Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
garimpar [gaɾ¦˜'paR] vi
1. buscar metales y piedras preciosas.
2. fam hurgarse la nariz
1. buscar metales y piedras preciosas.
2. fam hurgarse la nariz
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
explorar, garimparFrom the English "prospect" vt,vt | buscar⇒ vi | |
hacer una prospección loc verb | ||
explorar⇒ vi | ||
A empresa de mineração está prospectando ouro na região. | ||
La compañía minera está buscando oro en la zona. | ||
acumular, garimpar, colher, recolherFrom the English "garner" vt,vt,vt,vt | conseguir⇒ vtr | |
obtener⇒ vtr | ||
ganar⇒ vtr | ||
Ela acumulou elogios de todos os seus colegas por trabalhar tanto. Quando você acumular apoio suficiente, siga em frente com a ideia. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
minerar, garimparFrom the English "mine" v int,v int | (mineração) | explotar⇒ vtr |
Eles mineraram até a montanha não ter mais ouro para oferecer. | ||
Ellos explotaron la montaña hasta dejarla seca. | ||
minerar, garimparFrom the English "mine" vt,vt | (excavación) | buscar⇒ vtr |
excavar⇒ vtr | ||
As pessoas tem minerado ouro por mais de cem anos. | ||
La gente ha estado buscando oro aquí desde hace 100 años. |