las vías arma un único camino de 80 kilómetros de largo. | ||
ligação, contatoFrom the English "liaison" sf,sm | enlace nm | |
comunicación nf | ||
As duas unidades de tropas tinham uma ligação para trocar importantes informações. | ||
Las dos unidades de la tropas tenían un enlace para intercambiar información importante. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
ligaçãoFrom the English "bond" sf | (química: atração entre átomos) | enlace nm |
Uma molécula de água contém um átomo de oxigênio e dois átomos de hidrogênio, conectados por ligações covalentes. | ||
Una molécula de agua tiene un átomo de oxígeno y dos de hidrógeno conectados por enlaces covalentes. | ||
ligação, pronúnciaFrom the English "liaison" sf,sf | (voz francesa) | liaison nf |
ligazón nf | ||
Sarah tinha dificuldade em aprender quais ligações eram opcionais e quais eram proibidas em francês. | ||
Sarah tenía problemas para aprender qué liaisons eran opcionales y cuáles prohibidos en el idioma francés. | ||
ligaçãoFrom the English "bonding" sf | (química) | enlace nm |
El enlace crea compuestos químicos. | ||
ligaçãoFrom the English "tie" sf | estar ligado a v cop + loc adj | |
tener relación con loc verb + prep | ||
O político teve que renunciar porque foi descoberto que ele tinha ligação com a máfia. | ||
El político tuvo que renunciar porque se descubrió que estaba ligado a la mafia. | ||
ligação, chamadaFrom the English "call" sf | llamada nf | |
(ES, coloquial) | toque nm | |
Recebi uma ligação do meu gerente do banco hoje. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hazme una llamada cuando vayas a salir de casa. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Te daré un toque cuando llegue. | ||
vínculo, ligaçãoFrom the English "bond" sm,sf | lazo nm | |
vínculo nm | ||
As irmãs têm um vínculo verdadeiro. | ||
Las dos hermanas tenían un verdadero lazo. | ||
Las dos hermanas tenían un verdadero vínculo. | ||
conexão, sintonia, ligação, afinidadeFrom the English "rapport" sf,sf,sf,sf | buena relación adj + nf | |
entendimiento nm | ||
compenetración nf | ||
Steve e Harry se dão bem, eles têm uma conexão. | ||
Steve y Harry se llevan bien, tienen una buena relación. | ||
vínculo, ligaçãoFrom the English "bond" sm,sf | (união) | vínculo nm |
Os dois países partilham um vínculo há muitos anos. | ||
Los dos países habían compartido un vínculo por muchos años. | ||
junta, junção, ligaçãoFrom the English "join" sf,sf | (ponto de ligação entre superfícies) | junta nf |
A junta é onde duas partes são conectadas. | ||
La junta es donde se conectan las dos piezas. | ||
chamada, ligaçãoFrom the English "bell" sf,sf | (coloquial) | telefonazo nm |
(coloquial) | toque nm | |
llamada nf | ||
Acabo de recibir una telefonazo de tu papá, quiere que lo llames enseguida. | ||
conexão, ligaçãoFrom the English "nexus" sf | nexo nm | |
conexión nf | ||
telefonema, chamada, ligaçãoFrom the English "ring" sm,sf | llamada nf | |
Só um telefonema rápido para você saber que cheguei em casa a salvo. | ||
Solo una llamada rápida para que sepas que llegué bien a casa. |
'ligação' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: