Nesta página: interromper, interromper-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
interromper [¦˜teRo˜'peR] vtrd interrumpir;
i. a comunicação/o discurso/o trabalho interrumpir la comunicación/el discurso/el trabajo;
não me interrompa quando estou falando no me interrumpas cuando estoy hablando.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■interromper-se vpr interrumpirse

Nesta página: interromper, interromper-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
interromperFrom the English "interrupt" vt (cortar o discurso a)interrumpir vtr
 Ele me interrompeu no meio da frase.
 Me interrumpió en el medio de la oración.
interromper,
cortar
From the English "cut off"
vt,vt
interrumpir vtr
  cortar vtr
 Francesca me interrompeu quando eu estava no meio da minha fala.
 Francesca me interrumpió mientras hablaba.
interromper,
suspender
From the English "interrupt"
vt
(romper a continuidade)interrumpir vtr
 O clima interrompeu o jogo no segundo tempo.
 El clima interrumpió el partido en el segundo tiempo.
interromper,
cessar
From the English "intermit"
vt,vt
suspender vtr
  detener vtr
interromper,
cortar
From the English "break in"
vt,vt
interrumpir vtr
 Por favor, perdoe-me por interromper.
 Discúlpeme por interrumpir.
interromper,
cortar
From the English "cut in"
v int,vt
interrumpir vi
  entrometerse v prnl
  cortar vtr
  (coloquial)meter baza vtr + nf
 Ela me interrompeu enquanto eu estava falando. Não me interrompa quando eu estiver falando.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Me interrumpió mientras hablaba.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Se entrometió mientras yo hablaba.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Me cortó mientras hablaba.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Metió baza mientras yo hablaba.
interromperFrom the English "punctuate" vtinterrumpir vtr
  cortar vtr
 Las exclamaciones interrumpieron el discurso del alcalde.
interromperFrom the English "barge in" vtinterrumpir a vtr + prep
 ¡Me interrumpió mientras me estaba vistiendo!
interromper,
cortar
From the English "break into"
vt,vt
interrumpir vtr
  (en conversación)meterse v prnl
 Gary interrompeu nossa conversar para anunciar que o jantar estava pronto.
 Gloria interrumpió nuestra conversación para anunciar que la cena estaba servida.
interromperFrom the English "preempt" vtsuplantar vtr
  reemplazar vtr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
interromperFrom the English "disrupt" vtperturbar vtr
  afectar vtr
 O mau tempo interrompeu o sinal de TV e rádio na região.
 El mal tiempo perturbó las emisiones de televisión y radio de la zona.
interromperFrom the English "short-circuit" vt (figurado) (procedimiento)saltar vtr
 A empresa de construção pressionou o conselho para interromper o processo de permissão de planejamento.
 La compañía constructora presionó al municipio para saltar los procedimientos de licencias.
interromper,
descontinuar
From the English "cut short"
vt
acortar vtr
  abreviar vtr
  interrumpir vtr
 Tuvimos que acortar las vacaciones cuando Jim se rompió el tobillo.
suspender,
deixar de molho,
interromper,
colocado em espera
From the English "put on hold"
vt,expres v,vt,expres
poner en suspenso loc verb
  suspender vtr
  pausar vtr
 A construção do novo shopping center foi suspensa durante a crise de crédito.
 La construcción del nuevo centro comercial fue puesta en suspenso durante la crisis de crédito.
intrometer-se,
interromper,
invadir
From the English "barge in"
vp,vt,vt
interrumpir vtr
  irrumpir en vi + prep
 Fue muy grosero interrumpieras su reunión familiar.
infringir,
interromper,
quebrar
From the English "break with"
vt,vt,vt
romper con verb+prep
  dejar de verb+prep
cortar,
interromper
From the English "cut"
v int,v int
(figurado)interrumpir vtr
  (informal)cortar vtr
 Roger pediu desculpas por cortar a conversa, mas disse que tinha algumas notícias urgentes.
 Roger se disculpó por interrumpir nuestra conversación, y dijo que tenía noticias urgentes.
parar,
interromper
From the English "stop"
vt,vt
interrumpir a vtr + prep
 Não me interrompa quando estou falando.
 No me interrumpas cuando estoy hablando.
estancar,
parar,
interromper
From the English "stem"
vt,vt,vt
contener vtr
  detener vtr
 Ele colocou pressão no corte para tentar estancar o fluxo de sangue.
 Aplicó presión sobre el corte para tratar de contener la hemorragia.
entrar na conversa,
interromper
From the English "chip in"
expres v,v int
(informal)intervenir vi
 Posso entrar na conversa? Eu só queria dizer que achei sua apresentação fantástica.
 ¿Puedo intervenir? Sólo quiero decir que tu presentación me pareció fantástica.
importunar,
interromper,
provocar,
vaiar,
apupar
From the English "heckle"
vt,vt
interrumpir con preguntas loc verb
  acosar con preguntas loc verb
  molestar vtr
  (Argentina)cargosear vtr
 Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas.
quebrar,
interromper
From the English "break"
vt
romper vtr
  poner fin loc verb
 O time da casa interrompeu a fase vitoriosa dos campeões.
 El equipo local rompió la racha ganadora de los campeones.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
interromper-seFrom the English "interject" vpinterrumpir vtr
  interponer vtr
 ¿Puedo interrumpir un segundo? Solo quiero aclarar algo.
'interromper' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "interromper" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "interromper".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!